1 00:00:00,199 --> 00:00:01,869 হ্যালো. 2 00:00:01,869 --> 00:00:03,410 আমার নাম লতিফা আল মাকতুমের হয়। 3 00:00:03,410 --> 00:00:08,290 আমি ডিসেম্বর 5, 1985 জন্মগ্রহণ করেন। 4 00:00:08,290 --> 00:00:10,870 আমার মায়ের Houria আহমেদ Lamara হয় 5 00:00:10,870 --> 00:00:12,500 তিনি আলজেরিয়া থেকে। 6 00:00:12,500 --> 00:00:15,540 আমার বাবা ইউএই প্রধানমন্ত্রী 7 00:00:15,540 --> 00:00:17,380 ও দুবাই এর শাসক 8 00:00:17,380 --> 00:00:19,940 মোহাম্মাদ বিন রশিদ সাঈদ আল মাকতুমের। 9 00:00:19,940 --> 00:00:21,940 তিনি তিন কন্যা লতিফা বলা হয়। 10 00:00:21,940 --> 00:00:23,350 আমি মাঝখানে এক নই। 11 00:00:23,350 --> 00:00:27,020 আমার একাধিক প্রবীণ ও আমার চেয়ে এক কনিষ্ঠ হয়। 12 00:00:27,020 --> 00:00:31,300 তিনি দুই মেয়ে মারিয়াম নামেও হয়েছে। 13 00:00:31,300 --> 00:00:35,200 আমি ত্রিশ ভাই ও বোনদের মোট আছে। 14 00:00:35,200 --> 00:00:36,900 আমি যে বলার ছিল 15 00:00:36,900 --> 00:00:40,800 ক্ষেত্রে এই ভিডিওটি কোন ভাবেই নিন্দিত করা হয় যে, 16 00:00:40,800 --> 00:00:43,480 'না আপনি জানেন সেখানে একটি লতিফা এবং লতিফা নেই' 17 00:00:43,480 --> 00:00:45,560 হ্যাঁ, আছে তিনটি Latifas, আমি তাদের একজন নই। 18 00:00:45,620 --> 00:00:47,200 আমি মধ্যম লতিফা আছি। 19 00:00:47,600 --> 00:00:50,140 আমার পূর্ণ বোন Maitha এবং Shamsa হয়। 20 00:00:50,140 --> 00:00:51,820 তারা আমার চেয়ে উভয় পুরোনো করছি 21 00:00:51,820 --> 00:00:54,400 এবং মজিদ তিনি আমার থেকে ছোট নয়। 22 00:00:55,200 --> 00:01:00,680 এবং আমি এই ভিডিওটি তৈরি করছি, কারণ এটা পারে শেষ ভিডিও আমি হও। 23 00:01:00,680 --> 00:01:02,120 হ্যাঁ। 24 00:01:05,459 --> 00:01:12,480 বেশ তাড়াতাড়ি আমি একরকম যাব ঠিক হবে যাচ্ছি 25 00:01:12,480 --> 00:01:16,820 এবং আমি ফলাফল তাই নিশ্চিত নই, কিন্তু 26 00:01:17,320 --> 00:01:22,820 আমি নিরানব্বই শতাংশ ইতিবাচক এটি কাজ করবে আছি। 27 00:01:22,820 --> 00:01:26,000 এবং এটা তারপর এই ভিডিওটি সাহায্য করতে পারেন না করলে আমাকে 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,900 কারণ আমার সব পিতা বজায় রাখে তার খ্যাতি রয়েছে। 29 00:01:29,900 --> 00:01:33,280 তিনি মানুষ হত্যা নিজের সুনাম রক্ষা করতে হবে। 30 00:01:33,280 --> 00:01:39,280 তিনি .. তিনি শুধুমাত্র নিজের এবং অহং বজায় রাখে। 31 00:01:39,280 --> 00:01:44,500 তাই এই ভিডিওটি আমার জীবন বাঁচাতে পারে। 32 00:01:44,500 --> 00:01:48,980 আর তুমি এই ভিডিও দেখার যদি এটা যেমন একটি ভাল জিনিস না। 33 00:01:48,980 --> 00:01:54,240 উভয় ক্ষেত্রেই আমি মারা যাবো অথবা আমি একটি খুব, খুব, আছি খুব খারাপ অবস্থা। 34 00:01:54,240 --> 00:01:56,280 তাই আমি যেখানে শুরু করবেন? 35 00:01:57,960 --> 00:01:59,340 ২ 000 সালে, 36 00:01:59,340 --> 00:02:03,440 আমার বোন Shamsa তিনি ইংল্যান্ডে ছুটির দিন ছিল। 37 00:02:03,440 --> 00:02:06,940 তিনি 18 বছর বয়সী উনিশ চালু ছিল। 38 00:02:06,940 --> 00:02:08,429 তিনি পালিয়ে। 39 00:02:08,429 --> 00:02:14,380 আর দুই মাসের মধ্যে তিনি বিনামূল্যে ছিল 40 00:02:14,380 --> 00:02:17,680 আমরা যোগাযোগ ছিল এবং আমি এখনও দুবাইয়ে ছিলেন 41 00:02:17,820 --> 00:02:19,989 আমার মায়ের এবং আমার অন্যান্য বোনের সাথে। 42 00:02:20,110 --> 00:02:23,140 যেখানে তিনি তার ধাপে মায়ের সঙ্গে পর্যটন করেছিলেন .. 43 00:02:23,140 --> 00:02:24,520 এবং তাদের সব। 44 00:02:25,820 --> 00:02:27,500 তাই তিনি .. 45 00:02:27,500 --> 00:02:30,500 তিনি কারণে বেঁচে করা হয়নি দুবাইয়ে অনেক স্বাধীনতা আছে। 46 00:02:30,500 --> 00:02:36,280 তিনি কিছু করার স্বাধীনতা ছিল না হচ্ছে আপনি একটি সভ্য দুনিয়ায় কেহ জানেন 47 00:02:36,280 --> 00:02:37,830 মত মঞ্জুর জন্য গ্রহণ করা হবে 48 00:02:37,830 --> 00:02:42,200 একটি গাড়ী ড্রাইভিং বা ভ্রমণ করার সময় অথবা আপনি কি জানেন শুধু পছন্দ তৈরীর 49 00:02:42,200 --> 00:02:43,540 আপনার নিজের ভবিষ্যতের জন্য। 50 00:02:43,540 --> 00:02:47,570 পছন্দের স্বাধীনতা এমন কিছু বিষয় যা আপনি জানেন না, আমরা আছে। 51 00:02:47,570 --> 00:02:52,780 সুতরাং আপনি এটি আছে, আপনি এটি মঞ্জুর জন্য গ্রহণ এবং যদি আপনি এটি না, এটা খুবই খুব বিশেষ নেই। 52 00:02:52,780 --> 00:02:58,079 তাই হ্যাঁ, সে পালিয়ে এবং পুরো সময় সে আমার সঙ্গে যোগাযোগ করছিলেন। 53 00:02:58,079 --> 00:03:00,290 সেই সময় আমি চৌদ্দ বছর বয়সে। 54 00:03:00,290 --> 00:03:02,920 এবং হ্যাঁ, Shamsa ছিল .. 55 00:03:02,920 --> 00:03:05,200 আমি তার প্রায় এক মা চিত্রে যেমন দেখেছি। 56 00:03:05,210 --> 00:03:07,299 হা, সে আমার বড় বোন। 57 00:03:07,299 --> 00:03:09,819 তিনি কারণ তিনি আমার কাছে আরো একটি মায়ের মত সত্যিই আমাকে চিন্তা। 58 00:03:09,820 --> 00:03:11,640 আমি প্রতি একক দিন তার সাথে কথা বলতে হবে। 59 00:03:11,640 --> 00:03:14,580 তাই হ্যাঁ যখন সে বাম, এটি একটি সামান্য বিট ছিল কঠিন 60 00:03:14,580 --> 00:03:17,800 আমি তার জন্য খুশি কিন্তু একই সময়ে আমি তার সম্পর্কে চিন্তিত ছিলাম। 61 00:03:17,800 --> 00:03:19,820 এবং কি সে ছিল 62 00:03:19,820 --> 00:03:23,560 তিনি দুবাইতে তার এক বন্ধু সাথে যোগাযোগ 63 00:03:23,560 --> 00:03:25,940 যার নাম লেইলা ?? Harab হয় ?? 64 00:03:27,300 --> 00:03:29,640 এবং সে লেইলা কলিং রাখা। 65 00:03:29,640 --> 00:03:33,320 এবং কি আমার বাবার করেছেন তিনি গিয়েছিলাম লেইলা বাড়িতে 66 00:03:33,460 --> 00:03:36,000 এবং তিনি একজন রোলেক্স দিয়ে তার ঘুষ দিতে চেষ্টা 67 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 এবং তিনি বলেন আমরা আপনার ফোন আলতোভাবে চাপতে 68 00:03:39,000 --> 00:03:43,560 Shamsa ট্র্যাক করতে দেখতে যেখানে সে। 69 00:03:43,560 --> 00:03:45,579 সুতরাং যে ওরা কি করল। 70 00:03:45,580 --> 00:03:47,540 আর লেইলা Shamsa বলেন, তিনি তাকে জানান 71 00:03:47,540 --> 00:03:49,540 'আমার ফোন আড়ি পেতেছিলেন হয়।' 72 00:03:49,540 --> 00:03:51,379 'তারা আপনাকে খুঁজে বের করার চেষ্টা করছি। সাবধান হও.' 73 00:03:51,380 --> 00:03:53,960 আর Shamsa আমাকে বলেছিলেন এবং আমি তাকে জানান, 74 00:03:53,960 --> 00:03:58,500 'লেইলা কলিং বন্ধ করুন। কারণ যদি তুমি তাকে ডাকবো তারা আপনাকে খুঁজে পেতে যাচ্ছেন। ' 75 00:03:58,500 --> 00:04:01,049 আমি মনে করি তিনি দ্বারা ইউ কে খুব একাকী ছিলেন। 76 00:04:01,049 --> 00:04:05,040 তিনি কথা বলতে আর কেউ ছিল না। তাই সে কথা বলত আমাদের কাছে সে লেইলা করার কথা রাখা। 77 00:04:05,040 --> 00:04:09,329 তাই হ্যাঁ দুই মাস পর, তারা তার পাওয়া যায় নি। 78 00:04:09,329 --> 00:04:12,180 মূলত, সে রাস্তায় ছিল 79 00:04:12,180 --> 00:04:15,620 এবং একটি গাড়িতে বলছি একটি গুচ্ছ শুধু আপ ঘটেছে 80 00:04:15,620 --> 00:04:20,540 তারা তার পাওয়া গেছে, তারা তার ধরলাম, সুস্থ ও সক্রিয় এবং চিত্কার গাড়িতে তার ছুড়ে ফেলে 81 00:04:20,540 --> 00:04:22,780 এবং সে কোথাও চালিত হয় 82 00:04:22,780 --> 00:04:26,360 একটি হেলিকপ্টার দ্বারা .. সে একটি হেলিকপ্টার থেকে একরকম চালিত হয় 83 00:04:26,360 --> 00:04:30,300 ফ্রান্সে শেষ পর্যন্ত ও ফ্রান্সের কাছ থেকে সে দুবাই এসেছিলেন। 84 00:04:30,310 --> 00:04:33,890 তিনি প্লেনে মাদকাসক্ত ছিল। 85 00:04:33,890 --> 00:04:36,820 এটি একটি ব্যক্তিগত জেট ছিল, তাই কেউ কিছু পরীক্ষণ করা হয়। 86 00:04:36,820 --> 00:04:38,720 তিনি মাদকাসক্ত ছিল দুবাই ফিরিয়ে আনা 87 00:04:39,020 --> 00:04:41,720 এবং মূলত এই ভবনের রাখা। 88 00:04:43,340 --> 00:04:47,020 এটা তোলে বিল্ডিং, এটি 'Kheima' বলা হচ্ছে, এর যা আরবি ভাষায় 'তাঁবু' মানে। 89 00:04:47,020 --> 00:04:49,340 কিন্তু এটি একটি তাঁবু না, এটা ঠিক 'তাঁবু' বলা হচ্ছে 90 00:04:49,340 --> 00:04:50,260 এবং 91 00:04:50,820 --> 00:04:53,060 এবং এটা উপর .. এটা Zabeel প্রাসাদ আছে 92 00:04:53,280 --> 00:04:56,780 আমার ধাপে মায়ের হিন্দ এর সম্পত্তি। 93 00:04:56,780 --> 00:04:59,240 তিনি সেখানে রাখা এবং সেখানে লক করা হয়েছে। 94 00:04:59,240 --> 00:05:01,080 এবং যে সময়ে 95 00:05:01,080 --> 00:05:05,480 আমরা পোশাক বা যাই হোক না কেন মত তার কিছু বিষয় পাঠাতে পারিনি। 96 00:05:05,480 --> 00:05:09,120 সুতরাং, আমরা তার জন্য একটি টেলিফোন মধ্যে snuck। 97 00:05:09,120 --> 00:05:13,440 'উই' আমার এবং আমার গৃহীত বোন মোনা অর্থ 98 00:05:13,440 --> 00:05:15,280 মোনা ?? আল Lamara ?? 99 00:05:15,280 --> 00:05:18,520 আমরা তার সঙ্গে যোগাযোগ ছিল এবং 100 00:05:18,520 --> 00:05:21,220 আমরা একটি টেলিফোন মধ্যে snuck, তাই আমরা তার সাথে কথা বলতে পারে। 101 00:05:21,220 --> 00:05:23,180 সুতরাং যখন সে ভিতরে ছিল, 102 00:05:23,180 --> 00:05:26,420 তিনি যুক্তরাজ্যে কিছু সাংবাদিক যোগাযোগ 103 00:05:26,420 --> 00:05:29,380 এবং তারা গার্ডিয়ান গল্প মুক্তি। 104 00:05:29,380 --> 00:05:33,880 আমার মনে হয় এটা মে 2001 প্রায় ছিল যখন গল্প বেরিয়ে আসেন, আমি সত্যিই নিশ্চিত নই। 105 00:05:33,880 --> 00:05:35,460 গল্পগুলো.. 106 00:05:35,460 --> 00:05:38,460 গুগল 'Shamsa আল মাকতুমের' এবং এটা প্রথম জিনিস যে আসা। 107 00:05:38,460 --> 00:05:41,340 তার, তার পালাবার এবং যে সব। 108 00:05:41,340 --> 00:05:45,760 সুতরাং যখন গল্প বেরিয়ে আসেন, আমি মনে করি তারা উপলব্ধি যে একরকম তিনি একটি যোগাযোগে বা 109 00:05:45,760 --> 00:05:47,420 কারো তার বা যাই হোক না কেন সাহায্য করা হয়। 110 00:05:47,420 --> 00:05:52,640 তাই পুলিশ গিয়ে তারা তার বিশ্ববিদ্যালয় থেকে মোনা গ্রহণ 111 00:05:52,640 --> 00:05:55,820 এবং তাদের জিজ্ঞাসা এবং তার নির্যাতন 112 00:05:55,820 --> 00:06:00,340 এবং আমার বোন Maitha আমার রুমে এসে 113 00:06:00,340 --> 00:06:03,180 সন্ধ্যা একই দিনে, এবং তিনি বলেন 114 00:06:03,180 --> 00:06:07,000 'মোনা পুলিশের হাতে নিয়ে যাওয়া হয়, তখন তারা তাঁর জিজ্ঞাসাবাদ করছি 115 00:06:07,000 --> 00:06:08,860 এবং তার মূলত মারছে 116 00:06:08,860 --> 00:06:10,580 তুমি কি Shamsa সম্পর্কে জানেন? ' 117 00:06:10,580 --> 00:06:12,660 আর Maitha ধরনের ইন্টেরোগেটর মত অভিনয় করা হয়। 118 00:06:12,660 --> 00:06:13,880 আপনি পছন্দ জানেন .. 119 00:06:13,880 --> 00:06:16,700 আমি জিজ্ঞাসাবাদ আপনি আপনার কাছ থেকে তথ্য পেতে আছি। 120 00:06:16,700 --> 00:06:18,420 আমি বললাম আমি কিছু জানি না। 121 00:06:18,420 --> 00:06:21,140 আর .. তাই যাহাই হউক না কেন 122 00:06:21,140 --> 00:06:26,420 আমি গিয়েছিলাম এবং আমি আমার অন্যান্য গৃহীত বোন ফাতিমা বলেন 123 00:06:26,440 --> 00:06:28,280 ফাতিমা ?? Lamara ?? 124 00:06:28,280 --> 00:06:32,560 কে প্রণালী দ্বারা আমাদের বাড়িতে একটি কেবিনে রাখা হয়েছিল। 125 00:06:32,560 --> 00:06:33,400 তিনি রাখা হয়েছিল .. 126 00:06:33,400 --> 00:06:35,520 এটা তোলে অন্য গল্প। 127 00:06:37,380 --> 00:06:42,400 তিনি আমাদের সম্পত্তি উপর একটি কেবিনে রাখা, কিন্তু আপ লক এর উপর। 128 00:06:42,400 --> 00:06:46,360 পরিবার বাকি থেকে পৃথক কারণ তিনি দুষ্টু আছে। 129 00:06:46,440 --> 00:06:47,820 তার দুষ্টু আচরণ। 130 00:06:47,840 --> 00:06:49,820 She's..She বিদ্রোহী আছে। 131 00:06:49,820 --> 00:06:53,220 তাই সে মূলত আমাদের বাড়িতে একটি খাঁচা রাখা হচ্ছে। 132 00:06:55,180 --> 00:07:00,260 এবং যেকোনোভাবে .. আমি .. আমি একটি নোট তার জন্য লিখেছে এবং 133 00:07:00,260 --> 00:07:03,860 আমি আমাদের গৃহপরিচারিকা জানান তার দিতে 134 00:07:03,860 --> 00:07:05,920 তার দরজা নীচে স্লাইড এবং সে করেছিল। 135 00:07:05,980 --> 00:07:09,120 আর আমি তাকে জানান আপনি কি জানেন মোনা গ্রহণ করা হয়েছে এবং সে পুলিশি জিজ্ঞাসাবাদের হচ্ছে 136 00:07:09,120 --> 00:07:10,420 এবং সবকিছু. 137 00:07:10,420 --> 00:07:15,580 এবং তারপর ফাতিমা শুধু সে শুধু পাগল গিয়েছিলাম, মত উইন্ডো ভেঙ্গে .. সে .. সে .. 138 00:07:15,580 --> 00:07:16,580 এবং দরজা। 139 00:07:16,580 --> 00:07:20,069 তিনি এই .. জানালা দিয়ে বাইরে ছুড়ে ফেলে ধাতু জিনিস। 140 00:07:20,069 --> 00:07:21,180 তিনি কপর্দকশূন্য। 141 00:07:21,180 --> 00:07:22,430 তিনি বেরিয়ে এলাম। 142 00:07:22,430 --> 00:07:23,440 তিনি একটি ছুরি নিয়ে গেলেন। 143 00:07:23,440 --> 00:07:28,560 তিনি আলী, এমন একজন এসে গেছে .. মত তিনি একটি শেফ হয় হুমকি ছিল .. 144 00:07:28,560 --> 00:07:30,920 কিন্তু তিনি .. কেমন লাগে ভাই-ইন-আইন 145 00:07:30,930 --> 00:07:33,000 আমার বাবার ডানদিকের মানুষের। 146 00:07:33,000 --> 00:07:35,790 তাই তিনি ধরনের কর্মীদের দায়িত্বে পছন্দ ছিল বা যাই হোক না কেন। 147 00:07:35,790 --> 00:07:37,200 তাই সে একটি ছুরি নিয়ে যায় এবং সে তার মত হুমকি ছিল 148 00:07:37,200 --> 00:07:38,640 আমি মোনা দেখতে চাই, আমি Mona' দেখতে চাই 149 00:07:38,640 --> 00:07:40,300 তাই তারা ফাতিমা নেন। 150 00:07:40,300 --> 00:07:41,930 তারা তাকে কারাগারে রেখেছিলেন, তখন তারা তাঁর কাছে নির্যাতন। 151 00:07:41,930 --> 00:07:44,000 এবং তারপর তারা বুঝতে পারেন যে তিনি কিছুই জানত না। 152 00:07:44,000 --> 00:07:49,640 আমরা তার বলিনি, কারণ আমরা তাকে বলতে পারি নি যে আমরা Shamsa সঙ্গে যোগাযোগ ছিল। 153 00:07:49,640 --> 00:07:54,500 যে পরে যাই হোক কি ঘটেছে, ইয়া তাই যে দিন আমি ধরনের সবাই হারিয়ে গেছে। 154 00:07:54,510 --> 00:07:59,460 আমার সমস্ত বন্ধু, আমার সমস্ত .. আমার বোন সবকিছু। 155 00:07:59,460 --> 00:08:00,580 আমি যে দিন সবাই হারিয়ে গেছে। 156 00:08:00,580 --> 00:08:02,560 মনে হচ্ছিল .. এটা আমার জন্য খুব কঠিন দিন ছিল। 157 00:08:03,420 --> 00:08:06,740 এবং অবশ্যই আমি Shamsa সঙ্গে আমার যোগাযোগ হারিয়ে গেছে। 158 00:08:07,580 --> 00:08:10,900 তাই প্রায় এক বছর পর 159 00:08:10,900 --> 00:08:16,080 একটি 16 বছর বয়সী হিসাবে আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি যে আমি পালাবার আছি। 160 00:08:16,080 --> 00:08:19,120 পিছনে তারপর আমি ইন্টারনেটের ছিল না। 161 00:08:19,120 --> 00:08:20,540 আমার ছিলো না .. 162 00:08:20,540 --> 00:08:24,260 আমি খুব .. এটা 2002 মুখ দেখেনি। 163 00:08:24,270 --> 00:08:27,490 ইন্টারনেটের অস্তিত্ব কিন্তু আমি ছিল না এটা, তারা আমাকে ইন্টারনেটের আছে দিলেন না। 164 00:08:27,490 --> 00:08:28,490 আমি ইন্টারনেট ছিল না। 165 00:08:28,490 --> 00:08:29,490 আমি ফোন ছিল না। 166 00:08:29,490 --> 00:08:32,580 শুধুমাত্র ফোন আমার কাছে তা থাকত আমার বন্ধু আমাকে দেয়া হয়েছিল 167 00:08:32,580 --> 00:08:35,960 তাই এটি আমার পরিবার বা আপনার পছন্দের যেকোন দ্বারা অনুমোদিত হয় নি। 168 00:08:35,960 --> 00:08:39,320 তাই আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি আমি পালাবার আছি। 169 00:08:39,320 --> 00:08:41,840 আমি যেতে জাচ্ছি, আমি সংযুক্ত আরব আমিরাতে ছেড়ে যাচ্ছি। 170 00:08:41,840 --> 00:08:44,900 আমি অন্য দেশে একজন আইনজীবী খুঁজে যাচ্ছি। 171 00:08:44,900 --> 00:08:46,270 আমি যাচ্ছি ওমান যান। 172 00:08:46,270 --> 00:08:49,620 আমি যাচ্ছি ঠিক আছে যান এবং আমি যাচ্ছি একজন আইনজীবী বা কিছু খুঁজে 173 00:08:49,700 --> 00:08:51,220 এবং আমি রহমান সাহায্যের Shamsa আছি। 174 00:08:51,230 --> 00:08:52,230 লক দৃশ্যকল্প মধ্যে যদি তারা আমাকে ধর, তারা আমাকে তার সঙ্গে করা করছি। 175 00:08:52,230 --> 00:08:56,210 আমি তার সঙ্গে কারাগারে হতে করছি, তাই অন্তত আমি তার দেখতে পাবেন এবং আমি খুশি এবং সে জানে 176 00:08:56,210 --> 00:08:58,850 সে তার সঙ্গে কারো হয়ে গেছে এবং সে যে পাগল কিছুই করবে না। 177 00:08:58,850 --> 00:08:59,850 তিনি নিজেকে আঘাত করত না। 178 00:08:59,850 --> 00:09:01,500 তিনি তার সঙ্গে তার বোন আছে, তাই সে কিছু করতে করবে না। 179 00:09:01,500 --> 00:09:02,500 তুমি জান.. 180 00:09:02,500 --> 00:09:06,010 তাই আমি চিন্তা করছিলাম পারেন আমি তার সাহায্য পেতে অথবা আমি তার সঙ্গে কারাগারে রেখেছিলেন পেতে। 181 00:09:06,010 --> 00:09:08,520 তাই 2002 সালে আমি পালিয়ে গিয়েছিলেন। 182 00:09:09,720 --> 00:09:12,000 আর তারা আমার সীমান্তে ধরা। 183 00:09:12,000 --> 00:09:14,470 আর হাঁ মত .. 184 00:09:14,470 --> 00:09:17,750 আমি খুব খুব সাদাসিধা আমি ভেবেছিলাম তুমি শুধু যেতে পারে। 185 00:09:17,750 --> 00:09:21,400 আমি ভেবেছিলাম তুমি শুধু যা করতে পারেন .. সেখানে একটি মত সীমানা এবং তারপর আছে বালি বা কি মত .. 186 00:09:21,400 --> 00:09:23,030 আমি বুঝতে পারছি না সীমান্ত দেখতে কেমন। 187 00:09:23,030 --> 00:09:24,250 আমি কখনোই আমার জীবনের একটি সীমানা চলেছি। 188 00:09:24,250 --> 00:09:26,180 আমি এটা নিয়ে গবেষণা করার জন্য ইন্টারনেটের ছিল না। 189 00:09:26,180 --> 00:09:28,230 আমি আমার পরামর্শ দিতে সাথে কথা বলতে কেউ থাকতনা। 190 00:09:28,230 --> 00:09:29,230 আমি পারিনি .. 191 00:09:29,230 --> 00:09:30,580 আমি নিজেকে দ্বারা সম্পূর্ণভাবে ছিল। 192 00:09:30,580 --> 00:09:32,130 আমি কোন এক ছিল। 193 00:09:32,130 --> 00:09:37,520 কেউ এমনকি কি জানত .. আমি মত স্কুলে আমার চারপাশের মানে .. people..my বন্ধুদের 194 00:09:37,520 --> 00:09:40,340 তারা জানেন না কি আমি মধ্য দিয়ে যাচ্ছিলেন। 195 00:09:40,340 --> 00:09:42,840 আমি এটা সম্পর্কে কেহ কথা বলতে না পারে। 196 00:09:44,240 --> 00:09:51,430 তাই হ্যাঁ .. আমি আউট অনুমতি দেওয়া হয়নি। 197 00:09:51,430 --> 00:09:54,540 আমি বাইরে যেতে দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়নি .. মত আমি স্কুলে যাচ্ছে। 198 00:09:54,540 --> 00:09:57,680 আমি কখনও কখনও ঘোড়ায় চড়া পরিবারের আস্তাবলের যেতাম 199 00:09:57,680 --> 00:10:02,080 এবং বাদে যে থেকে আমি অন্য কিছু করিনি এবং তারপর আমি বাড়ি চলে এলাম। 200 00:10:02,080 --> 00:10:04,260 তাই আমি আমার ছিলো না করেনি .. 201 00:10:04,500 --> 00:10:05,680 আমি ছিলাম.. 202 00:10:05,680 --> 00:10:07,020 আমি কিছুই জানেন না। 203 00:10:07,030 --> 00:10:11,800 সুতরাং, হাঁ, আমি তারা আমাকে সীমান্ত মূলত এ কট অ্যান্ড তারপর তারা খুঁজে পাওয়া যায় নি, আমি কে। 204 00:10:11,800 --> 00:10:19,540 তারা আমাকে দুবাই ফিরিয়ে আনা এবং আমার বাবার ডান হাত আমাকে কারাগারে রাখিয়াছেন 205 00:10:19,540 --> 00:10:26,040 আমার বাবার আদেশ এবং তার তার সিআইডি বলছি অধীনে তারা .. 206 00:10:27,700 --> 00:10:30,740 হাঁ, তারা .. তারা আমাকে ব্যক্তি রাখা তারা আমাকে নির্যাতন করা হয়। 207 00:10:34,840 --> 00:10:40,360 সাধারণত, একজন লোক আমাকে অধিষ্ঠিত হয়েছিল, যখন অন্যান্য লোক আমাকে প্রহার ছিল .. 208 00:10:40,360 --> 00:10:43,360 এবং তারা যে বারবার করেনি। 209 00:10:43,360 --> 00:10:46,700 আমি মনে করি প্রথমবার তারা আমাকে নির্যাতন, আমি কোন ব্যথা অনুভব করা হয়নি 210 00:10:46,700 --> 00:10:47,920 কারণ আমি এত শক ছিল। 211 00:10:47,920 --> 00:10:48,780 আমি না .. 212 00:10:48,780 --> 00:10:51,300 মনে হচ্ছিল মত কেউ আমাকে একটি বালিশ বা কিছু মাধ্যমে আঘাত করা হয়। 213 00:10:51,300 --> 00:10:54,450 আমি শুধু দেখতে পারে তারা কি করছিলে, কিন্তু আমি .. 214 00:10:54,450 --> 00:10:57,270 আমি, তারা শুধু আমার শরীর ধ্বংস করছে হয়েছিল? 215 00:10:57,270 --> 00:10:58,720 কি হচ্ছে? 216 00:10:58,720 --> 00:11:02,370 আমি না .. এমনকি .. ব্যথা করা হয়নি করা হয়নি রেজিস্টার করো কারণ আমি মনে আমি এত ছিল 217 00:11:02,370 --> 00:11:09,520 ধাক্কা এবং এটি সামান্য ঘুম সঙ্গে একটি দীর্ঘ দিন ছিল এবং আমি ঠিক .. ব্যথা না .. 218 00:11:09,780 --> 00:11:10,660 আমি না .. 219 00:11:10,660 --> 00:11:14,060 আমি ব্যথা অনুভব করা হয়নি এবং এটি একটি ভালো ছিল আধা ঘন্টা যন্ত্রণা সেশন। 220 00:11:14,070 --> 00:11:16,360 এবং তারপর পরবর্তী বার নির্যাতন চালানো হয়, এটি ছিল 221 00:11:16,360 --> 00:11:22,520 পাঁচ ঘণ্টা এবং হাঁ আমি শুধু বিছানা থেকে টানা ছিল 222 00:11:22,800 --> 00:11:28,380 প্রাসাদে অন্য কোনো স্থানে চালিত 223 00:11:28,380 --> 00:11:29,900 একই ভবনে, 224 00:11:29,900 --> 00:11:33,580 Kheima, তাঁবু, যা একটি তাঁবু নয়। 225 00:11:33,590 --> 00:11:36,600 এবং হ্যাঁ, তারা আমাকে নির্যাতন করা হয়। 226 00:11:36,600 --> 00:11:40,040 আমি জানতাম এটা কিভাবে দীর্ঘ ছিল, কারন আমি একটি ঘড়ি ছিল 227 00:11:40,040 --> 00:11:45,230 তারা আমাকে বলা হয়, আপনার বাবা আমাদের বলেছেন 228 00:11:45,230 --> 00:11:47,250 আপনি বীট যতক্ষণ না আমরা তোমাকে হত্যা। 229 00:11:47,250 --> 00:11:51,390 যে তার অর্ডার, তোমার বাবার আদেশ আছে। 230 00:11:51,390 --> 00:11:56,040 তোমার বাবা, দুবাই এর শাসক, তিনি বলেন, কি আছে। 231 00:11:56,040 --> 00:12:00,240 তাই এই পাবলিক ইমেজ যে তিনি মানবাধিকার ভাষায় বর্ণনা চাচ্ছে সব 232 00:12:00,240 --> 00:12:02,000 এটা বাজে কথা. 233 00:12:02,000 --> 00:12:05,400 তিনি সবচেয়ে মন্দ ব্যক্তি আমি কখনো আমার জীবনে দেখা যায়। 234 00:12:05,400 --> 00:12:06,820 তিনি বিশুদ্ধ মন্দ না। 235 00:12:06,820 --> 00:12:09,040 তার মধ্যে কিছুই ভাল। 236 00:12:09,040 --> 00:12:11,580 তিনি অনেক লোক এর মৃত্যুর জন্য দায়ী 237 00:12:11,580 --> 00:12:14,880 এবং তাই অনেক মানুষের জীবন বিনষ্টকারী। 238 00:12:20,680 --> 00:12:22,220 তিনি কারো পরোয়া করে না। 239 00:12:22,220 --> 00:12:24,960 তিনি শুধুমাত্র তার ইমেজ তাঁর খ্যাতি বজায় রাখে 240 00:12:24,960 --> 00:12:29,500 এবং তিনি সানন্দে, কারো মেরে ফেলবে 241 00:12:29,500 --> 00:12:31,060 কিন্তু সে নিজে করি না। 242 00:12:31,060 --> 00:12:36,970 তিনি শুধু .. তিনি .. তিনি মলিন কাজ নিজে করি না। 243 00:12:36,970 --> 00:12:39,340 তিনি শুধু অন্য লোকদের এটা করতে পাবেন। 244 00:12:39,340 --> 00:12:41,440 তিনি গ্রাহ্য না করে। 245 00:12:43,300 --> 00:12:47,380 পরে আমার চাচা মারা যান, তিনি তার স্ত্রী এক নিহত 246 00:12:47,380 --> 00:12:49,070 তিনি নিহত .. সে তাকে হত্যা 247 00:12:49,070 --> 00:12:51,820 সবাই, মরোক্কোর এক এটি সম্পর্কে জানেন। 248 00:12:51,820 --> 00:12:54,240 কারন সে ছিলো .. 249 00:12:54,240 --> 00:12:56,240 তার আচরণ খুব ভয়ানক ছিল। 250 00:12:56,240 --> 00:12:57,240 তিনি ছিলেন .. 251 00:12:57,240 --> 00:12:58,240 আমি মনে করি think..I সে শুধু অত্যধিক কথা বলত 252 00:12:58,240 --> 00:12:59,650 এবং তিনি তার বিপদ অনুভূত। 253 00:12:59,650 --> 00:13:01,650 তাই তিনি তার মৃত্যু হয়। 254 00:13:01,650 --> 00:13:03,900 অবশ্যই, তিনি যে যখন আমার চাচার বেঁচে আছেন কি করতে পারে না, 255 00:13:03,900 --> 00:13:06,339 কিন্তু সে যে পরে আমার চাচা মারা যান কাজ করতে পারে। 256 00:13:06,340 --> 00:13:12,160 সবাই জানে সে ব্যক্তি কি ধরনের হয়। 257 00:13:12,160 --> 00:13:15,220 তাই মোট আমি তিন বছর এবং চার মাসের জন্য কারাগারে পাঠায়। 258 00:13:15,220 --> 00:13:20,950 আমি জুন 2002 সালে গিয়েছিলাম এবং আমি অক্টোবর 2005 এসেছেন। 259 00:13:20,950 --> 00:13:23,320 আমি জানি না .. গণিত না। 260 00:13:23,320 --> 00:13:28,600 কিন্তু এক সপ্তাহের জন্য 2003 আমি কারাগার থেকে বেরিয়ে এলো। 261 00:13:28,610 --> 00:13:30,760 তারা আমাকে বাড়ি ফিরে বললে, 262 00:13:30,760 --> 00:13:32,560 বাসা, এটা একটি বাড়িতে নয়। 263 00:13:32,560 --> 00:13:34,840 এটা আমার ঘর, আমার মায়ের বাড়ি। 264 00:13:34,840 --> 00:13:37,900 তারা আমাকে এক সপ্তাহের জন্য সেখানে প্রতিহত করা 265 00:13:37,900 --> 00:13:41,060 এবং এটি পরাবাস্তব ছিল। 266 00:13:42,580 --> 00:13:45,280 যখন আমি বাড়িতে গিয়েছিলাম আমার মায়ের দেখতে 267 00:13:45,280 --> 00:13:48,640 আমি কিছু সহানুভূতি আশা? 268 00:13:48,640 --> 00:13:50,100 হতে পারে? 269 00:13:50,100 --> 00:13:54,720 যেহেতু কারাগারে একটি স্বাভাবিক কারাগার অভিজ্ঞতা ছিল না 270 00:13:54,720 --> 00:13:59,380 এটা ধ্রুব যন্ত্রণা, ধ্রুব যন্ত্রণা ছিল। 271 00:13:59,380 --> 00:14:01,540 এমনকি যখন তারা শারীরিকভাবে প্রহার করা হয় নি আমাকে 272 00:14:01,540 --> 00:14:02,800 তারা আমাকে নির্যাতন করবে। 273 00:14:02,800 --> 00:14:05,280 তারা সব লাইট বন্ধ সুইচ করবে। 274 00:14:05,280 --> 00:14:08,400 আমি নির্জন কারাবাস মধ্যে নিজে নিজেই সম্পূর্ণভাবে ছিল 275 00:14:08,400 --> 00:14:09,720 এবং কোন জানালা নেই, সেখানে কোন আলো নেই, 276 00:14:09,720 --> 00:14:11,880 তাই যখন তারা হালকা সুইচ বন্ধ, এটা পিচ কালো ছিল। 277 00:14:11,880 --> 00:14:14,440 তারা দিনের জন্য এটি বন্ধ সুইচ করতে পারে, তাই আমি না জানি 278 00:14:14,440 --> 00:14:17,040 যখন একদিন তারপর শেষ হয়ে পরবর্তী লাগলেন 279 00:14:17,040 --> 00:14:18,800 এবং তারপর তারা would .. 280 00:14:18,800 --> 00:14:21,420 তারা শব্দ আমাকে হয়রান করার জন্য করতে হবে এবং 281 00:14:21,420 --> 00:14:22,720 তারপর তারা মাঝরাতে আসতে হবে 282 00:14:22,720 --> 00:14:24,600 আমাকে বিছানা থেকে টান আমাকে বীট 283 00:14:24,600 --> 00:14:28,420 এবং এটা ছিল না .. 284 00:14:28,420 --> 00:14:31,380 এটা কোনো উপায়ে একটি স্বাভাবিক কারাগার অভিজ্ঞতা ছিল না। 285 00:14:31,380 --> 00:14:32,730 এটা ঠিক যন্ত্রণা ছিল। 286 00:14:32,730 --> 00:14:33,899 তারা আমাকে কিছু দেয়নি। 287 00:14:33,899 --> 00:14:36,160 আমি কাপড় পরিবর্তনের ছিল না। 288 00:14:36,160 --> 00:14:39,380 তাই আমি একই জামাকাপড় পরতেন এবং আমি চেষ্টা করবে যতটা সম্ভব পরিষ্কার থাকতে, 289 00:14:39,380 --> 00:14:41,980 কিন্তু আপনি যন্ত্রণা সেশন আমি এমনকি হাঁটতে পারতাম পর জানি। 290 00:14:41,980 --> 00:14:46,060 তাই আমি গোসলখানা হামাগুড়ি পানি পেতে, একটি কল খোলার জন্য .. কিছু জল পেতে হবে। 291 00:14:46,060 --> 00:14:47,490 আমি শুধু আমার হাত ও হাঁটুর উপর হামাগুড়ি হবে। 292 00:14:47,490 --> 00:14:49,220 কোন চিকিৎসা সাহায্য আদৌ ছিল না। 293 00:14:49,220 --> 00:14:50,220 তারা পরোয়া করে নি। 294 00:14:50,220 --> 00:14:51,980 তারা আমাকে মৃত যাহাই হউক না কেন চেয়েছিলেন। 295 00:14:51,980 --> 00:14:55,860 আর হ্যাঁ, তাই আমি কিছু ছিল না। 296 00:14:55,860 --> 00:15:00,580 আমি পাতলা গদি এটি দোষ ছিল ছিল এবং রক্ত ও বিষ্ঠা দাগ ছিল 297 00:15:00,580 --> 00:15:03,131 এবং এটি বিরক্তিকর ছিল, এত খারাপ গন্ধ পাই। 298 00:15:03,131 --> 00:15:07,010 আমার কাছে তা থাকত পাতলা কম্বল তাই ন্যক্কারজনক ছিল। 299 00:15:07,010 --> 00:15:09,190 আমি জামাকাপড় আমি পরা ছিল ছিল। 300 00:15:09,190 --> 00:15:12,970 এবং তারপর আমি গত কয়েক মাসের মধ্যে মনে হয়, তারা আমাকে একটি টুথব্রাশ দিয়েছেন, শুধু একটা টুথব্রাশ, 301 00:15:12,970 --> 00:15:13,970 তুমি জান. 302 00:15:13,970 --> 00:15:16,130 তাই আমি না .. 303 00:15:16,130 --> 00:15:20,570 আমি না .. এটা এত পরিষ্কার থাকার কঠিন ছিল এবং শেষ দিকে তারা আমাকে কিছু জামাকাপড় দিয়েছেন, 304 00:15:20,570 --> 00:15:24,170 জামাকাপড় ওয়াশিং .. টাইড মত, আপনি জানেন, জামাকাপড় গুঁড়া ধুয়ে। 305 00:15:24,170 --> 00:15:30,060 তাই আমি জামাকাপড় ওয়াশিং পাউডার ব্যবহার করেন আমার চামড়া পরিষ্কার আপনি কি জানেন থাকার চেষ্টা করুন। 306 00:15:30,060 --> 00:15:31,060 একদম বিরক্ত ছিল। 307 00:15:31,060 --> 00:15:36,780 সুতরাং, হাঁ .. যাতে অভিজ্ঞতা পর আমি গিয়েছিলাম বাড়িতে এক সপ্তাহের জন্য এবং এটা ছিল .. 308 00:15:36,780 --> 00:15:44,060 যে থেকে সাবান ও বস্ত্র এবং এই এবং যে সঙ্গে একটি বাড়িতে এবং এটা আমার একটি অভিঘাত মত ছিল। 309 00:15:44,060 --> 00:15:47,460 তাই আমি কারণ আমি পারা পাঁচবার একটি দিন মত গোসল করবে। 310 00:15:47,460 --> 00:15:48,590 গরম পানি ছিল। 311 00:15:48,590 --> 00:15:49,790 ছিল .. সাবান ছিল না। 312 00:15:49,790 --> 00:15:50,810 তোয়ালে ছিল। 313 00:15:50,810 --> 00:15:51,810 সেখানে জামাকাপড় ছিল। 314 00:15:51,810 --> 00:15:52,810 আমি এটা বিশ্বাস করতে পারিনি। 315 00:15:52,810 --> 00:15:53,810 সেখানে টুথব্রাশ আছে। 316 00:15:53,810 --> 00:15:55,580 খাদ্যের মতো ছিল, সঠিক খাদ্যের মতো .. 317 00:15:55,580 --> 00:15:57,160 মত সামান্য কন্টেইনারে খাদ্য না 318 00:15:57,160 --> 00:15:58,840 মাংস এবং চাল, মাংস এবং চাল। 319 00:15:58,840 --> 00:16:01,200 এটা তোলে এই সামান্য ধারক বক্স আপনি কি জানেন পছন্দ না হয়। 320 00:16:01,210 --> 00:16:02,270 এটা তোলে খাদ্য যে আমি করতে পারেন ছিল .. 321 00:16:02,270 --> 00:16:05,340 আমি তাজা খাবার খেতে পারেন। 322 00:16:05,340 --> 00:16:08,110 যখন আমি বেরিয়ে আসেন আমি খুব খুব রক্তহীন ছিল। 323 00:16:08,110 --> 00:16:09,800 আমি এত ওজন কমে গেছে করেছিলেন। 324 00:16:09,800 --> 00:16:14,061 আমার কাপড় সব আমাকে ঝুলন্ত হয় এবং আমি পারিনি .. 325 00:16:14,061 --> 00:16:18,339 আমি নতুন জামাকাপড় পেতে প্রয়োজন। 326 00:16:18,339 --> 00:16:19,860 আর সবকিছু আমার কাছে শুধু একটি অভিঘাত ছিল। 327 00:16:19,860 --> 00:16:23,520 তাই আমার মনে আছে, খুব অদ্ভুত, কিন্তু 328 00:16:23,520 --> 00:16:26,060 আমার মনে আছে যখন আমি প্রথমবারের মত জেলে বেরিয়ে আসেন 329 00:16:26,060 --> 00:16:30,360 এমনকি গাড়িতে, আমার মনে আছে গাড়ী অনুভূত মত কারণ এত দ্রুত চালু ছিল 330 00:16:30,360 --> 00:16:34,459 আমি এক বছর এবং এক মাসের জন্য স্থানান্তরিত করা হয়েছিল। 331 00:16:34,459 --> 00:16:36,980 এত গাড়ি অনুভূত মত আমি একটি বেলন বন্দরে বন্দরে যাতায়াতকারী জাহাজ-ছিল। 332 00:16:36,980 --> 00:16:41,000 আমি বাহ, এই মাত্র এত দ্রুত নামছে যায়নি। 333 00:16:41,000 --> 00:16:44,280 আর যখন আমি বাড়িতে গিয়েছিলাম এই সব লোকদের আমার কাছে স্বাভাবিকভাবে কথা হচ্ছে। 334 00:16:44,280 --> 00:16:46,040 স্বাভাবিক? আমি যা মাধ্যমে চলেছি পর স্বাভাবিক? 335 00:16:46,040 --> 00:16:49,080 আমি কি স্বাভাবিক আর আপনি জানি না জানি কিছুই মত স্বাভাবিক। 336 00:16:49,080 --> 00:16:54,580 প্রতিটি time..I এখন মানে .. 337 00:16:54,580 --> 00:16:58,900 আমি .. আমি যদি শব্দটি শোন আমি শুধু জেগে ওঠা এবং 338 00:16:58,900 --> 00:17:01,760 আমি কয়েক বছর ধরে স্মরণ পর আমি কারাগার থেকে বেরিয়ে আসেন 339 00:17:01,760 --> 00:17:04,380 যখনই আমি দরজা বাইরে একটা শব্দ শুনতে পারে 340 00:17:04,380 --> 00:17:06,480 আমি শুধু, বিছানা থেকে উঠে তিড়িং লাফ হবে 341 00:17:06,489 --> 00:17:08,127 আপনি কি জানেন, আমি শুধু তিড়িং লাফ হবে। 342 00:17:08,127 --> 00:17:11,397 আমি wouldn't..and আমি আমার পায়ে দাঁড়াতে কারণ আমি তোমাকে চিনি প্রস্তুত .. 343 00:17:11,400 --> 00:17:14,240 আমি যেকোন কিছুর জন্য প্রস্তুত আছি। 344 00:17:15,180 --> 00:17:16,579 হ্যাঁ। 345 00:17:18,020 --> 00:17:25,079 তাই হ্যাঁ .. এটা একটা ভাল সময় ছিল না। 346 00:17:25,839 --> 00:17:30,300 তাই ফিরে বাড়িতে হচ্ছে একটা সপ্তাহ পরে আমার মায়ের সঙ্গে, আমার বোন 347 00:17:30,300 --> 00:17:33,630 এবং সে সম্পর্কে সমবেদনা না এ সব দেখিয়েছিলেন। 348 00:17:33,630 --> 00:17:35,540 আসলে, সে আমাকে বললেন ছিল 349 00:17:35,540 --> 00:17:37,950 'You মনে করেন যে আপনার কারাগার অভিজ্ঞতা খারাপ ছিল? ' 350 00:17:37,950 --> 00:17:40,700 'There এর অন্যদের আরও অনেক কিছু খারাপ যে that' চেয়ে 351 00:17:40,700 --> 00:17:44,340 এবং যখন যে ঘটেছে আমার মনে হয়েছিল 352 00:17:44,720 --> 00:17:48,360 সত্যিই, সত্যিই হতাশ এবং দু: খিত। 353 00:17:48,360 --> 00:17:50,920 আমি সত্যিই আশা তার কাছ থেকে কিছু সমবেদনা কোনো পছন্দ .. 354 00:17:50,920 --> 00:17:52,760 মা যে কোন ধরণের যেমন 355 00:17:52,760 --> 00:17:56,740 কিন্তু কোন সমবেদনা ছিল। 356 00:17:57,980 --> 00:18:01,300 এছাড়াও আমি আমার বোন Maitha থেকে কোন সমবেদনা পাই নি। 357 00:18:01,300 --> 00:18:04,640 সে না, কিন্তু যে ঠিক আছে ... আপনি কি জানেন 358 00:18:06,800 --> 00:18:09,240 তারা আমাকে সাহায্য করতে পারতেন যদি তারা চায় .. 359 00:18:09,240 --> 00:18:10,440 কিন্তু তারা না .. 360 00:18:11,400 --> 00:18:17,960 কিন্তু একই সময়ে তারা আমাকে রাখো নি ভিতরে, কিন্তু তারা আমাকে সাহায্য করতে পারে। 361 00:18:17,970 --> 00:18:20,320 তারা আমাকে দেখেছেন পারে যদি তারা করতে চেয়েছিলেন। 362 00:18:20,320 --> 00:18:22,379 তারা আমাকে জন্য একটু বিট আরো যুদ্ধ থাকেন পারে। 363 00:18:22,380 --> 00:18:25,080 তারা কিছু সমবেদনা ছিল করেছি পারে, কিন্তু তারা ধরনের মত আমার দিকে তাকিয়ে 364 00:18:25,080 --> 00:18:26,440 'ওহ আপনি নিজেকে এই did' 365 00:18:26,440 --> 00:18:28,000 না আমি করি নাই। 366 00:18:28,000 --> 00:18:29,659 আমি Shamsa বলিনি ইংল্যান্ড থেকে দূরে চালানোর জন্য। 367 00:18:29,659 --> 00:18:31,350 আমি লেইলা কলিং রাখা তার বলিনি। 368 00:18:31,350 --> 00:18:32,519 আমি বলিনি তার ধরা পেতে। 369 00:18:32,520 --> 00:18:33,420 আমি না .. 370 00:18:33,420 --> 00:18:34,580 আমি মনে মনে এই কাজ করেন নি। 371 00:18:34,800 --> 00:18:35,980 আমার একমাত্র জিনিস ছিল .. 372 00:18:36,040 --> 00:18:39,400 আমি আমার বোনের রক্ষার জন্য চেষ্টা ছিল এবং তার সাহায্য করার চেষ্টা 373 00:18:39,400 --> 00:18:41,480 এবং যে আমার কি ঘটেছে এর 374 00:18:41,600 --> 00:18:44,240 তাই আমার কাছে ফিরে বাড়িতে হচ্ছে। 375 00:18:44,259 --> 00:18:46,080 তাই আমি শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ঘরেই থাকলেন 376 00:18:46,080 --> 00:18:49,500 কারণ এক সপ্তাহ পরে আমি একটা ভাঙনের কিছুটা ছিল 377 00:18:50,020 --> 00:18:53,000 আমি ঠিক যুদ্ধ শুরু মনে পড়ে না, 378 00:18:53,000 --> 00:18:55,700 কিন্তু আমি শুধু চিত্কার যে আমি চেয়েছিলেন রাখা 379 00:18:55,710 --> 00:18:58,790 Shamsa দেখতে যান এবং আমি চিত্কার থামাতে পারছিল না। 380 00:18:58,790 --> 00:19:00,520 এটা ভালো ছিল.. 381 00:19:03,100 --> 00:19:04,320 আমি এটা ব্যাখ্যা করতে পারবে না। 382 00:19:04,320 --> 00:19:06,920 আমি আক্ষরিক শুধু চিত্কার এবং চিত্কার রাখা যে 383 00:19:06,920 --> 00:19:07,899 'আমি Shamsa দেখতে চাই, আমি Shamsa দেখতে চাই' 384 00:19:07,900 --> 00:19:08,960 'আমি Shamsa দেখতে চাই' 385 00:19:08,960 --> 00:19:11,880 এবং যে শেষ পর্যন্ত আমি শারীরিকভাবে ছিল মানুষ যুদ্ধ করার চেষ্টা করছে। 386 00:19:11,889 --> 00:19:14,970 তাই তারা আমাকে অধিষ্ঠিত করা হয় এবং আমি মনে করতে পারছি না তারা বলা হয়। 387 00:19:14,970 --> 00:19:20,090 তারা পুলিশ নামক, কিন্তু কিছু সময়ে কিছু পুরুষ আমাকে আবার অধিষ্ঠিত ছিল। 388 00:19:20,090 --> 00:19:22,559 এবং তারপর ডাক্তার ছিলেন। 389 00:19:22,560 --> 00:19:26,640 আমি ডাক্তার দেখে সে আমাকে ইনজেকশনের এবং তারা আমাকে হয় একটি গাড়ী বা অ্যাম্বুলেন্সে নিল 390 00:19:26,640 --> 00:19:28,220 আমি মনে নেই। 391 00:19:28,220 --> 00:19:31,420 আমার মনে হয় এটা একটা গাড়ী ছিল কারণ আমি শুধু চিৎকার করেন। 392 00:19:31,429 --> 00:19:32,429 আমার মনে আছে না পারে। 393 00:19:32,429 --> 00:19:33,429 তারা আমাকে শান্ত করা চেষ্টা করেছে। 394 00:19:33,429 --> 00:19:34,429 এটা প্রথমবার কাজ করে নি। 395 00:19:34,429 --> 00:19:35,429 তারা আমাকে হাসপাতালে করা। 396 00:19:35,429 --> 00:19:39,480 আমার মনে আছে তাদের .. নির্বাণ জিনিষ স্টিকিং আমার উপর, আমাকে এটি পুনরায় tranquilizing। 397 00:19:39,480 --> 00:19:47,830 এবং তারপর আমি শুধু মত স্মৃতিচারণায় স্মরণ .. হাসপাতালের বিছানা হচ্ছে এবং নিদ্রাভঙ্গ আপ এবং 398 00:19:47,830 --> 00:19:51,580 বাথরুমে নিদ্রাভঙ্গ আপ মত আমাকে খাইয়ে বের করার চেষ্টা মানুষ এইজন্য এবং তারপর আপনি জানেন .. এবং 399 00:19:51,580 --> 00:19:56,159 তারপর নিদ্রাভঙ্গ আপ মত আমি কিছু সময়ের তারপর হারিয়ে কিছুদিন হারিয়ে গেছে। 400 00:19:56,159 --> 00:19:59,799 কারণ আমি আমার সমস্ত ভয়েস হারিয়ে আমি কোন ভয়েস ছিল সব চিত্কার থেকে। 401 00:19:59,799 --> 00:20:04,609 তাই হ্যাঁ .. এবং তারপর এটা আমার কাছে কিছুটা সময় লেগেছিল .. 402 00:20:04,609 --> 00:20:10,080 আমি জানি না কত তারা আমাকে শান্ত করা না ওরা-তারা আমাকে দিয়েছে, কিন্তু আমি কিছু দিন হারিয়ে গেছে। 403 00:20:10,080 --> 00:20:14,180 এবং তারপর হাঁ .. তারপর আমি এক সপ্তাহ হাসপাতালে অতিবাহিত 404 00:20:15,620 --> 00:20:18,880 এবং .. কোন ভয়েস এবং নার্সদের সঙ্গে 405 00:20:18,889 --> 00:20:21,820 খুব, খুব, খুব ভাল ছিল। 406 00:20:21,820 --> 00:20:26,320 তারা স্বাভাবিক হিসাবে এটি তৈরি করতে চেষ্টা করছেন সেটি আমার পক্ষে সম্ভব হিসাবে 407 00:20:26,320 --> 00:20:31,100 মত নয়, আমাকে মানসিক রোগী আপনি কি জানেন মত আচরণ করা না .. 408 00:20:31,100 --> 00:20:32,299 কারণ আমি একটি মানসিক রোগীর নই। 409 00:20:32,299 --> 00:20:36,570 আমি তাদের বলেছিলাম কি আমি আমার খুব দুর্বল ফিস্ ফিস্ মাধ্যমে গিয়েছিলাম, আমি পারতাম .. 410 00:20:36,570 --> 00:20:44,760 আমি তাদের সঙ্গে কথা এবং তাদের কি মত বলতে পারতাম আমার ঘটেছে এবং তারা সত্যিই ভাল ছিল এবং 411 00:20:44,760 --> 00:20:48,980 তারা আমাকে স্বাভাবিক মনে করতে চেষ্টা করে। 412 00:20:48,980 --> 00:20:53,860 এবং যেকোনোভাবে তাই এক সপ্তাহ বাড়িতে পর সপ্তাহ হাসপাতালে এবং তারপর এক, 413 00:20:53,860 --> 00:20:59,360 তারা আমাকে আবার কারাগারে ফিরে। 414 00:20:59,360 --> 00:21:03,460 তাই মোট আমি তিন বছর কারাগারের চার মাস অতিবাহিত। 415 00:21:03,560 --> 00:21:08,500 আমি জানতাম না কতদিন আমি সেখানে থাকব। 416 00:21:08,500 --> 00:21:14,480 তারা শুধু আমাকে বলেছে আপনি কি জানেন আপনার পিতা বললেনঃ যতক্ষণ না আমরা তোমাকে হত্যা আমরা আপনাকে বীট করব এবং যে এটি। 417 00:21:14,480 --> 00:21:20,820 এবং হ্যাঁ, তারা আমাকে হত্যা করতে পরিচালনা করা হয়নি। 418 00:21:20,840 --> 00:21:24,340 তারা চেয়েছিলেন কিন্তু তারা পরিচালনা করা হয়নি। 419 00:21:24,340 --> 00:21:31,440 সুতরাং যখন আমি দ্বিতীয় সময় বেরিয়ে এলাম যখন আমি কারাগার থেকে বেরিয়ে এলাম, আমি .. 420 00:21:31,440 --> 00:21:34,779 আমি অবশ্যই আমি .. 421 00:21:34,779 --> 00:21:36,869 আমি শুধু.. 422 00:21:36,869 --> 00:21:38,019 আমি সবার ঘৃণা করতাম। 423 00:21:38,019 --> 00:21:39,980 আমি এ সব কোন লোক বিশ্বাস করা হয়নি .. 424 00:21:39,980 --> 00:21:41,764 আমার জন্য মত সমস্ত লোক, খারাপ ছিল 425 00:21:41,764 --> 00:21:43,640 সমস্ত লোক বিশ্বাস করা ছিল না, 426 00:21:43,640 --> 00:21:45,360 সমস্ত লোক তারা শুধু আপনার বিরুদ্ধে ছিল, 427 00:21:45,360 --> 00:21:47,700 আপনি কি জানেন, আমি কেমন লেগেছিল আছে। 428 00:21:47,700 --> 00:21:50,460 তাই আমি প্রাণীদের সঙ্গে অনেক সময় কাটিয়েছি 429 00:21:50,460 --> 00:21:54,100 ঘোড়া, কুকুর সঙ্গে, বিড়াল সঙ্গে পাখি, সঙ্গে 430 00:21:54,100 --> 00:21:56,019 পশুদের শুধু বিভিন্ন ধরণের সঙ্গে। 431 00:21:56,019 --> 00:21:58,300 আমি প্রাণীদের সঙ্গে আমার দিন ব্যয় করবে 432 00:21:58,300 --> 00:22:02,100 এবং তারপর আমি আমার রুমে এবং ঘড়ির সিনেমা বা কিছু যেতে পারলে 433 00:22:02,100 --> 00:22:04,520 কিন্তু আমি মানুষের সাথে মতবিনিময় করা হবে না। 434 00:22:04,520 --> 00:22:06,780 আমি কাউকে আমি বিশ্বস্ত ছিল না। 435 00:22:09,180 --> 00:22:17,780 এবং তারপর আমি .. হাঁ, তাই এটি ছিল .. এটা .. এটা আমাকে গ্রহণ .. 436 00:22:17,780 --> 00:22:18,700 আমি জানি না .. 437 00:22:18,700 --> 00:22:22,620 আমি অনেক বছর আসছে আউট জানি না সম্পূর্ণরূপে করার কারাগার 438 00:22:22,620 --> 00:22:26,140 সম্পূর্ণরূপে যে অভিজ্ঞতা থেকে পুনরুদ্ধার। 439 00:22:30,620 --> 00:22:31,440 আমি জানি না। 440 00:22:31,440 --> 00:22:33,179 আমি যখন আরো স্বাভাবিক হতে শুরু করে জানি না। 441 00:22:33,179 --> 00:22:34,580 আমি জানি না আমি এখন স্বাভাবিক আছি না। 442 00:22:34,580 --> 00:22:36,360 আমি বলতে চাচ্ছি এটা কিছু যে 443 00:22:36,360 --> 00:22:37,860 সত্যিই আপনি পরিবর্তন, আপনি কি জানেন, 444 00:22:37,860 --> 00:22:41,160 আপনি মানুষ বিশ্বাস হারান তোলে। 445 00:22:41,160 --> 00:22:45,280 2017 সালের গ্রীষ্মে যখন জিনিস অনেক পরিবর্তন করা হয়, 446 00:22:45,280 --> 00:22:48,000 যে ধরনের আমাকে ধাক্কা .. 447 00:22:49,140 --> 00:22:55,220 Go..like আমি Shamsa জন্য আর অপেক্ষা করতে পারছি না ভালোর দিকেই, তাই আমি তার আমার সাথে লাগতে পারে। 448 00:22:55,220 --> 00:23:00,739 আমি বুঝতে পারলাম আপনি কি জানেন এই আমাকে প্রায় দশ নেন বছর উপলব্ধি করা 449 00:23:00,739 --> 00:23:04,899 আমার এখানে হচ্ছে তার দিকে সব সাহায্য করা হয় না। 450 00:23:04,899 --> 00:23:05,929 আমি তার এখানে সাহায্য করতে পারবে না। 451 00:23:05,929 --> 00:23:06,929 আমাকে যেতে হবে. 452 00:23:06,929 --> 00:23:09,619 এবং যে একমাত্র উপায় আমি তাকে সাহায্য করতে পারেন। 453 00:23:09,619 --> 00:23:10,879 শুধুমাত্র -এর যে আমি সাহায্য করতে পারেন। 454 00:23:10,880 --> 00:23:11,600 আমি তার সাহায্য করতে পারেন। 455 00:23:11,600 --> 00:23:14,760 আমি মানুষের অনেক সাহায্য করতে পারেন, শুধু চলে যেতে পারি, এখানে হচ্ছে .. 456 00:23:14,760 --> 00:23:17,680 আমি তার এ সব সাহায্য করতে পারবে না। 457 00:23:17,680 --> 00:23:22,200 তাই .. এবং 2017 সালে, 458 00:23:22,200 --> 00:23:25,560 আমি গ্রীষ্মে একটি ভাল বন্ধু হারিয়ে 459 00:23:25,560 --> 00:23:31,009 এবং এটা আমার কেমন জীবন এত .. তাই ছোট করেছেন। 460 00:23:31,009 --> 00:23:32,990 তুমি জান. কোন গ্যারান্টি নেই না। 461 00:23:32,990 --> 00:23:38,960 এটা ঠিক, শুধু .. সেখানে কারো পরিবর্তন করতে জন্য অপেক্ষা রাখার কোনো কারণ নেই এর 462 00:23:38,960 --> 00:23:39,970 বা কারো প্রস্তুত হতে। 463 00:23:39,970 --> 00:23:43,590 শুধু যান, প্রতীক্ষা রাখার কোন কারণে আপনি জানেন .. শুধু বড় পদক্ষেপ যেতে ভুলবেন না। 464 00:23:43,590 --> 00:23:48,280 Shamsa তোমাকে ছাড়া ঠিক থাকবে এবং একবার আপনি সর্বস্বান্ত করছি তার সাহায্য করতে পারেন। 465 00:23:48,280 --> 00:23:51,980 তাই আমি এই ভিডিওটি করতে হবে। 466 00:23:51,980 --> 00:23:55,340 যদি আমি এটা করি না। 467 00:23:55,340 --> 00:24:03,260 এটা তোলে করত বৃথা হতে না, কারো হবে কিছু ফুটেজ আছে। 468 00:24:03,260 --> 00:24:04,440 আমাকে করতে হবে.. 469 00:24:04,440 --> 00:24:07,740 আমি সবকিছু বলতে কারণ মনে রাখতে হবে এই শেষ ভিডিও আমি হতে পারে। 470 00:24:07,740 --> 00:24:10,139 আমি অন্য যা বলতে জানে না। 471 00:24:10,140 --> 00:24:13,429 আমি অন্য যা বলতে জানে না। 472 00:24:15,300 --> 00:24:21,700 তারা নিশ্চিত এই অখ্যাতি চেষ্টা করবে ভিডিও এবং এটি একটি মিথ্যা বলে বা এটা একজন অভিনেত্রী 473 00:24:21,700 --> 00:24:24,260 অথবা নিশ্চিত কিছু। 474 00:24:26,420 --> 00:24:28,760 আমি জানি না আর কি আমাকে সম্পর্কে বলেছেন না। 475 00:24:28,860 --> 00:24:32,280 আমি শুধু আমার সম্পর্কে আরও তথ্য বলবো। 476 00:24:32,289 --> 00:24:35,480 আমি দুবাই ইংরেজি গিয়েছিলাম বলতে স্কুল যখন আমি ছোট ছিলাম 477 00:24:35,480 --> 00:24:38,480 এবং তারপর আমি Choueifat ইন্টারন্যাশনাল স্কুল গিয়েছিলাম 478 00:24:38,480 --> 00:24:41,920 এবং তারপর এক বছরের জন্য আমি মেয়েদের জন্য লতিফা স্কুল গিয়েছিলাম। 479 00:24:41,920 --> 00:24:45,739 এবং তারপর হাঁ যখন আমি কারাগার থেকে বেরিয়ে এলাম, আমি ঘোড়া অশ্বচালনা, Zabeel আস্তাবলের ভিতরে ছিল। 480 00:24:45,739 --> 00:24:51,460 এবং তারপর আমি Fujairah স্কুবা ডাইভিং ছিলেন এবং তারপর আমি Skydive দুবাই এ স্কাইডাইভিং শুরু করে। 481 00:24:51,460 --> 00:24:56,570 সুতরাং যারা করতে পারেন .. যারা আমাকে চেনো অনেকটা আছে। 482 00:24:56,570 --> 00:24:58,260 তারা আমার মুখ জানি। তারা কিভাবে আমি কথা বলতে জানি। 483 00:24:58,260 --> 00:24:59,040 তারা আমাকে জানে. 484 00:24:59,260 --> 00:25:02,260 তাই এমনকি যদি তারা চেষ্টা আমাকে অখ্যাতি, আশা করি 485 00:25:02,260 --> 00:25:04,679 পথ ধরে আমার বন্ধুদের কিছু বলতে হবে 486 00:25:04,679 --> 00:25:07,760 আমি লতিফা জানি এবং যে সত্যিই her' এবং আপনি কি জানেন 487 00:25:07,760 --> 00:25:11,169 যাই হোক আমি আমার বোনের Maitha মত চেহারা। 488 00:25:11,169 --> 00:25:15,049 আমার ভাই মজিদ মত চেহারা এবং তারা উভয় বিখ্যাত পরিসংখ্যান। 489 00:25:15,049 --> 00:25:20,040 তাই এমনকি যদি তারা আমাকে অখ্যাতি করার চেষ্টা করুন, আমি চেহারা আমার ভাইবোন মত। 490 00:25:20,040 --> 00:25:21,480 তাই .. 491 00:25:21,640 --> 00:25:27,160 এবং আমি আমার পাসপোর্ট কপি দিয়েছি এবং আমার সার্টিফিকেট ও যে সমস্ত জিনিস, 492 00:25:27,169 --> 00:25:28,350 যা প্রণালী দ্বারা .. 493 00:25:28,350 --> 00:25:32,249 আমি আমার পাসপোর্ট দখল হবে না, তারা আমাকে আমার পাসপোর্ট দেবে না। 494 00:25:32,249 --> 00:25:35,090 আমার ইউএই পাসপোর্ট আমার দখলে হয় না। 495 00:25:35,090 --> 00:25:38,060 আমি শুধু যখন আমি আমার করেনি এটি একটি ফটোকপি পেয়েছিলাম .. 496 00:25:39,100 --> 00:25:40,440 আহারে.. 497 00:25:41,080 --> 00:25:44,399 যখন আমি পেয়েছিলাম যখন আমি আমার জিসিএসই পরীক্ষায় করেনি 498 00:25:44,399 --> 00:25:47,639 আমি কারাগার ছেড়ে আমি কিছু পরীক্ষার করেনি এবং তারা পাসপোর্ট কপি প্রয়োজন। 499 00:25:47,639 --> 00:25:50,720 আমি তখন আমার পাসপোর্ট একটি ছবি গ্রহণ 500 00:25:50,720 --> 00:25:56,000 এবং যখন আমি স্কাইডাইভিং এর জন্য আমার টমটম রেটিং করেছিল 501 00:25:57,860 --> 00:26:01,380 FAI? আমি মনে করি যে এটা কি বলা হচ্ছে .. কিছু শিক্ষক ক্লিয়ারেন্স প্রয়োজন 502 00:26:01,380 --> 00:26:03,580 এবং আপনার পাসপোর্ট একটি কপি প্রয়োজন যা 503 00:26:03,580 --> 00:26:05,460 তাই আমি কপি করতে .. আমার পাসপোর্ট কপি পরিচালিত। 504 00:26:05,460 --> 00:26:10,060 এমনকি তারা আমাকে আমার পাসপোর্ট দিতে হবে না হবে, কিন্তু তারা আমাকে আমার পাসপোর্ট একটি কপি দিয়েছেন। 505 00:26:10,060 --> 00:26:11,700 তাই আমি ড্রাইভ করার অনুমতি দেওয়া করছি না। 506 00:26:11,710 --> 00:26:15,129 আমি ভ্রমণ করেন বা এ সব দুবাই ত্যাগ করার অনুমতি দেওয়া হয় না করছি। 507 00:26:15,129 --> 00:26:17,680 আমি পারবো না। আমি 2000 সাল থেকে দেশ ত্যাগ করেন নি। 508 00:26:18,960 --> 00:26:23,440 আমি শুধু ভ্রমণ যেতে একটি অনেক জিজ্ঞাসা করে থাকেন স্বাভাবিক কিছু করতে অধ্যয়ন। 509 00:26:23,440 --> 00:26:25,859 তারা আমাকে দিয়ো না। 510 00:26:25,859 --> 00:26:26,860 আমাকে করতে হবে.. 511 00:26:26,860 --> 00:26:28,669 আমি একটি কারফিউ যখন আমি বাইরে গিয়ে আমি বাড়িতে ফিরে এসেছো .. 512 00:26:28,669 --> 00:26:30,880 আমি একটি নির্দিষ্ট সময়ে ফিরে হতে হবে। 513 00:26:30,880 --> 00:26:35,220 তারা .. আমার মায়ের তিনি সবসময় মত সে জানে ঠিক আমি কোথায় প্রয়োজন। 514 00:26:35,229 --> 00:26:39,929 ড্রাইভার ফিরে আমার বাবার অফিসে ইত্যাদি প্রতিবেদন, যেখানে আমি ইত্যাদি যান। 515 00:26:39,929 --> 00:26:41,840 আমরা ড্রাইভার নিয়োগ করেছে। 516 00:26:41,840 --> 00:26:43,739 আমরা কারো ঢোকা মঞ্জুরিপ্রাপ্ত নন গাড়ী। 517 00:26:43,739 --> 00:26:44,889 আমি ড্রাইভারের সাথে যেতে হবে। 518 00:26:44,889 --> 00:26:47,470 চালক জানেন যে ঠিক আমি কোথায় হয়েছে। 519 00:26:47,470 --> 00:26:50,700 হাঁ, যাতে আমার জীবনের মূলত আছে। 520 00:26:50,700 --> 00:26:51,940 এটা খুবই সীমাবদ্ধ নেই। 521 00:26:51,940 --> 00:26:52,940 আমি পারবো না .. 522 00:26:52,940 --> 00:26:55,280 আমি এমনকি ছাড়া অন্য আমিরশাহী যেতে না পারেন, অনুমতি নেই। 523 00:26:55,280 --> 00:26:56,260 আমি পারবো না। 524 00:26:56,260 --> 00:26:58,780 তাই আমি দুবাইয়ে হতে হবে। 525 00:27:01,160 --> 00:27:02,080 হ্যাঁ। 526 00:27:02,120 --> 00:27:04,040 সুতরাং, হাঁ, তারা আমাকে অখ্যাতি চেষ্টা এমনকি যদি, 527 00:27:04,040 --> 00:27:10,540 আমি এমন ডেটা রয়েছে যা তারা আমাকে অখ্যাতি করতে পারেন না অনেক আছে। 528 00:27:10,549 --> 00:27:17,840 ওয়েল, তারা চেষ্টা হবে এবং তারপর তারা নিন্দিত করা হবে না। 529 00:27:17,840 --> 00:27:20,460 সুতরাং, হাঁ, আমার শেষ ভিডিও হতে যাচ্ছে। 530 00:27:20,540 --> 00:27:21,640 আমি আশা করি তা না হয় .. 531 00:27:21,640 --> 00:27:23,620 আমি আশা করি আমি এই ভিডিওটি ব্যবহার না। 532 00:27:24,300 --> 00:27:30,740 আমি আশা করি এই ভিডিওটি মাত্র মোছা হয়েছে এবং আমরা ঠিক আছে 533 00:27:33,000 --> 00:27:34,880 কিন্তু এই ভিডিওটি তৈরি করা প্রয়োজন। 534 00:27:36,540 --> 00:27:39,080 আমি আর কি বলার কি দরকার জানি না। 535 00:27:42,100 --> 00:27:45,760 তাই আমি পরে আমি চলে জন্য আশা করছি 536 00:27:47,100 --> 00:27:47,860 যে 537 00:27:49,420 --> 00:27:51,240 আমি আমার পাসপোর্ট পেতে 538 00:27:52,040 --> 00:27:54,760 এবং আমি আমার জীবনে পছন্দের স্বাধীনতা আছে 539 00:27:54,760 --> 00:27:58,600 এবং আমি থেকে আমি যেখানেই থাকি Shamsa সাহায্য করতে পারেন। 540 00:27:58,600 --> 00:28:02,340 আমি তাকে তার পাসপোর্ট দিতে বলতে পারেন। 541 00:28:02,340 --> 00:28:03,300 তার ভ্রমণ করি। 542 00:28:03,300 --> 00:28:04,680 তার আমাকে দেখতে দাও। 543 00:28:04,680 --> 00:28:05,420 এবং 544 00:28:06,600 --> 00:28:10,200 আমি মনে করি যে নিজেকে সহ যে কেউ সাহায্য করার জন্য একমাত্র উপায়। 545 00:28:14,580 --> 00:28:16,599 আমি অন্য যা বলতে জানে না। 546 00:28:16,600 --> 00:28:20,500 আমি কিছু যে আমি করেছি অনেক কথা বলতে পারি আমার জীবনে দেখিনি। 547 00:28:23,240 --> 00:28:31,840 When..when আমি ছয় মাস বয়সে, আমার পিতা বোন আমাকে চেয়েছিলেন। 548 00:28:32,480 --> 00:28:34,400 তাই সে আমাকে আমার মায়ের কাছ থেকে দূরে গ্রহণ করেন। 549 00:28:36,580 --> 00:28:39,560 তাই আমি প্রথম দশটা আমার জীবনের বছর বেঁচে ছিলেন প্রাসাদে 550 00:28:39,560 --> 00:28:42,000 তার মনে হলো যে আমার খালা আমার মায়ের আসলে ছিল 551 00:28:42,000 --> 00:28:45,409 এবং আমি শুধুমাত্র বছরে একবার আমার বাস্তব মা সফর করবেন। 552 00:28:45,409 --> 00:28:46,570 আমি সেখানে ঘুমাতে না। 553 00:28:46,570 --> 00:28:49,080 আমি শুধু দিন কাটাতে এবং রাতে প্রাসাদ যেতে চাই। 554 00:28:50,980 --> 00:28:54,080 আর যখন আমার ছোট ভাই, তিন মাস বয়স 555 00:28:54,080 --> 00:28:57,500 আমার মায়ের তাকে দিলেন। 556 00:28:58,860 --> 00:29:02,940 ওয়েল, সে .. সে আরও একটি স্বেচ্ছাসেবী ছিল কারণ তিনি আমাকে একা থাকতে চান না, 557 00:29:02,940 --> 00:29:07,140 তাই সে আমাকে আমার ভাই দিয়েছেন, যাতে আমরা করছি দুজনে মিলে। 558 00:29:08,240 --> 00:29:10,940 তাই হ্যাঁ আমার জীবনের প্রথম দশ বছর ধরে আমি মিথ্যা বাস করত 559 00:29:10,940 --> 00:29:14,160 তারপর আমি আবিষ্কৃত আমি কে ছিল এবং তারপর আমি আমার মায়ের সঙ্গে বাস করতে গেলেন 560 00:29:14,160 --> 00:29:15,419 এবং আমি আমার মায়ের সাথে লাইভ হতে যুদ্ধ ছিল 561 00:29:15,419 --> 00:29:19,759 Shamsa আমরা যাই এবং তার সঙ্গে থাকতে জন্য লড়েছে। 562 00:29:19,760 --> 00:29:22,880 তাই আমি সবসময় এই ব্যক্তি আমাকে উদ্ধার যেমন Shamsa দেখেছি। 563 00:29:24,120 --> 00:29:26,860 তাই আমি সত্যিই তার উদ্ধার করতে চেষ্টা করা হয়েছে, তাই .. 564 00:29:26,860 --> 00:29:30,320 কিন্তু যতদূর আমি সফল পারিনি। 565 00:29:34,240 --> 00:29:36,660 আমি জানি আর কি তারা সম্ভবত চেষ্টা করবো। 566 00:29:36,669 --> 00:29:43,799 তারা সম্ভবত কিছু করতে Shamsa বলব বিষয়ে কথা ভিডিওতে দেখা যাবে যে আমি একজন মিথ্যাবাদী নই করুন বা 567 00:29:43,799 --> 00:29:45,580 আমাকে বা ওই জাতীয় কিছু অখ্যাতি। 568 00:29:45,580 --> 00:29:47,620 নিশ্চিত তারা যে কাজ করতে চেষ্টা করবে .. 569 00:29:47,620 --> 00:29:48,960 তাদের জেনে। 570 00:29:48,960 --> 00:29:50,099 অবশ্য, সে পারবে। 571 00:29:50,099 --> 00:29:51,450 তিনি কোন স্বাধীনতা নেই। 572 00:29:51,450 --> 00:29:52,840 তিনি কিছু জানেন করতে পারবেন না। 573 00:29:52,840 --> 00:29:56,760 তিনি .. ডান এখন তিনি এর এর .. 574 00:29:56,760 --> 00:29:58,460 সে তার সঙ্গে একটি সাইকোলজিস্ট হয়েছে 575 00:29:58,460 --> 00:30:00,660 এবং সে নার্সদের দ্বারা বেষ্টিত হচ্ছে। 576 00:30:01,560 --> 00:30:03,760 তারা তার রুম মধ্যে আছেন যখন সে ঘুমায়। 577 00:30:03,760 --> 00:30:05,780 তারা যখন সে জেগে উঠছে এর নোট নিতে, 578 00:30:05,780 --> 00:30:08,379 যখন সে ঘুমায়, যখন সে খায়, সে কি খায়, 579 00:30:08,379 --> 00:30:10,140 কি সে বলল, কথোপকথন সে বলল, 580 00:30:10,140 --> 00:30:11,620 তারা তার, তার বড়ি নিতে দেখেন, 581 00:30:11,620 --> 00:30:13,560 তারা নিশ্চিত যে সে তার বড়ি সব লাগে করতে, 582 00:30:14,360 --> 00:30:16,220 these..these ওষুধের তার মন নিয়ন্ত্রণ করতে 583 00:30:16,280 --> 00:30:17,400 আমি কি তারা জানে না। 584 00:30:18,120 --> 00:30:20,920 এবং তাই তার জীবনের সম্পূর্ণভাবে নিয়ন্ত্রিত হয়। 585 00:30:20,929 --> 00:30:23,800 ওহ গ্রীষ্ম এছাড়াও কি ঘটেছে মধ্যে হাঁ, যা 586 00:30:23,800 --> 00:30:26,260 আমি বলেন উচিৎ ছিল, 587 00:30:28,660 --> 00:30:32,780 Shamsa কয়েক মোবাইল ফোনের সঙ্গে আবিষ্কৃত হয়। তাই .. 588 00:30:35,500 --> 00:30:38,320 আমার মায়ের এবং আমার অন্যান্য বোন তারা ভীতু পেয়েছিলাম 589 00:30:38,320 --> 00:30:41,160 সে করত আবার ইংল্যান্ডে সাংবাদিকদের যোগাযোগ করতে চেষ্টা করা হয়েছিল 590 00:30:41,160 --> 00:30:43,900 তার অবস্থা বা যাই হোক না কেন তাদের সাথে কথা বলতে, 591 00:30:43,900 --> 00:30:47,399 to..to মূলত আমার বাবার সেই পরিচিতিকে কলঙ্কিত করার চেষ্টা করুন। 592 00:30:47,399 --> 00:30:48,889 তারা ভয় ছিল। 593 00:30:48,889 --> 00:30:51,980 সুতরাং যে তার অবস্থা আরো নিয়ন্ত্রিত পেয়েছি। 594 00:30:51,980 --> 00:30:55,009 যে যখন সাইকোলজিস্ট আনা হয়েছিল তার পূর্ণ-সময়ের সঙ্গে থাকতে হবে। 595 00:30:55,009 --> 00:30:58,749 তিনি ইতিমধ্যে সাইকোলজিস্ট সঙ্গে তার আচরণ এর কিন্তু কখনও এমন কারো জন্য যিনি তার সাথে থাকত 596 00:30:58,749 --> 00:31:00,740 মত .. যতটা সে এখন হিসাবে মত। 597 00:31:01,960 --> 00:31:04,460 তার সাথে পুরো সময়ের নার্সদের সব সময়। 598 00:31:04,460 --> 00:31:08,280 মূলত খাঁচার সঙ্গে ঘুরে বেড়াচ্ছেন মত তার আপনি কি জানেন নিম্নলিখিত, 599 00:31:08,280 --> 00:31:10,280 তাই সে কোন .. কোন স্বাধীনতা নেই। 600 00:31:10,280 --> 00:31:11,280 তাই মূলত হাঁ আমি মনে করি .. 601 00:31:11,280 --> 00:31:14,019 আমি মনে করি তারা কি কি করতে হবে তারা চেষ্টা করবে তাকে আমার অখ্যাতি ব্যবহার করতে। 602 00:31:14,020 --> 00:31:15,240 সেটা অনেক চমৎকার হবে 603 00:31:16,180 --> 00:31:17,760 কারণ.. 604 00:31:18,520 --> 00:31:21,220 হাঁ তারা তার আমাকে অখ্যাতি ব্যবহার করতে চেষ্টা করবে will..they। 605 00:31:21,220 --> 00:31:24,600 তারা আমাকে নিজেকে অখ্যাতি কারণ পেতে সক্ষম হতে হবে না 606 00:31:25,360 --> 00:31:27,000 তুমি জান.. 607 00:31:27,720 --> 00:31:30,100 তারা আমাকে পিছনে, জীবন্ত ধরবে না 608 00:31:31,880 --> 00:31:33,820 যাতে ঘটতে করত না। 609 00:31:35,820 --> 00:31:37,720 আমি অন্য যা বলতে জানে না। 610 00:31:38,720 --> 00:31:44,920 আমি বলতে চাচ্ছি this..this একটি ছবি প্রায় দুই দশক ধরে ইতিমধ্যে 2000 সাল থেকে এটা শুরু মত হয়েছে। 611 00:31:45,900 --> 00:31:49,500 আমরা এখন 2018 সালে করছি, এটা হয়েছে .. এটা সত্যিই সত্যিই পাগল হয়ে গেছে। 612 00:31:49,500 --> 00:31:50,660 অনেক মানুষ.. 613 00:31:51,160 --> 00:31:54,540 মানুষের জীবন অনেক আঘাত করা হয়েছে, 614 00:31:54,540 --> 00:31:57,320 মানুষ অনেক নির্যাতনের 615 00:31:57,320 --> 00:31:59,560 মানুষ অনেক, প্রাণ হারিয়েছেন 616 00:31:59,560 --> 00:32:01,220 জিনিস অনেক ঘটেছে ... আপনি কি জানেন 617 00:32:01,500 --> 00:32:03,780 তিনি .. তিনি হত্যার অনেক জুড়ে। 618 00:32:03,780 --> 00:32:05,880 তিনি গ্রাহ্য না করে, আমার পিতা। 619 00:32:07,400 --> 00:32:12,420 তিনি খারাপ অপরাধমূলক আপনি কি কখনো আপনার জীবনে কল্পনা করতে পারেন 620 00:32:12,420 --> 00:32:15,700 এবং তিনি তাই আধুনিক এই ছবিটি হয়েছে 621 00:32:15,700 --> 00:32:18,719 এবং এই সব বাজে কথা। 622 00:32:18,720 --> 00:32:21,040 আমি ত্রিশ ভাই এবং বোন আছে। 623 00:32:21,040 --> 00:32:21,820 তিনি না .. 624 00:32:21,820 --> 00:32:27,591 একমাত্র ছবি রাখে এবং সে তার প্রকাশ্য ইমেজ আছে মত তিনি একটি পারিবারিক মানুষ আছে, 625 00:32:27,591 --> 00:32:29,539 যে .. সব সব বাজে কথা। 626 00:32:29,540 --> 00:32:30,640 তিনি না। 627 00:32:30,640 --> 00:32:32,360 এটা ঠিক জনসংযোগ আছে। 628 00:32:34,060 --> 00:32:36,980 সে লেবাননের একটি ছেলে যে, সে কখনও দেখেন হয়েছে। 629 00:32:36,990 --> 00:32:40,200 তিনি দেখেছিলেন .. সে তাকে হয়তো একবার বা দুবার মিলিত হয় এবং তিনি তাকে একটি হ্যান্ডশেক দিলেন .. 630 00:32:40,200 --> 00:32:43,129 আপনি কি জানেন যখন তাঁর ছেলে দুবাই এসেছিলেন। 631 00:32:43,129 --> 00:32:47,020 তিনি .. তিনি অবহেলিত এবং তাই অনেক, তার বাচ্চাদের অনেক আছে। 632 00:32:47,020 --> 00:32:48,580 তিনি একটি নয় .. তিনি একজন বাবা নয়। 633 00:32:49,240 --> 00:32:51,180 তিনি সত্যিই সত্যিই বিরক্তিকর, 634 00:32:51,180 --> 00:32:53,360 সত্যিই বিরক্তিকর মানুষ বৈ নও। 635 00:32:59,820 --> 00:33:00,620 হ্যাঁ, 636 00:33:01,900 --> 00:33:06,560 রাস্তার মধ্যে তিনি তাঁর জীবন কাটান এবং পথ তোমাদেরকে অন্য এক সম্প্রদায়ের একইরূপে 637 00:33:09,540 --> 00:33:15,740 এটা কি মিডিয়া, তার মিডিয়া চিত্রিত করা হয়েছে না। 638 00:33:15,760 --> 00:33:17,840 দুবাইয়ে মনে রাখবেন, মিডিয়া নিয়ন্ত্রিত হয় 639 00:33:20,000 --> 00:33:22,240 যেমন মধ্যপ্রাচ্যের অনেক হয়। 640 00:33:25,540 --> 00:33:27,220 আমি অন্য যা বলতে জানে না। 641 00:33:29,020 --> 00:33:31,800 আমার মনে যদি এই জিনিস আমাকে নিহত 642 00:33:31,800 --> 00:33:33,909 অথবা যদি আমি এটা জীবিত না অন্তত একটা ভিডিও। 643 00:33:33,909 --> 00:33:41,420 এটা খুব দুঃখের এটি এই বিন্দু থেকে আসবে আমি একটি ভিডিও করতে হবে যে, কিন্তু আমি করতে হবে। 644 00:33:42,500 --> 00:33:44,140 আমি অন্য যা বলতে জানে না। 645 00:33:45,260 --> 00:33:47,920 কিছু মনে করার চেষ্টা সবকিছু, 646 00:33:48,740 --> 00:33:52,540 আর কি আমি আমার জীবন সম্পর্কে বলতে পারব না। 647 00:33:57,400 --> 00:34:01,180 আমি অন্য যা বলতে জানে না। 648 00:34:02,700 --> 00:34:08,760 আমি সত্যিই আমি এই ভিডিও প্রয়োজন হবে না আশা করি। 649 00:34:08,760 --> 00:34:14,120 আর আমি বোধ করছি আমি এটা প্রয়োজন হবে না। 650 00:34:14,129 --> 00:34:17,760 আমি ভবিষ্যত সম্পর্কে ইতিবাচক বোধ করছি 651 00:34:17,760 --> 00:34:22,679 এবং আমি বোধ করছি মত এটি একটি দু: সাহসিক কাজ শুরু করে। 652 00:34:22,679 --> 00:34:29,539 এটা আমার জীবন, দাবি আমার .. একটি শুরু আমার স্বাধীনতা, পছন্দের স্বাধীনতা। 653 00:34:29,539 --> 00:34:33,219 আমি এটা সহজ বলে আশা করা না, কিছুই নয় সহজ, 654 00:34:33,219 --> 00:34:37,620 কিন্তু আমি এটা আমার জীবনের একটি নতুন অধ্যায় শুরুর বলে আশা করা 655 00:34:38,060 --> 00:34:42,340 এবং এক যেখানে আমি কিছু ভয়েস আছে 656 00:34:42,340 --> 00:34:46,079 যেখানে আমি নিরূত্তর করা হবে না 657 00:34:46,079 --> 00:34:48,980 এবং আমি নিজেকে সম্পর্কে কথা বলতে পারেন, আমি Shamsa সম্পর্কে কথা বলতে পারবেন না। 658 00:34:48,980 --> 00:34:51,920 আমি যা আমাদের সাথে ঘটে সম্পর্কে কথা বলতে পারবেন না। 659 00:34:56,460 --> 00:35:01,180 হ্যাঁ, আমি সত্যিই যে উন্মুখ করছি। 660 00:35:04,300 --> 00:35:05,700 হ্যাঁ, আমি জানি না, 661 00:35:06,920 --> 00:35:12,800 আমি জানি না how..how আমি শুধু সকালে ঘুম থেকে জাগ্রত মনে করব 662 00:35:12,800 --> 00:35:13,800 এবং চিন্তা .. 663 00:35:13,809 --> 00:35:15,230 আমি যাই হোক না কেন আমি আজ চান করতে পারেন। 664 00:35:15,230 --> 00:35:16,900 আমি যেতে পারেন আমি যেখানেই থাকুন না কেন চাই। 665 00:35:16,900 --> 00:35:20,500 যে কেউ পছন্দ করে আমি বিশ্বের সব বিকল্প থাকে। 666 00:35:21,600 --> 00:35:24,079 যে যেমন একটি নতুন বিভিন্ন অনুভূতি হবেন। 667 00:35:25,440 --> 00:35:26,640 সেটা অনেক চমৎকার হবে. 668 00:35:26,640 --> 00:35:28,480 আমি সত্যিই যে উন্মুখ করছি। 669 00:35:30,840 --> 00:35:33,036 মাত্র এত যখন আপনি একটি দেশে আটকে পড়া করছি আপনি কি করতে পারেন 670 00:35:33,040 --> 00:35:34,640 এবং এই সব বিধিনিষেধ আটকে পড়া। 671 00:35:34,640 --> 00:35:37,119 মাত্র এত মানুষের করতে পারি। 672 00:35:37,119 --> 00:35:43,770 আমি যে অপেক্ষা করছি এবং আমার অপেক্ষায় থাকবো একটি ভাল জীবন থাকার Shamsa অপেক্ষায়। 673 00:35:43,770 --> 00:35:47,100 আমি জিনিস অনেক অপেক্ষায় থাকবো। 674 00:35:50,560 --> 00:35:59,320 হ্যাঁ, আমি সত্যিই এইরকম অনুভব একসময় আমার জীবনে একটি নতুন অধ্যায়ের একটি সূচনা। 675 00:35:59,320 --> 00:36:05,550 আমি এ সব দুবাইয়ে থাকার কোন কারণ নেই। 676 00:36:05,550 --> 00:36:07,820 আমি এখানে ফিরে আসা কোন কারণ নেই। 677 00:36:07,820 --> 00:36:10,839 আমি মানুষের আমি ভালোবাসি আছে, কিন্তু তারা আমাকে দেখতে আসতে পারেন। 678 00:36:10,840 --> 00:36:15,620 তুমি আমার পরিবারে যারা আমি, আমার বন্ধুরা পরোয়া জানি, 679 00:36:15,620 --> 00:36:18,040 তারা আমাকে দেখতে আমি যেখানেই থাকি আসতে পারেন। 680 00:36:18,040 --> 00:36:20,900 এবং যে কারণ আমি করছি যেখানে আমি করত এই পরে হতে জানি না এছাড়াও কঠিন। 681 00:36:20,900 --> 00:36:21,600 আমি না .. 682 00:36:22,980 --> 00:36:25,300 আমি যেখানে আমি করত ভিত্তি করে করা জানি না। 683 00:36:25,300 --> 00:36:28,360 আমি কোথায় জানি না .. আমি যেখানে বসবাস করতে পারেন। 684 00:36:28,360 --> 00:36:30,380 আমি কিছুই জানি না। 685 00:36:30,400 --> 00:36:31,860 আমি জানি না আমি কোথায় যাচ্ছি। 686 00:36:31,860 --> 00:36:33,180 আমরা জানি না। 687 00:36:33,180 --> 00:36:35,600 আমি জানি আমি কোথা বাঁধন করছি। 688 00:36:35,600 --> 00:36:41,400 আমি জানি where..where আমি কিছুদিনের জন্য থাকতে হবে, কিন্তু আমি জানি না আমি কোথায় শেষ করব। 689 00:36:41,410 --> 00:36:44,309 এছাড়া চমৎকার ধরনের। 690 00:36:44,309 --> 00:36:48,980 আমি সমস্ত বিকল্প তারপর আশা আছে। 691 00:36:49,120 --> 00:36:55,500 হ্যাঁ .. আমি কিছু বলতে ভুলে গেছেন? 692 00:36:56,560 --> 00:36:58,380 আমি কি বিষয়ে কথা বলতে পারি? 693 00:36:58,380 --> 00:36:59,680 আমি সব খুনের কথা বলতে না? 694 00:36:59,680 --> 00:37:02,120 আমি সব অপব্যবহার আমি দেখেছি সম্পর্কে কথা বলতে করেন? 695 00:37:02,160 --> 00:37:05,120 আমি .. কি কথা বলে? 696 00:37:09,300 --> 00:37:12,140 আমি কি বিষয়ে কথা বলতে জানি না 697 00:37:12,140 --> 00:37:16,560 কারণ যে একটি খুব, খুব দীর্ঘ গল্প হবে। 698 00:37:19,340 --> 00:37:22,900 আমি জানি না। 699 00:37:23,360 --> 00:37:29,280 আমি উচিত, আমি না? 700 00:37:34,820 --> 00:37:38,720 তিনি মৃত্যুর অনেক জন্য দায়ী। 701 00:37:39,900 --> 00:37:44,200 তিনি একটি প্রধান প্রধান অপরাধী, প্রধান অপরাধী। 702 00:37:44,200 --> 00:37:46,220 এখানে কোনো বিচার হয়। 703 00:37:46,220 --> 00:37:51,980 তারা পরোয়া করি না, বিশেষ করে যদি তুমি মহিলা, আপনার জীবনের তাই নিষ্পত্তিযোগ্য নয়। 704 00:37:51,980 --> 00:37:53,640 তারা পরোয়া করে না। 705 00:37:58,200 --> 00:38:01,660 তিনি প্রমাণ লুকাতে ঘর পুড়িয়ে হচ্ছে। 706 00:38:01,660 --> 00:38:03,560 তিনি নিচে ঘর পুড়িয়ে হচ্ছে। 707 00:38:05,300 --> 00:38:06,840 সে পাগলাটে. 708 00:38:09,860 --> 00:38:16,480 আমার মনে হয় এটা সময় তিনি পরিণতি মুখোমুখি হচ্ছে তিনি যা যা তার জীবনে সম্পন্ন করুন। 709 00:38:16,480 --> 00:38:18,220 সে পারবে. 710 00:38:18,220 --> 00:38:20,800 তিনি স্পষ্টভাবে পরিণতি ভোগ করতে হবে। 711 00:38:20,800 --> 00:38:25,220 কোন ব্যাপার কি তিনি আমাকে করে, সব যন্ত্রণা .. সবকিছু, আমি তাকে ভয় করছি না। 712 00:38:25,220 --> 00:38:26,360 তিনি আমাকে ভীতি নেই। 713 00:38:26,360 --> 00:38:27,400 তিনি করুণ এর 714 00:38:27,400 --> 00:38:30,980 বেচারা মানুষ বৈ নও। 715 00:38:30,980 --> 00:38:33,536 তিনি করত মুখ পরিণতি এর সবকিছু তিনি সম্পন্ন 716 00:38:33,536 --> 00:38:35,470 না শুধু আমাকে, কিন্তু অন্য সবার জন্য। 717 00:38:35,470 --> 00:38:37,680 তিনি পরিণতি ভোগ করতে হবে। 718 00:38:38,120 --> 00:38:40,200 হ্যাঁ। 719 00:38:43,200 --> 00:38:51,460 ঠিক আছে, আমি মনে করি আমার এখন বলার আর কিছুই নেই। 720 00:38:52,940 --> 00:38:55,080 আশা করছি, আমি এই ভিডিও প্রয়োজন হবে না। 721 00:38:58,560 --> 00:39:00,420 কোন চূড়ান্ত শব্দ .. 722 00:39:02,440 --> 00:39:05,140 কোন চূড়ান্ত শব্দ .. 723 00:39:09,700 --> 00:39:14,580 আমার সব বন্ধুর এবং যারা সত্যিই আমাকে যত্নের আপনাকে ধন্যবাদ 724 00:39:14,580 --> 00:39:16,960 এবং আমার হবে .. পরিবারের সদস্যদের আমার সম্পর্কে যত্ন করতে হবে, 725 00:39:16,960 --> 00:39:18,060 আপনি জানি আপনি কে, 726 00:39:18,060 --> 00:39:20,960 না তোমরা সবাই আমাকে যত্ন সম্পর্কে, কিন্তু আপনি কিছু না। 727 00:39:21,560 --> 00:39:23,040 সেইসব মানুষ থেকে আপনাকে ধন্যবাদ। 728 00:39:23,880 --> 00:39:26,680 এবং যদি আমি এটা করি না, 729 00:39:27,980 --> 00:39:32,180 আমি সত্যিই কিছু ইতিবাচক পরিবর্তন এই সব থেকে ঘটবে আছে আশা করি। 730 00:39:32,920 --> 00:39:34,960 ঠিক আছে.