WEBVTT 00:00:00.817 --> 00:00:03.099 A sei anni mi si presentò la prima opportunità 00:00:03.099 --> 00:00:06.099 di capire cos'era la pazienza. 00:00:06.099 --> 00:00:09.461 Mia nonna mi offrì una scatola magica come regalo di compleanno, 00:00:09.485 --> 00:00:12.770 che nessuno sapeva sarebbe diventato il regalo della vita. 00:00:13.817 --> 00:00:16.294 Diventai ossessionata dalla magia, 00:00:16.318 --> 00:00:19.889 e a 20 anni, diventai maga delle colombe dilettante. 00:00:21.467 --> 00:00:24.594 Questa magia richiede un allenamento delle colombe 00:00:24.618 --> 00:00:26.839 ad aspettare nei miei vestiti. 00:00:27.738 --> 00:00:32.461 Da giovane maga, avevo sempre fretta di farle apparire, 00:00:32.485 --> 00:00:34.032 ma il mio insegnante mi disse 00:00:34.056 --> 00:00:37.444 che il segreto del successo di questo atto di magia 00:00:37.468 --> 00:00:41.691 è fare apparire le colombe solo dopo che hanno aspettato con pazienza 00:00:41.715 --> 00:00:42.948 nel mio smoking. 00:00:43.797 --> 00:00:46.817 Deve essere un ponderato atto di pazienza, 00:00:46.841 --> 00:00:50.489 il tipo di atto che ci volle anni a padroneggiare. NOTE Paragraph 00:00:51.789 --> 00:00:54.904 Quando la vita mi portò a Shanghai, sette anni fa, 00:00:54.928 --> 00:00:59.393 la ponderata pazienza che avevo imparato diventò quasi impossibile da praticare. 00:01:00.419 --> 00:01:04.388 In Cina, quando tutti hanno fretta, 00:01:04.412 --> 00:01:07.864 bisogna essere migliori di 1,3 miliardi di persone 00:01:07.888 --> 00:01:09.297 per farsi una vita migliore. 00:01:10.601 --> 00:01:13.015 Si attacca il sistema, si violano le regole, 00:01:13.039 --> 00:01:14.546 si aggirano gli ostacoli. 00:01:15.530 --> 00:01:17.561 Per il cibo è la stessa cosa... 00:01:18.500 --> 00:01:21.514 tranne che quando si tratta di cibo, 00:01:21.538 --> 00:01:24.593 l'impazienza può avere conseguenze terribile. 00:01:25.618 --> 00:01:28.357 Nella fretta di crescere di più, vendere di più, 00:01:28.381 --> 00:01:33.364 4000 anni di agricoltura in un paese di ricche risorse naturali 00:01:33.388 --> 00:01:36.848 sono rovinati dall'abuso di sostanze chimiche e pesticidi. 00:01:37.650 --> 00:01:40.603 Nel 2016, il governo cinese ha rivelato 00:01:40.627 --> 00:01:44.919 mezzo milione di violazioni sulla sicurezza del cibo in nove mesi. 00:01:46.125 --> 00:01:47.340 In modo allarmante, 00:01:47.340 --> 00:01:51.426 ora un diabetico su quattro nel mondo è cinese. 00:01:52.742 --> 00:01:54.455 Le storie sul cibo 00:01:54.479 --> 00:01:57.941 sono spaventose e in qualche modo travolgenti, 00:01:57.965 --> 00:02:03.361 e mi sono detta che era tempo di portare pazienza nell'impazienza. NOTE Paragraph 00:02:04.352 --> 00:02:06.170 Quando dico ponderata pazienza, 00:02:06.194 --> 00:02:08.701 non intendo la capacità di aspettare. 00:02:08.966 --> 00:02:12.119 Intendo sapere come agire mentre aspettiamo. 00:02:13.751 --> 00:02:16.336 Quindi, mentre aspetto il giorno 00:02:16.360 --> 00:02:20.328 in cui un sistema di alimentazione sostenibile diventi realtà in Cina, 00:02:20.352 --> 00:02:23.662 lanciai uno dei primi mercati contadini online cinesi 00:02:23.686 --> 00:02:27.161 per portare cibo locale, organico alle famiglie. 00:02:28.488 --> 00:02:30.661 Quando siamo andati online, 18 mesi fa, 00:02:30.685 --> 00:02:33.273 il cibo era in qualche modo penoso. 00:02:34.006 --> 00:02:37.046 Non avevamo frutta e poca carne da vendere, 00:02:37.070 --> 00:02:41.062 perché niente di quello che mandavamo in laboratorio passava i rigidissimi test 00:02:41.086 --> 00:02:45.088 contro pesticidi, sostanze chimiche, antibiotici e ormoni. 00:02:45.572 --> 00:02:47.668 Dissi ai miei impiegati molto preoccupati 00:02:47.692 --> 00:02:50.882 che non avremmo mollato finché non avremmo incontrato 00:02:50.882 --> 00:02:53.882 ogni singolo contadino cinese. NOTE Paragraph 00:02:53.882 --> 00:02:57.724 Oggi, forniamo 240 tipi di prodotto 00:02:57.748 --> 00:02:59.826 da 57 agricoltori locali. 00:03:00.732 --> 00:03:03.306 Dopo quasi un anno di ricerca, 00:03:03.330 --> 00:03:06.177 abbiamo finalmente trovato banane senza sostanze chimiche 00:03:06.201 --> 00:03:09.391 cresciute nei giardini degli abitanti dell'isola Hainan. 00:03:10.569 --> 00:03:13.352 E a sole due ore da Shanghai, 00:03:13.376 --> 00:03:17.447 su un'isola che non è neanche su Google Maps, 00:03:17.471 --> 00:03:20.241 abbiamo trovato un posto in cui le mucche mangiano erba 00:03:20.265 --> 00:03:22.431 e vanno a spasso libere sotto un cielo blu. 00:03:23.941 --> 00:03:26.424 Lavoriamo duro anche sulla logistica. 00:03:26.690 --> 00:03:30.111 Consegniamo i nostri ordini in tre ore 00:03:30.135 --> 00:03:32.079 su veicoli elettrici, 00:03:32.103 --> 00:03:34.802 e usiamo scatole biodegradabili, riutilizzabili 00:03:34.826 --> 00:03:37.380 per minimizzare il nostro impatto ambientale. NOTE Paragraph 00:03:38.885 --> 00:03:42.917 Non ho dubbi che la nostra offerta continuerà a crescere, 00:03:42.941 --> 00:03:44.854 ma ci vorrà tempo, 00:03:44.878 --> 00:03:49.473 e so che serve tanta altra gente per dare vita a un futuro di buon cibo. 00:03:50.390 --> 00:03:54.343 L'anno scorso, ho fondato il primo acceleratore tecnologico del cibo 00:03:54.343 --> 00:03:55.883 e venture capital 00:03:55.883 --> 00:03:58.844 per aiutare le start-up a creare un futuro di buon cibo 00:03:58.868 --> 00:04:00.431 come vogliono, 00:04:00.455 --> 00:04:05.400 che sia con l'uso di insetti commestibili come fonte più sostenibile di proteine 00:04:05.424 --> 00:04:09.177 o usando oli essenziali per conservare il cibo più a lungo. NOTE Paragraph 00:04:10.514 --> 00:04:12.594 Vi chiederete ancora: 00:04:12.618 --> 00:04:16.095 perché stai cercando di costruire un sistema di alimentazione sostenibile 00:04:16.095 --> 00:04:18.122 guidando un movimento votato alla pazienza 00:04:18.122 --> 00:04:21.212 in un paese in cui rallentare è quasi un crimine? 00:04:22.329 --> 00:04:23.686 Perché per me, 00:04:23.710 --> 00:04:27.266 il vero segreto del successo è la pazienza -- 00:04:27.290 --> 00:04:29.099 un ponderato allo di pazienza 00:04:29.123 --> 00:04:32.925 che richiede di sapere come agire mentre aspettiamo, 00:04:32.949 --> 00:04:36.668 il tipo di pazienza che ho imparato dalla scatola magica di mia nonna. 00:04:37.865 --> 00:04:42.460 Dopotutto, non ereditiamo la terra dai nostri antenati. 00:04:43.030 --> 00:04:45.175 La prendiamo a prestito dai nostri figli. NOTE Paragraph 00:04:45.199 --> 00:04:46.350 Grazie. NOTE Paragraph 00:04:46.374 --> 00:04:48.250 (Applausi)