0:00:00.817,0:00:05.150 Tenía seis años cuando comprendí por[br]primera vez lo que significa la paciencia. 0:00:06.099,0:00:09.491 Mi abuela me obsequió una caja de magia[br]como regalo de cumpleaños, 0:00:09.491,0:00:12.770 y ninguna de nosotras sabía que sería[br]un regalo para toda la vida. 0:00:13.817,0:00:16.294 Me obsesioné con la magia, 0:00:16.318,0:00:19.889 y a los 20 años, me convertí[br]en una maga novata de palomas. 0:00:21.467,0:00:24.614 Este acto de magia[br]requiere que entrene a mis palomas 0:00:24.614,0:00:26.839 para que reposen y esperen[br]dentro de mi traje. 0:00:27.738,0:00:32.461 Como joven ilusionista, siempre estaba[br]ansiosa por hacerlas aparecer, 0:00:32.485,0:00:34.032 pero mi profesor me decía 0:00:34.046,0:00:37.444 que el secreto del éxito[br]en estos actos de magia 0:00:37.458,0:00:41.691 era hacer aparecer las palomas únicamente[br]después de que esperaran con paciencia 0:00:41.715,0:00:42.948 en mi esmoquin. 0:00:43.797,0:00:46.817 Tiene que ser un tipo de paciencia[br]muy consciente, 0:00:46.831,0:00:49.829 del mismo tipo que me llevó[br]varios años dominar. 0:00:51.789,0:00:54.914 Cuando la vida me llevó a Shanghai[br]hace siete años, 0:00:54.928,0:00:59.393 esa paciencia consciente que aprendí[br]se hizo casi imposible de practicar. 0:01:00.419,0:01:04.398 En China, donde todo[br]y todos se apresuran, 0:01:04.412,0:01:07.864 tienes que superar alrededor [br]de 1300 millones de personas 0:01:07.878,0:01:09.197 para tener una mejor vida. 0:01:10.601,0:01:13.025 Juegas con el sistema, [br]doblegas las reglas, 0:01:13.039,0:01:14.546 evades los límites. 0:01:15.530,0:01:17.561 Es igual cuando se trata de comida... 0:01:18.500,0:01:21.524 excepto que cuando se trata de comida, 0:01:21.538,0:01:24.593 la impaciencia puede tener[br]graves consecuencias. 0:01:25.618,0:01:28.371 En el afán de crecer más, de vender más, 0:01:28.371,0:01:33.364 los 4000 años de agricultura[br]en un país de grandes recursos naturales 0:01:33.368,0:01:36.768 se arruinan por el uso excesivo[br]de químicos y pesticidas. 0:01:37.650,0:01:40.603 En el año 2016 el gobierno chino reveló 0:01:40.617,0:01:44.919 medio millón de violaciones a la seguridad[br]alimentaria en solo nueve meses. 0:01:46.125,0:01:49.856 Increíblemente, uno de cada cuatro[br]diabéticos en el mundo 0:01:49.880,0:01:51.426 proviene actualmente de China. 0:01:52.742,0:01:54.455 Las historias alrededor de la comida 0:01:54.479,0:01:57.941 son inquietantes y algo abrumadoras, 0:01:57.965,0:02:03.361 y me pregunto si es tiempo de traer una[br]paciencia consciente a esta impaciencia. 0:02:04.352,0:02:06.170 Cuando digo paciencia consciente, 0:02:06.174,0:02:08.201 no hablo de la habilidad de esperar. 0:02:08.966,0:02:11.799 Hablo de saber cómo actuar[br]mientras esperamos. 0:02:13.751,0:02:16.346 Y así, mientras espero el día 0:02:16.360,0:02:20.328 en que un sistema alimentario sostenible[br]sea una realidad en China, 0:02:20.332,0:02:23.662 inauguré uno de los primeros mercados[br]agrícolas online de China 0:02:23.666,0:02:27.161 para llevar a las familias productos[br]locales, cultivados orgánicamente. 0:02:28.488,0:02:30.661 Cuando comenzamos, hace 18 meses, 0:02:30.685,0:02:33.273 los alimentos que vendíamos[br]era algo ínfimo. 0:02:34.006,0:02:37.046 No teníamos frutas[br]y difícilmente algo de carne para vender, 0:02:37.060,0:02:41.072 ya que nada de lo enviado al laboratorio[br]pasaba nuestra prueba de cero tolerancia 0:02:41.086,0:02:45.088 contra pesticidas, químicos,[br]antibióticos y hormonas. 0:02:45.572,0:02:47.668 Le dije a nuestros ansiosos empleados 0:02:47.692,0:02:52.144 que no nos rendiríamos hasta habernos[br]reunido con cada campesino local en China. 0:02:53.882,0:02:57.734 Hoy proveemos 240 tipos de productos 0:02:57.748,0:02:59.826 cultivados por 57 campesinos locales. 0:03:00.732,0:03:03.306 Después de casi un año de búsqueda, 0:03:03.330,0:03:06.187 finalmente encontramos bananas[br]libres de químicos 0:03:06.201,0:03:09.391 cultivadas en los patios de aldeanos[br]de la Isla de Hainan. 0:03:10.569,0:03:13.362 Y a solo dos horas de Shanghai, 0:03:13.376,0:03:17.457 en una isla que incluso Google Maps[br]no tiene en sus coordenadas, 0:03:17.471,0:03:20.241 encontramos un lugar [br]donde las vacas comen pasto 0:03:20.255,0:03:22.431 y deambulan libres bajo el cielo azul. 0:03:23.941,0:03:26.124 También trabajamos con empeño[br]en la logística. 0:03:26.690,0:03:30.131 Entregamos las órdenes de nuestros[br]compradores en máximo tres horas 0:03:30.135,0:03:32.079 sobre vehículos eléctricos, 0:03:32.083,0:03:34.802 y utilizamos cajas biodegradables[br]y reutilizables 0:03:34.806,0:03:37.380 para disminuir nuestra huella ambiental. 0:03:38.885,0:03:42.927 No tengo duda de que nuestras ofertas[br]continuarán creciendo, 0:03:42.941,0:03:44.854 pero llevará tiempo, 0:03:44.858,0:03:49.473 y sé que muchas más personas necesitan dar[br]forma al futuro de los buenos alimentos. 0:03:50.390,0:03:52.883 Hace un año fundé el primer programa[br] 0:03:52.883,0:03:55.883 de capital de riesgo de China [br]en tecnología alimentaria 0:03:55.883,0:03:58.854 para ayudar a las start-ups a dar forma[br]a este futuro 0:03:58.868,0:04:00.425 tal como lo desean. 0:04:00.425,0:04:05.420 Esto, por medio de insectos comestibles[br]como una fuente más sostenible de proteína 0:04:05.424,0:04:09.177 o usando aceites esenciales para conservar[br]los alimentos frescos por más tiempo. 0:04:10.514,0:04:12.614 Aún se pueden preguntar: 0:04:12.624,0:04:15.945 ¿Por qué estás intentando construir[br]un sistema alimentario sostenible, 0:04:15.949,0:04:17.962 liderando un movimiento paciente, 0:04:17.966,0:04:21.212 en un país donde es casi un crimen[br]tomarse las cosas con calma? 0:04:22.329,0:04:23.706 Porque, para mí, 0:04:23.710,0:04:27.266 el secreto real del éxito[br]es la paciencia, 0:04:27.270,0:04:29.099 un tipo de paciencia consciente 0:04:29.123,0:04:32.925 que requiere saber cómo actuar[br]mientras espero, 0:04:32.949,0:04:36.668 el tipo de paciencia que aprendí[br]con la caja de magia de mi abuela. 0:04:37.865,0:04:42.460 Después de todo, no heredamos[br]la tierra de nuestros ancestros. 0:04:43.030,0:04:45.195 La tomamos prestada de nuestros hijos. 0:04:45.199,0:04:46.350 Muchas gracias. 0:04:46.364,0:04:51.230 (Aplausos)