0:00:00.170,0:00:01.611 能上這個節目真是太棒啦! 0:00:01.611,0:00:02.752 我很激動呀! 0:00:02.752,0:00:04.831 謝謝親們,謝謝! 0:00:04.831,0:00:06.439 謝謝你們的掌聲 0:00:06.439,0:00:09.108 要我説,這個國家需要更多亞裔 0:00:09.108,0:00:11.197 亞裔還是太少了 0:00:11.197,0:00:15.561 現在我們只占總人口的5.6%,這個數字需要壯大 0:00:15.561,0:00:18.284 亞裔越多越好 0:00:18.284,0:00:19.685 我來告訴大家爲什麽 0:00:19.685,0:00:23.223 因爲在從未停止的 0:00:23.223,0:00:25.992 【哈哈哈哈】 0:00:25.992,0:00:29.695 “黑白”大戰裏 0:00:29.695,0:00:32.731 亞裔會是唯一公正的裁判 0:00:32.731,0:00:36.415 因爲你們從來不關心我們。其實,我們亞裔才誰都不關心呢 0:00:38.838,0:00:41.920 對呀,所以我們應該被信任呀 0:00:41.920,0:00:44.461 我跟你們講,我們絕不偏私 0:00:44.461,0:00:48.281 我們沒有理撒謊由,因爲不關我們的事啊 0:00:48.281,0:00:50.216 最近黑人和白人之間 0:00:50.216,0:00:51.951 不是又發生很多暴力衝突嗎 0:00:51.951,0:00:54.554 白人總是覺得黑人爲了一點點小事得罪他們 0:00:54.554,0:00:56.993 就打電話叫來警察,理由超級荒唐: 0:00:56.993,0:00:59.925 “黑人在公園裏開燒烤派對啦”,“黑人跑到我家裏來啦” 0:00:59.925,0:01:02.629 下次如果你感覺權利被侵犯了,別叫警察 0:01:02.629,0:01:05.063 叫個亞裔過來 0:01:05.063,0:01:08.701 我們絕對超級公平,不帶任何偏見地幫你 0:01:08.701,0:01:11.299 解決任何糾紛 0:01:11.299,0:01:14.039 因爲関我們什麽事啊? 0:01:14.039,0:01:17.372 比如有一天你把我們叫進星巴克,我們會看一看,然後說: 0:01:17.410,0:01:19.879 哎呦,那兩個黑人老兄正坐下喝咖啡呢 0:01:19.879,0:01:22.784 坐下喝你的“自由主義拿鐵”,把嘴給我閉上! 0:01:24.149,0:01:25.518 因為我們根本不在乎 0:01:28.087,0:01:30.423 沒錯 0:01:30.423,0:01:32.892 因為黃種人自動出局 0:01:32.892,0:01:34.593 我沒在誇張 0:01:34.593,0:01:37.163 你要能在橄欖球或者籃球比賽裡[br]找到個黃皮球員算我輸 0:01:38.464,0:01:41.234 所以,誰幹啥都和我們沒關係 0:01:41.234,0:01:42.601 懂? 0:01:42.601,0:01:45.839 什麼橄欖球選秀分析有的沒的[br]與我無關 0:01:45.839,0:01:47.740 我們只想把事情搞定 0:01:47.740,0:01:50.443 亞裔就是這麼想的 0:01:50.443,0:01:54.280 那些花里胡哨的東西[br]入不了我們的眼 0:01:54.280,0:01:55.514 我們只想趕緊搞定這些活兒 0:01:55.514,0:01:56.815 所以我就直說了 0:01:56.815,0:01:59.351 說真的 亞裔值得信賴 0:01:59.351,0:02:02.922 也許你們不想信[br]但事實就是這麼個樣子 0:02:02.922,0:02:05.224 嘿 白人夥計們 0:02:05.224,0:02:06.926 那啥 0:02:06.926,0:02:09.262 《波西米亞狂想曲》難聽死了 0:02:10.863,0:02:13.533 我根本沒法隨之起舞 0:02:13.533,0:02:16.836 就當做善事 派對上別唱了 0:02:16.836,0:02:19.505 你要是非要唱[br]自己洗澡的時候再唱行不? 0:02:19.989,0:02:20.989 沒有種族仇恨的意思 0:02:21.473,0:02:24.310 我只是闡述情況 0:02:24.310,0:02:26.545 不是想讓你難過 0:02:26.662,0:02:27.662 我就順口提一下 0:02:27.780,0:02:29.115 情況就是這麼個情況 0:02:29.115,0:02:31.751 黑白兩路我們都一視同仁 真的 0:02:31.751,0:02:33.185 嘿 黑人兄弟們 0:02:33.185,0:02:35.254 電影院裡好像挺吵的呢 0:02:35.254,0:02:38.758 我們就這麼說 看到沒[br]根本沒有種族仇恨的意思 0:02:38.758,0:02:41.794 只是想解決問題 0:02:41.794,0:02:43.429 解決你們“黑白兩道”間的問題 0:02:43.429,0:02:46.733 這辦法多好[br]不多不少剛剛好 0:02:46.733,0:02:49.235 哥們 我們真的急需一位亞裔總統 0:02:49.235,0:02:51.570 我們確實需要亞裔總統 0:02:52.571,0:02:53.571 嗯 不論性別 男女都行 0:02:54.573,0:02:56.676 只要能在白宮任職 0:02:57.010,0:02:58.010 一週內就能讓美國再一次偉大起來 0:02:58.344,0:02:59.879 笑聲 0:02:59.879,0:03:00.914 [br]我發誓 0:03:00.914,0:03:02.615 給足我們八天 0:03:02.615,0:03:05.585 效果絕對立竿見影 [br][br]因為我們不在乎“黑白” 0:03:05.585,0:03:07.653 我們只在乎社會能運轉起來 0:03:08.287,0:03:09.287 試想一下 [br]政府裡的亞裔 0:03:09.922,0:03:12.625 把美國的破事都數了個遍 0:03:12.625,0:03:15.028 然後再一一對症下藥 不為拉票 0:03:15.028,0:03:16.428 只為問題能快點解決 0:03:16.428,0:03:18.430 快速過一遍提案 0:03:18.430,0:03:20.265 “嗯 這不錯 這也不錯 0:03:20.533,0:03:21.533 這肯定行[br][br]這也還可以 0:03:21.801,0:03:23.035 這勉強可以 0:03:23.035,0:03:25.137 這不行 這爛透了 環保局太爛了 0:03:25.137,0:03:26.406 醫保也太爛了 0:03:26.406,0:03:27.440 你們還想不想幹了 0:03:27.440,0:03:30.009 看來要賞你們幾巴掌才行 0:03:30.009,0:03:32.111 0:03:32.111,0:03:33.679 呵 政府關門 0:03:33.679,0:03:35.581 聽好了 亞裔執政 0:03:35.581,0:03:37.050 政府全年無休 0:03:37.050,0:03:40.153 有我們在的地方都是全年無休 0:03:41.054,0:03:42.054 即使大過年的 我們也照常營業 0:03:42.956,0:03:45.258 0:03:45.258,0:03:47.527 就是這樣 0:03:47.541,0:03:48.911 你們知道嗎? 0:03:49.295,0:03:51.097 我們是不停節假日的 0:03:52.899,0:03:55.601 不管在美國哪一個城市[br]淩晨3點鐘,如果你餓了 0:03:55.601,0:03:56.769 你會去哪裡? 0:03:56.769,0:03:58.404 唐人街,對不對? 0:03:58.404,0:03:59.672 沒錯 0:03:59.672,0:04:01.975 因為那裡的東西既好吃[br]又實惠,並且還在營業 0:04:01.975,0:04:04.477 我們從不打烊 0:04:04.477,0:04:08.847 感恩節算什麼 0:04:08.847,0:04:11.317 你們能理解嗎? 0:04:11.317,0:04:13.553 感恩節對我來說[br]根本毫無意義 0:04:13.553,0:04:16.555 去他的火雞[br]幹巴巴的 0:04:16.555,0:04:18.991 我寧願去搞定醫療系統[br]也不吃火雞。你能怎樣? 0:04:18.991,0:04:20.526 你們希望誰當總統? 0:04:20.526,0:04:24.630 有機會的話,拜託大家[br]一定要投給亞裔人士 0:04:24.630,0:04:28.634 想像一下[br]這該多麼激動人心 0:04:28.634,0:04:30.436 如果我們選出了[br]首個亞裔總統 0:04:30.514,0:04:32.824 這對全美亞裔兒童來說 0:04:32.872,0:04:34.841 該是多麼勵志 0:04:34.841,0:04:37.510 如果出現了首個亞裔[br]總統,那我們就可以對 0:04:37.510,0:04:40.479 全美國各個角落的亞裔兒童說 0:04:40.479,0:04:43.049 嘿,孩子,聽著 0:04:43.049,0:04:48.354 當神經外科醫師不算啥,[br]你可以考慮下別的 0:04:48.354,0:04:51.824 [笑聲] 0:04:51.824,0:04:53.993 謝謝大家! 0:04:53.993,0:05:02.401 [音樂] 0:05:02.401,0:05:04.170 錢信伊 0:05:06.105,0:05:19.561 請期待錢信伊的奧斯汀[br]三藩市及澳大利亞之旅 9:59:59.000,9:59:59.000