[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono qui oggi per condividere con voi Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,un viaggio straordinario Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,- un viaggio straordinariamente gratificante, in realtà - Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,che mi ha portato Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ad addestrare ratti Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,per salvare vite umane Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,individuando mine antiuomo Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e tubercolosi. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Da bambino, avevo due passioni. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Una era la passione per i roditori. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Avevo ogni tipo di ratti, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,topi, criceti, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,gerbilli, scoiattoli. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Praticamente tutti. Li allevavo e li vendevo ai negozi di animali. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Avevo anche una passione per l'Africa. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Essendo cresciuto in un ambiente multiculturale, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ci capitava di ospitare in casa studenti Africani, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e ho appreso le loro storie, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,con dei background così diversi, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,della loro dipendenza su conoscenze tecniche, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,beni e servizi di importazione, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,della loro esuberante diversità culturale. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,L'Africa per me era davvero affascinante. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono diventato ingegnere industriale -- Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,nel campo dello sviluppo del prodotto -- Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ed ho approfondito la conoscenza delle tecnologie di rilevamento, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,di fatto le primissime tecnologie specifiche Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,per i paesi in via di sviluppo. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a lavorare nel settore industriale Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ma non ero così contento di contribuire Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,al benessere di una società dei consumi Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,attraverso una modalità lineare, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,dall'estrazione alla manifattura. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho lasciato il mio lavoro per concentrarmi su un problema reale: Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,le mine antiuomo. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Siamo nel '95. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,La Principessa Diana annuncia in TV Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,che le mine creano una barriera strutturale Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,per qualsiasi sviluppo, ed è vero. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Finché esisteranno questi ordigni Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,o il sospetto della loro esistenza, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,non puoi avventurarti nel territorio. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,In effetti fu lanciato un appello mondiale Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,per sviluppare nuovi sistemi Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,sostenibili di rilevamento Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,laddove sono più necessari, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ossia principalmente nei Paesi in via di sviluppo. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Noi abbiamo scelto i ratti. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiederete perché? Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Non sono forse nocivi? Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, in effetti -- Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,contrariamente a quanto si pensi -- Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i ratti sono delle creature altamente sociali. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E di fatto sono il nostro prodotto -- ciò che state vedendo qui. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Qui da qualche parte c'è una mina. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Qui vedete un operatore Africano qualificato Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,col suo ratto che lo precede Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mentre esplora l'area. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Qui l'animale trova una mina. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Gratta appena con le zampe al di sopra della mina Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e torna dall'istruttore per la sua ricompensa in cibo. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Molto, molto semplice. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E molto sostenibile in questo ambiente. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco l'animale che riceve la sua ricompensa. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco come funziona. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Molto, molto semplice. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma perché dovremmo usare i ratti? Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,I ratti vengono usati sin dagli anni 50 del secolo scorso Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,per tantissimi esperimenti. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I ratti hanno più materiale genetico Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,specializzato per l'olfatto Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,di qualsiasi altra specie di mammifero. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Hanno un'estrema sensibilità olfattiva. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre dispongono di meccanismi per la mappatura di questi odori Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e per comunicarla ad altri. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma come riusciamo a comunicare con loro? Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Non parliamo la loro lingua Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ma abbiamo un dispositivo sonoro, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,uno strumento usato comunemente per l'addestramento Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,che potete vedere qui. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo strumento emette un suono particolare, un clic Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,che vi aiuta a rafforzare alcuni comportamenti. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Innanzitutto associamo il rumore alla ricompensa in cibo Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,un composto di banana e noccioline somministrato con siringa. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Una volta che l'animale associa Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,il rumore al cibo -- Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ossia rumore uguale cibo -- Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,lo mettiamo in una gabbia con un buco, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dove l'animale impara Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ad infilare il muso nel buco Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,che nasconde un obiettivo olfattivo, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e a rimanerci per cinque secondi -- Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,cinque secondi è molto per un ratto. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Una volta imparato, rendiamo il compito un po' più difficile. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli insegniamo ad individuare l'odore Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,in una gabbia con diversi buchi, fino a 10. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi l'animale impara Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ad andare al guinzaglio all'aperto Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e ad individuare gli obiettivi. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Nella fase successiva impara a trovare Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,mine vere in veri campi minati. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I ratti vengono esaminati e accreditati Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,secondo standard internazionali Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,proprio come accade per i cani. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Il test si svolge in un'area di circa 400 mq Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,dove vengono piazzate delle mine Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,a caso. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E l'istruttore e il suo ratto Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,devono trovare tutti gli obiettivi. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Se ci riesce, viene rilasciata una licenza Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,che accredita l'animale Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ad operare sul campo -- Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,esattamente come si fa per i cani. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Forse con una piccola differenza: Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,l'addestramento dei ratti costa un quinto Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,di quello dei cani. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la nostra squadra in Mozambico. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Un istruttore della Tanzania Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,che addestra questi Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,tre Mozambicani. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Dovreste vedere l'orgoglio negli occhi di questa gente. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Posseggono un'abilità Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,che li rende molto meno dipendenti Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dall'aiuto estero. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre questa piccola squadra, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,naturalmente non da sola, perché c'è bisogno di mezzi pesanti Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e di sminatori al seguito. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma con questo piccolo investimento sui ratti Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo dimostrato in Mozambico Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,che possiamo ridurre il costo al metro quadrato Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,di circa il 60 percento Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,rispetto al costo corrente -- Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,due dollari al mq, mentre noi scendiamo a 1.18, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e possiamo scendere ancora. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Questione di proporzioni. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Usando più ratti Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,possiamo ottenere un risultato maggiore. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un sito dimostrativo in Mozambico. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,11 governi Africani Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,hanno capito che possono ridurre la dipendenza dall'estero Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,usando questa tecnologia. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Hanno siglato un accordo e un trattato Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,di pace nella regione dei Grandi Laghi. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E stanno utilizzando i nostri eroici ratti Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,per bonificare le aree sui rispettivi confini. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma lasciate che ora vi parli di un problema molto diverso. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo scorso anno circa 6000 persone sono Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,rimaste vittime di mine, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ma nello stesso periodo in tutto il mondo Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,circa 1.9 milioni di persone sono morte di TBC Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,come prima causa di infezione. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Specialmente in Africa Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,dove TBC e HIV sono fortemente correlati, Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,c'è un enorme problema comune. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Con il microscopio, la procedura consigliata dall'OMS, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,si raggiunge un'efficacia diagnostica tra il 40 e il 60 percento. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,In Tanzanie -- le cifre non mentono -- Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,al 45 percento della popolazione -- pazienti di TBC -- Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,viene diagnosticata la TBC prima della loro morte. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo vuol dire che, se avete la TBC, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,sarà probabile che non venga mai diagnosticata, Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ma forse morirete per infezioni secondarie causate dalla TBC. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel caso in cui Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,fosse diagnosticata in tempo, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,si potrebbe cominciare subito il trattamento. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E sarebbe utile anche si fosse già positivi all'HIV. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché la TBC si può curare Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,anche in quel caso. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Nella mia lingua, l'olandese, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,il nome per la TBC Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,è 'tering', Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,la cui etimologia Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,riporta all'odore del catrame. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Già nell'antica Cina Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e in Grecia, ad esempio Ippocrate, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,hanno di fatto pubblicato Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e documentato che la diagnosi della TBC si può Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,fare basandosi sulle sostanze Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,volatili emanate dai pazienti. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E allora abbiamo raccolto qualche campione -- Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,per fare delle prove -- Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dagli ospedali, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,usandoli per addestrare i ratti Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e vedere se funzionava, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ebbene pensate Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,che abbiamo raggiunto l'89 percento di sensibilità Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e l'86 percento di specificità Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,disponendo più ratti sulla stessa fila. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come funziona. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,E davvero, si tratta di tecnologia generica. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Per ora parliamo di esplosivi, di tubercolosi, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ma potete immaginare Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,che si potrebbe estendere a molto altro. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Come funziona? Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,In una cassetta abbiamo 10 campioni. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Questi si mettono tutti nella gabbia. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Per l'animale ci vogliono solo due centesimi di secondo Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,per individuare l'odore, e dunque è un'operazione molto veloce. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Qui già stiamo al terzo campione. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E' un campione positivo. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora si fa un clic e arriva la ricompensa. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E in questo modo, molto velocemente, Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,possiamo subito avere una seconda opinione Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,su quali pazienti siano poisitivi Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e quali negativi. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Solo come indicazione, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,mentre usando un microscopio si possono Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,analizzare 40 campioni al giorno, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,un ratto ne può analizzare Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,la stessa quantità Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,in soli sette minuti. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Una gabbia come questa -- Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Una gabbia simile -- lavorando con due ratti, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e noi al momento ne abbiamo Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,25 addestrati per la TBC -- Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,in una sola giornata Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,può verificare 1680 campioni. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensate al potenziale di questa tecnica -- Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,rilevamenti ambientali Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,di agenti inquinanti nel suolo, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ispezioni doganali Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,per l'individuazione di merci illecite nei container e così via. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma torniamo alla tubercolosi. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Voglio mostrarvi brevemente Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,le barre blu si riferiscono Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ai risultati delle indagini al microscopio Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,nelle cinque cliniche di Dar es Salaam Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,che ha una popolazione di 500.000 persone, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,con 15.000 richieste di analisi. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Analisi al microscopio per 1.800 pazienti. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando abbiamo sottoposto questi campioni ai ratti Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo constatato che siamo riusciti Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ad aumentare la percentuale di individuazione di campioni positivi Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,di oltre il 30 percento. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel corso dello scorso anno, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,in vari intervalli di tempo, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,siamo stati in grado Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,di aumentare i casi individuati Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,in cinque ospedali di Dar es Salaam Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dal 30 al 40 percento. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è un risultato notevole. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sapendo che un paziente con diagnosi mancata Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,può infettare fino a 15 persone -- Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,persone sane -- ogni anno, Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,è evidente Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,che abbiamo potuto salvare molte vite. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,O, perlomeno, le hanno salvate i nostri eroici ratti. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro prossimo obiettivo Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,è la standardizzazione di questa tecnologia. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono cose semplici Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,come ad esempio il piccolo laser nel buco della gabbia Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,in cui il ratto infila il muso per cinque secondi. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi occorre standardizzare questo. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi il cibo usato Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,per la ricompensa, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e per la semi-automazione Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,in grado di replicare l'addestramento su vasta scala Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e beneficiare un maggior numero di persone. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,In conclusione, all'orizzonte esistono altre applicazioni. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un prototipo Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,di una ratto-camera, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,cioè un ratto che indossa un supporto Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,con una telecamerina, che può infilarsi tra le macerie Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,per trovare le vittime Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,di un terremoto e così via. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,E' ancora in fase di sviluppo. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Qui ancora non abbiamo creato un protocollo. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Concludendo vorrei dire che potreste pensare Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,che questi progetti siano concentrati sui ratti, Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ma in ultima analisi lo facciamo per le persone. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di mettere in grado comunità vulnerabili Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,di affrontare difficili, costosi e Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,pericolosi compiti di rilevamento di pericoli, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,usando solo risorse locali -- Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,abbondantemente disponibili. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque si tratta di qualcosa di molto diverso, Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,cioè fare in modo di prestare molta attenzione alle Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,risorse che ci circondano, Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,sia ambientali che Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,tecnologiche, animali o umane. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed interagire con esse in modo armonioso e rispettoso Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,per rendere possibile un'attività sostenibile. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Molte grazie. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)