WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 Днес съм тук, за да споделя с вас 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 едно невероятно пътуване -- 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 невероятно възнаграждаващо пътуване, всъщност -- 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 което ме накара 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 да обучавам плъхове, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 които да спасяват човешки животи, 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 чрез разпознаване на мини 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 и туберкулоза. 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 Като дете имах две страсти. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Едната беше страст към гризачите. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Имах различни видове плъхове, 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 мишки, хамстери, 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 джербили, катерици. 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 Каквото и да се сетите, го имах, и ги продавах в магазините за домашни любимци. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 (Смях) 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 Също така бях запален по Африка. 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 Израснах в мултикултурна среда, 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 имахме африкански студенти в къщи, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 и аз научих техните истории, 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 за техния различен произход, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 зависимостта им от вносно ноу-хау, 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 стоки, услуги, 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 изобилното културно многообразие. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Африка беше наистина пленителна за мен. NOTE Paragraph 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 Станах индустриален инженер -- 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 инженер по разработване на продукти -- 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 и се фокусирах върху подходящи технологии за откриване, 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 всъщност първите подходящи технологии 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 за развиващите се страни. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Започнах да работя в индустрията, 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 но не бях много щастлив да допринасям 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 към материалистично общество от потребители 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 по линеен, извличащ 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 и производствен начин. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Напуснах работата си, за да се съсредоточа върху истинските проблеми по света 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 противопехотните мини. 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 Става дума за 95-та година. 00:01:28.000 --> 00:01:31.000 Принцеса Даяна обявява по телевизията, 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 че мините образуват структурна бариера 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 за всяко развитие, което е наистина вярно. 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Докато тези устройства са там, 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 или има съмнение за противопехотни мини, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 не може да се навлезе в земята. 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Всъщност, по света имаше призив 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 за нови детектори, 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 устойчиви околни среди, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 необходими за производството им, 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 което е най-вече в развиващите се страни. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Ние избрахме плъховете. NOTE Paragraph 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Защо бихте избрали плъхове? 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Защото, не са ли те паразити? 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Ами, всъщност плъховете са -- 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 противно на това, което повечето хора си мислят за тях -- 00:02:03.000 --> 00:02:07.000 плъховете са много общителни същества. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 И всъщност, нашият продукт -- това, което виждате тук. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Има цел някъде тук. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Виждате оператор, обучен Африканец 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 с плъховете си напред, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 които всъщност са отляво и отдясно. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Там животинчето намира мината. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 То драска върху почвата. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 И после животинчето се връща за хранителна награда. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Много, много просто. 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 Много устойчиво в тази среда. 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 Тук животното получава хранителната награда. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 И това е начинът, по който работи. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Много, много просто. NOTE Paragraph 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 И така, защо се използват плъхове? 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 Плъховете се използват от 50-те години на миналия век 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 в различни видове експерименти. 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 Плъховете имат повече генетичен материал, 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 посветен на обонянието, 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 от всеки друг вид бозайник. 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Те са изключително чувствителни към миризми. 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 Освен това, те имат механизми да разграничават всички тези миризми 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 и да съобщават за тях. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Как ние общуваме с плъховете? 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 Ами, ние не говорим езика на плъховете, 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 но ние имаме кликър, 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 стандартен метод за обучение на животни, 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 който виждате там. 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Кликър, които издава специален звук, 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 с който можете да подсилите дадено поведение. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 На първо място, ние свързваме звука на щракване с хранително възнаграждение, 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 което е смесени на каша банан и фъстъци в спринцовка. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Веднъж щом животинчето знае щракване, храна, 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 щракване, храна, щракване, храна -- 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 че щракването е храна -- 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 ние го поставяме в клетка с дупка, 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 и всъщност животното се научава 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 да пъхва носа си в дупката, 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 под която се поставя целевия аромат, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 и да прави това в продължение на пет секунди -- 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 пет секунди, което е достатъчно дълго за един плъх. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 След като животното знае това, ние правим задачата малко по-трудна. 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 То се научава как да намира целевата миризма 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 в клетка с няколко дупки, до 10 дупки. NOTE Paragraph 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 След това животното се научава 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 да ходи с каишка на открито 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 и да намира цели. 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 В следващата стъпка, животните се научават 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 да откриват истински мини в истински минни полета. 00:04:02.000 --> 00:04:05.000 Те са тествани и акредитирани, 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 в съответствие с международните стандарти за обезвреждане на мини, 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 точно както кучетата се явят на тест. 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 Това се състои от 400 кв. метра. 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Има няколко мини, 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 поставени произволно. 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 И екипът от треньора и неговия плъх 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 трябва да открият всички цели. 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 Ако животното направи това, то получава лиценз 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 да бъде акредитирано животно, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 да работи в реални условия -- 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 също както кучетата, между другото. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Може би с една малка разлика: 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 ние можем да тренираме плъховете при една пета от цената 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 за обучението на кучета, откриващи мини. NOTE Paragraph 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 Това е нашият екип в Мозамбик. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Един Танзанийски треньор, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 който предава уменията си 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 на тези три Мозамбикски сътрудници. 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 И можете да видите гордостта в очите на тези хора. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Те имат умения, 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 които ги правят много по-малко зависими 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 от чуждестранна помощ. 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Освен това, освен този малък екип, 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 заедно с него, разбира се, имате нужда от тежкотоварни автомобили 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 и сапьори за последващите действия. 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Но с тази малка инвестиция в плъхов капацитет, 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 ние демонстрирахме в Мозамбик, 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 че можем да намалим разходите в цената на квадратен метър 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 до 60 на сто, 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 от това, което в момента е нормално -- 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 два долара на квадратен метър, ние го правим за 1,18, 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 и можем да понижим още цената. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Въпрос на мащаб. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Ако можем да доведем още повече плъхове, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 ние всъщност можем да направим това още по-изгодно. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 Имаме демонстрационно място в Мозамбик. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 11 Африкански правителства 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 видяха, че те могат да станат по-малко зависими, 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 с помощта на тази технология. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Те са подписали договора за мир 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 и спогодбата в района на Големите езера. 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 И те подкрепят героите плъхове, 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 за прочистване на техните общи граници от мини. NOTE Paragraph 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Но нека да ви запозная с един много различен проблем. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 През миналата година около 6000 души, 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 са стъпили върху противопехотни мини, 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 но в световен мащаб през миналата година, 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 почти 1,9 милиона са починали от туберкулоза, 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 като първа причина за инфекция. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 Особено в Африка 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 където туберкулозата и ХИВ са тясно свързани, 00:06:11.000 --> 00:06:15.000 това е огромен често срещан проблем. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Микроскопията, стандартната процедура на СЗО, 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 достига от 40 до 60 процента надеждност. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 В Танзания -- числата не лъжат -- 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 45 процента от хората -- туберкулозни пациенти -- 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 биват диагностицирани с туберкулоза преди да умрат. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Това означава, че ако имате туберкулоза, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 има голяма вероятност, че тя няма да бъде открита, 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 и просто ще умрете от вторични инфекции от туберколоза и т.н. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Ако, обаче, 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 тя бъде открита много рано, диагностицирана рано, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 лечението може да започне. 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 И дори при ХИВ позитивните има смисъл. 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 Всъщност можете да излекувате туберкулозата, 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 дори и при ХИВ позитивни. NOTE Paragraph 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 В нашия общ език, Холандски, 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 думата за туберкулоза 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 е теринг, 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 което, етимологически, 00:07:08.000 --> 00:07:11.000 се отнася до миризмата на катран. 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 Още древните Китайци 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 и Гърци, Хипократ, 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 всъщност са публикували, 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 документирали, че туберкулозата могже да бъде диагностицирана, 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 въз основа на летливите вещества, 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 които се отделят от пациентите. 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 Така че това, което направихме, бе да съберем няколко проби -- 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 само като тест -- 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 от болници, 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 обучихме плъховете върху тях 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 и проверихме дали това ще работи, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 и се чудихме, дали, 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 ние можехме да достигнем 89 на сто чувствителност, 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 86 процента специфичност, 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 използвайки няколко плъхове последователно. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Това е начинът, по който работи. 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 И наистина, това е обща технология. 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 Ние говорим сега за експлозиви, туберкулоза, 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 но можете да си представите, 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 всъщност можете да поставите всичко на тяхно място. NOTE Paragraph 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 И така, как става това? 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 Имаме касета с 10 проби. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Поставяме тези 10 проби наведнъж в клетката. 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Животното се нуждае само от две стотни от секундата, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 за да разпознае миризмата, така че се движи изключително бързо. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Ето това вече е на третата проба. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Това е положителна проба. 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 То чува щракащ звук и отива за хранителната награда. 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 И по този начин, много бързо, 00:08:24.000 --> 00:08:27.000 можем да имаме второ мнение, 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 за да разберем кои пациенти са позитивни, 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 и кои са негативни. 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 Само за сравнение, 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 докато човек, работещ с микроскоп, може да обработи 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 40 проби за един ден, 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 един плъх може да обработи 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 същото количество проби 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 само за седем минути. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Клетка като тази -- 00:08:46.000 --> 00:08:51.000 (Ръкопляскания) 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Клетка като тази -- при условие, че имате плъхове, 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 а ние имаме в момента 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 25 туберкулозни плъхове -- 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 клетка, като тази, работеща през целия ден, 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 може да обработи 1680 проби. 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 Можете да си представите потенциалните сходни приложения -- 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 откриване в околната среда 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 на замърсители в почвите, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 митнически приложения, 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 за откриване на незаконни стоки в контейнери и така нататък. NOTE Paragraph 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 Но нека се спрем първо на туберкулозата. 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 Искам накратко да подчертая, 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 че сините колонки 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 са резултатите само от микроскопия 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 в пет клиники в Дар ес Салам, 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 на население от 500 000 души, 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 където 15 000 са докладвали за направен тест. 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 Микроскопски резултати на 1800 пациенти. 00:09:38.000 --> 00:09:42.000 И само с представяне на пробите още веднъж на плъховете, 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 и използване на тези резултати отново, 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 ние бяхме в състояние да увеличим случаите на откриваемост 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 с над 30 на сто. 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 През миналата година, 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 ние бяхме -- в зависимост от интервалите от време -- 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 ние последователно 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 повишихме нивата на откриване 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 в пет болници в Дар ес Салам 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 между 30 и 40 процента. 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 Така че това е наистина значително. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Знаейки, че пропуснат пациент от микроскопията, 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 заразява до 15 души -- 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 здрави хора -- на година, 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 можете да сте сигурни, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 че ние спасихме много човешки животи. 00:10:14.000 --> 00:10:17.000 Поне нашите герои плъхове са спасили много човешки животи. NOTE Paragraph 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 Пътят напред за нас 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 е да се стандартизира тази технология. 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 И има някои прости неща, 00:10:23.000 --> 00:10:27.000 като, например, имаме малък лазер в дупката, 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 където животното трябва да стои в продължение на пет секунди. 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 За да се стандартизира това. 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 Също така, за да се стандартизират гранулите, 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 хранителната награда, 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 и за да се полу-автоматизира това, 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 за да се възпроизведе в много по-голям мащаб 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 и засегне живота на много повече хора. 00:10:43.000 --> 00:10:46.000 В заключение, има и други приложения на хоризонта. 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 Тук е първият прототип 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 на нашият плъх камера оператор, 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 което е плъх с раница за плъх 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 с камера, който може да минава под развалини 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 за откриване на жертви 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 след земетресения и така нататък. 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 Това е в прототипен етап. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 Все още нямаме работеща система тук. NOTE Paragraph 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 В заключение, бих искал да кажа, всъщност, 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 можете да си мислите, че става въпрос за плъхове, в тези проекти, 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 но в крайна сметка се отнася за хората. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Става въпрос за помагане на уязвими общности, 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 да се справят с трудни, скъпи 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 и опасни хуманитарни задачи за откриване, 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 и да се прави това с местни ресурси -- 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 изключително достъпни. 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 Нещо съвсем различно е, 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 да продължаваме да предизвикваме възприятията 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 за ресурсите около вас, 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 независимо дали са екологични, 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 технологични, животни или хора. 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 И да бъдем в хармония и уважение към тях, 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 за да насърчаваме устойчива работа. NOTE Paragraph 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Благодаря ви много. NOTE Paragraph 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 (Ръкопляскания)