1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Днес съм тук, за да споделя с вас 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 едно невероятно пътуване -- 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 невероятно възнаграждаващо пътуване, всъщност -- 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 което ме накара 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 да обучавам плъхове, 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 които да спасяват човешки животи, 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 чрез разпознаване на мини 8 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 и туберкулоза. 9 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Като дете имах две страсти. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Едната беше страст към гризачите. 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Имах различни видове плъхове, 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 мишки, хамстери, 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 джербили, катерици. 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Каквото и да се сетите, го имах, и ги продавах в магазините за домашни любимци. 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 (Смях) 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 Също така бях запален по Африка. 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Израснах в мултикултурна среда, 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 имахме африкански студенти в къщи, 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 и аз научих техните истории, 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 за техния различен произход, 21 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 зависимостта им от вносно ноу-хау, 22 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 стоки, услуги, 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 изобилното културно многообразие. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Африка беше наистина пленителна за мен. 25 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Станах индустриален инженер -- 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 инженер по разработване на продукти -- 27 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 и се фокусирах върху подходящи технологии за откриване, 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 всъщност първите подходящи технологии 29 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 за развиващите се страни. 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Започнах да работя в индустрията, 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 но не бях много щастлив да допринасям 32 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 към материалистично общество от потребители 33 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 по линеен, извличащ 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 и производствен начин. 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Напуснах работата си, за да се съсредоточа върху истинските проблеми по света 36 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 противопехотните мини. 37 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 Става дума за 95-та година. 38 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 Принцеса Даяна обявява по телевизията, 39 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 че мините образуват структурна бариера 40 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 за всяко развитие, което е наистина вярно. 41 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Докато тези устройства са там, 42 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 или има съмнение за противопехотни мини, 43 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 не може да се навлезе в земята. 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Всъщност, по света имаше призив 45 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 за нови детектори, 46 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 устойчиви околни среди, 47 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 необходими за производството им, 48 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 което е най-вече в развиващите се страни. 49 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Ние избрахме плъховете. 50 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Защо бихте избрали плъхове? 51 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Защото, не са ли те паразити? 52 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Ами, всъщност плъховете са -- 53 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 противно на това, което повечето хора си мислят за тях -- 54 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 плъховете са много общителни същества. 55 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 И всъщност, нашият продукт -- това, което виждате тук. 56 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Има цел някъде тук. 57 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Виждате оператор, обучен Африканец 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 с плъховете си напред, 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 които всъщност са отляво и отдясно. 60 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Там животинчето намира мината. 61 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 То драска върху почвата. 62 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 И после животинчето се връща за хранителна награда. 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Много, много просто. 64 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 Много устойчиво в тази среда. 65 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Тук животното получава хранителната награда. 66 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 И това е начинът, по който работи. 67 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Много, много просто. 68 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 И така, защо се използват плъхове? 69 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Плъховете се използват от 50-те години на миналия век 70 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 в различни видове експерименти. 71 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Плъховете имат повече генетичен материал, 72 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 посветен на обонянието, 73 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 от всеки друг вид бозайник. 74 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Те са изключително чувствителни към миризми. 75 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Освен това, те имат механизми да разграничават всички тези миризми 76 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 и да съобщават за тях. 77 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Как ние общуваме с плъховете? 78 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Ами, ние не говорим езика на плъховете, 79 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 но ние имаме кликър, 80 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 стандартен метод за обучение на животни, 81 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 който виждате там. 82 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Кликър, които издава специален звук, 83 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 с който можете да подсилите дадено поведение. 84 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 На първо място, ние свързваме звука на щракване с хранително възнаграждение, 85 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 което е смесени на каша банан и фъстъци в спринцовка. 86 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Веднъж щом животинчето знае щракване, храна, 87 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 щракване, храна, щракване, храна -- 88 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 че щракването е храна -- 89 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 ние го поставяме в клетка с дупка, 90 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 и всъщност животното се научава 91 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 да пъхва носа си в дупката, 92 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 под която се поставя целевия аромат, 93 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 и да прави това в продължение на пет секунди -- 94 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 пет секунди, което е достатъчно дълго за един плъх. 95 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 След като животното знае това, ние правим задачата малко по-трудна. 96 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 То се научава как да намира целевата миризма 97 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 в клетка с няколко дупки, до 10 дупки. 98 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 След това животното се научава 99 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 да ходи с каишка на открито 100 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 и да намира цели. 101 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 В следващата стъпка, животните се научават 102 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 да откриват истински мини в истински минни полета. 103 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Те са тествани и акредитирани, 104 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 в съответствие с международните стандарти за обезвреждане на мини, 105 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 точно както кучетата се явят на тест. 106 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Това се състои от 400 кв. метра. 107 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Има няколко мини, 108 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 поставени произволно. 109 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 И екипът от треньора и неговия плъх 110 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 трябва да открият всички цели. 111 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Ако животното направи това, то получава лиценз 112 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 да бъде акредитирано животно, 113 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 да работи в реални условия -- 114 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 също както кучетата, между другото. 115 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Може би с една малка разлика: 116 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 ние можем да тренираме плъховете при една пета от цената 117 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 за обучението на кучета, откриващи мини. 118 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Това е нашият екип в Мозамбик. 119 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Един Танзанийски треньор, 120 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 който предава уменията си 121 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 на тези три Мозамбикски сътрудници. 122 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 И можете да видите гордостта в очите на тези хора. 123 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Те имат умения, 124 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 които ги правят много по-малко зависими 125 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 от чуждестранна помощ. 126 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Освен това, освен този малък екип, 127 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 заедно с него, разбира се, имате нужда от тежкотоварни автомобили 128 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 и сапьори за последващите действия. 129 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Но с тази малка инвестиция в плъхов капацитет, 130 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 ние демонстрирахме в Мозамбик, 131 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 че можем да намалим разходите в цената на квадратен метър 132 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 до 60 на сто, 133 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 от това, което в момента е нормално -- 134 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 два долара на квадратен метър, ние го правим за 1,18, 135 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 и можем да понижим още цената. 136 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Въпрос на мащаб. 137 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Ако можем да доведем още повече плъхове, 138 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 ние всъщност можем да направим това още по-изгодно. 139 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Имаме демонстрационно място в Мозамбик. 140 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 11 Африкански правителства 141 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 видяха, че те могат да станат по-малко зависими, 142 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 с помощта на тази технология. 143 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Те са подписали договора за мир 144 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 и спогодбата в района на Големите езера. 145 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 И те подкрепят героите плъхове, 146 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 за прочистване на техните общи граници от мини. 147 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Но нека да ви запозная с един много различен проблем. 148 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 През миналата година около 6000 души, 149 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 са стъпили върху противопехотни мини, 150 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 но в световен мащаб през миналата година, 151 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 почти 1,9 милиона са починали от туберкулоза, 152 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 като първа причина за инфекция. 153 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Особено в Африка 154 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 където туберкулозата и ХИВ са тясно свързани, 155 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 това е огромен често срещан проблем. 156 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Микроскопията, стандартната процедура на СЗО, 157 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 достига от 40 до 60 процента надеждност. 158 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 В Танзания -- числата не лъжат -- 159 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 45 процента от хората -- туберкулозни пациенти -- 160 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 биват диагностицирани с туберкулоза преди да умрат. 161 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Това означава, че ако имате туберкулоза, 162 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 има голяма вероятност, че тя няма да бъде открита, 163 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 и просто ще умрете от вторични инфекции от туберколоза и т.н. 164 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Ако, обаче, 165 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 тя бъде открита много рано, диагностицирана рано, 166 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 лечението може да започне. 167 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 И дори при ХИВ позитивните има смисъл. 168 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Всъщност можете да излекувате туберкулозата, 169 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 дори и при ХИВ позитивни. 170 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 В нашия общ език, Холандски, 171 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 думата за туберкулоза 172 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 е теринг, 173 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 което, етимологически, 174 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 се отнася до миризмата на катран. 175 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Още древните Китайци 176 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 и Гърци, Хипократ, 177 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 всъщност са публикували, 178 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 документирали, че туберкулозата могже да бъде диагностицирана, 179 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 въз основа на летливите вещества, 180 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 които се отделят от пациентите. 181 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Така че това, което направихме, бе да съберем няколко проби -- 182 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 само като тест -- 183 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 от болници, 184 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 обучихме плъховете върху тях 185 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 и проверихме дали това ще работи, 186 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 и се чудихме, дали, 187 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 ние можехме да достигнем 89 на сто чувствителност, 188 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 86 процента специфичност, 189 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 използвайки няколко плъхове последователно. 190 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Това е начинът, по който работи. 191 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 И наистина, това е обща технология. 192 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 Ние говорим сега за експлозиви, туберкулоза, 193 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 но можете да си представите, 194 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 всъщност можете да поставите всичко на тяхно място. 195 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 И така, как става това? 196 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Имаме касета с 10 проби. 197 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Поставяме тези 10 проби наведнъж в клетката. 198 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Животното се нуждае само от две стотни от секундата, 199 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 за да разпознае миризмата, така че се движи изключително бързо. 200 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Ето това вече е на третата проба. 201 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Това е положителна проба. 202 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 То чува щракащ звук и отива за хранителната награда. 203 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 И по този начин, много бързо, 204 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 можем да имаме второ мнение, 205 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 за да разберем кои пациенти са позитивни, 206 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 и кои са негативни. 207 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Само за сравнение, 208 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 докато човек, работещ с микроскоп, може да обработи 209 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 40 проби за един ден, 210 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 един плъх може да обработи 211 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 същото количество проби 212 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 само за седем минути. 213 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Клетка като тази -- 214 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 (Ръкопляскания) 215 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 Клетка като тази -- при условие, че имате плъхове, 216 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 а ние имаме в момента 217 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 25 туберкулозни плъхове -- 218 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 клетка, като тази, работеща през целия ден, 219 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 може да обработи 1680 проби. 220 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Можете да си представите потенциалните сходни приложения -- 221 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 откриване в околната среда 222 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 на замърсители в почвите, 223 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 митнически приложения, 224 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 за откриване на незаконни стоки в контейнери и така нататък. 225 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 Но нека се спрем първо на туберкулозата. 226 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Искам накратко да подчертая, 227 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 че сините колонки 228 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 са резултатите само от микроскопия 229 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 в пет клиники в Дар ес Салам, 230 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 на население от 500 000 души, 231 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 където 15 000 са докладвали за направен тест. 232 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Микроскопски резултати на 1800 пациенти. 233 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 И само с представяне на пробите още веднъж на плъховете, 234 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 и използване на тези резултати отново, 235 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 ние бяхме в състояние да увеличим случаите на откриваемост 236 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 с над 30 на сто. 237 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 През миналата година, 238 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 ние бяхме -- в зависимост от интервалите от време -- 239 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 ние последователно 240 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 повишихме нивата на откриване 241 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 в пет болници в Дар ес Салам 242 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 между 30 и 40 процента. 243 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Така че това е наистина значително. 244 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Знаейки, че пропуснат пациент от микроскопията, 245 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 заразява до 15 души -- 246 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 здрави хора -- на година, 247 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 можете да сте сигурни, 248 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 че ние спасихме много човешки животи. 249 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 Поне нашите герои плъхове са спасили много човешки животи. 250 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Пътят напред за нас 251 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 е да се стандартизира тази технология. 252 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 И има някои прости неща, 253 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 като, например, имаме малък лазер в дупката, 254 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 където животното трябва да стои в продължение на пет секунди. 255 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 За да се стандартизира това. 256 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Също така, за да се стандартизират гранулите, 257 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 хранителната награда, 258 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 и за да се полу-автоматизира това, 259 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 за да се възпроизведе в много по-голям мащаб 260 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 и засегне живота на много повече хора. 261 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 В заключение, има и други приложения на хоризонта. 262 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Тук е първият прототип 263 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 на нашият плъх камера оператор, 264 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 което е плъх с раница за плъх 265 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 с камера, който може да минава под развалини 266 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 за откриване на жертви 267 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 след земетресения и така нататък. 268 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Това е в прототипен етап. 269 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Все още нямаме работеща система тук. 270 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 В заключение, бих искал да кажа, всъщност, 271 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 можете да си мислите, че става въпрос за плъхове, в тези проекти, 272 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 но в крайна сметка се отнася за хората. 273 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Става въпрос за помагане на уязвими общности, 274 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 да се справят с трудни, скъпи 275 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 и опасни хуманитарни задачи за откриване, 276 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 и да се прави това с местни ресурси -- 277 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 изключително достъпни. 278 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Нещо съвсем различно е, 279 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 да продължаваме да предизвикваме възприятията 280 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 за ресурсите около вас, 281 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 независимо дали са екологични, 282 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 технологични, животни или хора. 283 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 И да бъдем в хармония и уважение към тях, 284 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 за да насърчаваме устойчива работа. 285 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Благодаря ви много. 286 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 (Ръкопляскания)