0:00:15.480,0:00:17.452 Lekker weertje! 0:00:17.452,0:00:19.332 Goed gedaan! 0:00:19.332,0:00:22.603 Wat een sportieveling ben jij! 0:00:22.603,0:00:25.013 Complimenten, toch? 0:00:25.013,0:00:27.766 Misschien. 0:00:27.766,0:00:28.935 Afhankelijk van de houding 0:00:28.935,0:00:31.020 en de toon bij het uitspreken van deze zinnen 0:00:31.020,0:00:33.648 zijn het misschien helemaal geen complimenten. 0:00:33.648,0:00:35.260 Het kunnen ook 0:00:35.260,0:00:37.820 scherpe en aanvallende zinnen zijn. 0:00:37.820,0:00:40.906 Het geringe verschil in houding tussen deze zinnen 0:00:40.906,0:00:44.995 onthult wat we verbale ironie noemen. 0:00:44.995,0:00:48.570 Als iemand zegt: "Lekker weertje zeg", 0:00:48.570,0:00:52.126 is het goed mogelijk dat deze persoon echt 0:00:52.126,0:00:53.259 bedoelt dat de zon schijnt, 0:00:53.259,0:00:54.625 de vogeltjes fluiten, 0:00:54.625,0:00:56.611 en er weinig wind staat. 0:00:56.611,0:00:58.043 Maar als het rotweer is, 0:00:58.043,0:00:59.074 er wolken op de loer liggen, 0:00:59.074,0:01:01.178 het onstuimig waait 0:01:01.178,0:01:05.381 en iemand zegt "Lekker weertje zeg", 0:01:05.381,0:01:07.720 bedoelt hij dat waarschijnlijk niet echt. 0:01:07.720,0:01:10.529 Hij bedoelt waarschijnlijk dat het vreselijk weer is, 0:01:10.529,0:01:12.725 maar zegt het tegenovergestelde. 0:01:12.725,0:01:15.035 Als de spreker het tegenovergestelde 0:01:15.035,0:01:18.105 zegt van wat hij bedoelt, [br]noemen we dat verbale ironie. 0:01:18.105,0:01:18.814 Ik weet wat je denkt. 0:01:18.814,0:01:20.064 Is dat geen sarcasme, 0:01:20.064,0:01:22.324 is de spreker niet sarcastisch? 0:01:22.324,0:01:23.441 Ja. 0:01:23.441,0:01:25.838 Als een spreker het tegenovergestelde zegt [br]van wat hij bedoelt, 0:01:25.838,0:01:28.032 is dat verbale ironie. 0:01:28.032,0:01:30.413 Als de spreker nog een stapje verder gaat 0:01:30.413,0:01:32.089 en het tegenovergestelde zegt van wat hij bedoelt 0:01:32.089,0:01:35.294 en hij daarbij een beetje scherp en[br]gemeen probeert te zijn, 0:01:35.294,0:01:37.137 alsof hij het belachelijk wil maken, 0:01:37.137,0:01:38.797 dan is er sprake van sarcasme. 0:01:38.797,0:01:40.465 Neem dit tweede voorbeeld: 0:01:40.465,0:01:41.548 "Goed gedaan!" 0:01:41.548,0:01:43.954 Iemand die een droom heeft waargemaakt: 0:01:43.954,0:01:44.748 goed gedaan! 0:01:44.748,0:01:46.810 Iemand die een kampioenschap wint: 0:01:46.810,0:01:47.667 goed gedaan! 0:01:47.667,0:01:50.047 Iemand die een kop-staartbotsing veroorzaakt: 0:01:50.047,0:01:52.724 niet zo goed gedaan. 0:01:52.724,0:01:56.441 Als een passagier dan "Goed gedaan!" zegt, 0:01:56.441,0:01:57.969 bedoelt hij waarschijnlijk het tegenovergestelde 0:01:57.969,0:02:00.191 om de ander belachelijk te maken. 0:02:00.191,0:02:03.655 Dat is verbale ironie én sarcasme. 0:02:03.655,0:02:06.450 "Wat een sportieveling", tegen een Olympiër: 0:02:06.450,0:02:09.334 authentiek, geen verbale ironie te bekennen. 0:02:09.334,0:02:11.619 Tegen het onhandige kind dat de Engelse les [br]komt binnenstruikelen 0:02:11.619,0:02:14.420 en zijn spullen laat vallen 0:02:14.420,0:02:18.137 is het gewoon wreed en verbaal ironisch, 0:02:18.137,0:02:21.421 want wat je hebt gezegd is niet wat je bedoelde. 0:02:21.421,0:02:23.550 Dat is verbale ironie. 0:02:23.550,0:02:25.436 Je hebt het tegenovergestelde gezegd [br]van wat je bedoelt. 0:02:25.436,0:02:27.323 En omdat je de bedoeling had 0:02:27.323,0:02:29.303 om deze arme ziel te bespotten 0:02:29.303,0:02:31.849 ben je niet alleen verbaal ironisch geweest, 0:02:31.849,0:02:34.144 maar ook sarcastisch. 0:02:34.144,0:02:35.354 Maar, let op. 0:02:35.354,0:02:38.525 Hoewel sarcasme altijd onder verbale ironie valt, 0:02:38.525,0:02:42.069 is niet alle verbale ironie sarcasme. 0:02:42.069,0:02:44.363 Verbale ironie is wanneer je het tegenovergestelde 0:02:44.363,0:02:46.844 bedoelt van wat er gezegd wordt, 0:02:46.844,0:02:50.284 terwijl sarcasme net dat snufje attitude toevoegt. 0:02:50.284,0:02:51.263 Soms kan er ook 0:02:51.263,0:02:53.847 een andere betekenis aanwezig zijn 0:02:53.847,0:02:56.877 zonder sarcastische ondertoon. 0:02:56.877,0:02:58.576 Ga nu maar eens proberen 0:02:58.576,0:03:02.594 om voorbeelden van verbale ironie [br]en sarcasme te verzamelen. 0:03:02.594,0:03:04.383 Succes! 0:03:04.383,0:03:06.929 Echt, ik meen het, succes. 0:03:06.929,0:03:07.969 Nee, echt, 0:03:07.969,0:03:11.129 ik wil je echt succes wensen met deze moeilijke klus. 0:03:11.129,0:03:13.960 Oké, echt heel veel succes. 0:03:13.960,0:03:14.838 Je kan het! 0:03:14.838,0:03:17.057 Geen ironie hier.