WEBVTT 00:00:15.480 --> 00:00:17.452 Great weather we're having! 00:00:17.452 --> 00:00:19.332 Awesome job! 00:00:19.332 --> 00:00:22.603 You're a tremendous athlete! 00:00:22.603 --> 00:00:25.013 Compliments, right? 00:00:25.013 --> 00:00:27.766 Well, maybe. 00:00:27.766 --> 00:00:28.935 Depending on the attitude 00:00:28.935 --> 00:00:31.020 and tone of voice behind these lines, 00:00:31.020 --> 00:00:33.648 they very well may be compliments. 00:00:33.648 --> 00:00:35.260 They may also be, though, 00:00:35.260 --> 00:00:37.820 pointed and attacking lines. 00:00:37.820 --> 00:00:40.906 This slight change of attitude behind the lines 00:00:40.906 --> 00:00:44.995 reveals what we call verbal irony. 00:00:44.995 --> 00:00:48.570 So when someone says, "Great weather we're having," 00:00:48.570 --> 00:00:52.126 it is quite possible that the person really means that 00:00:52.126 --> 00:00:53.259 if the sun is shining, 00:00:53.259 --> 00:00:54.625 the birds are singing, 00:00:54.625 --> 00:00:56.611 and the wind is calm. 00:00:56.611 --> 00:00:58.043 But if the weather is horrible, 00:00:58.043 --> 00:00:59.074 the clouds are looming, 00:00:59.074 --> 00:01:01.178 and the wind is a raging tempest, 00:01:01.178 --> 00:01:05.381 and someone says, "Great weather we're having," 00:01:05.381 --> 00:01:07.720 he probably doesn't actually mean that. 00:01:07.720 --> 00:01:10.529 He probably means that the weather is horrible, 00:01:10.529 --> 00:01:12.725 but he has said the opposite. 00:01:12.725 --> 00:01:15.035 This is verbal irony 00:01:15.035 --> 00:01:18.105 when the speaker says the opposite of what he means. 00:01:18.105 --> 00:01:18.814 I know what you're thinking. 00:01:18.814 --> 00:01:20.064 Isn't this sarcasm, 00:01:20.064 --> 00:01:22.324 isn't the speaker being sarcastic? 00:01:22.324 --> 00:01:23.441 Yes. 00:01:23.441 --> 00:01:25.838 When a speaker says the opposite of what he means, 00:01:25.838 --> 00:01:28.032 that is verbal irony. 00:01:28.032 --> 00:01:30.413 When a speaker then goes the step farther 00:01:30.413 --> 00:01:32.089 to mean the opposite of what he says 00:01:32.089 --> 00:01:35.294 and seeks to be a little pointed and mean, 00:01:35.294 --> 00:01:37.137 like he's making fun of something, 00:01:37.137 --> 00:01:38.797 then you have sarcasm. 00:01:38.797 --> 00:01:40.465 Take the second example: 00:01:40.465 --> 00:01:41.548 "Awesome job!" 00:01:41.548 --> 00:01:43.954 Someone accomplishing his life-long dream: 00:01:43.954 --> 00:01:44.748 awesome! 00:01:44.748 --> 00:01:46.810 Someone winning a sports championship: 00:01:46.810 --> 00:01:47.667 awesome! 00:01:47.667 --> 00:01:50.047 Someone rear-ends another car: 00:01:50.047 --> 00:01:52.724 not awesome. 00:01:52.724 --> 00:01:56.441 So when the passenger says, "Awesome job!" 00:01:56.441 --> 00:01:57.969 they probably mean the opposite 00:01:57.969 --> 00:02:00.191 with a hint of poking fun. 00:02:00.191 --> 00:02:03.655 That is verbal irony and that is sarcastic. 00:02:03.655 --> 00:02:06.450 "You're a talented athlete," said to an Olympian: 00:02:06.450 --> 00:02:09.334 authentic, no verbal irony present. 00:02:09.334 --> 00:02:11.619 Said to the klutzy kid tripping into English class 00:02:11.619 --> 00:02:14.420 and spilling his books and pencil case all over the room, 00:02:14.420 --> 00:02:18.137 now that is just harsh and verbally ironic 00:02:18.137 --> 00:02:21.421 because what you said is not what you meant. 00:02:21.421 --> 00:02:23.550 That is verbal irony. 00:02:23.550 --> 00:02:25.436 You have said the opposite of what you mean. 00:02:25.436 --> 00:02:27.323 Additionally, since you have the intention 00:02:27.323 --> 00:02:29.303 of mocking this poor person, 00:02:29.303 --> 00:02:31.849 you have not only been verbally ironic, 00:02:31.849 --> 00:02:34.144 but sarcastic as well. 00:02:34.144 --> 00:02:35.354 Beware, though. 00:02:35.354 --> 00:02:38.525 While all sarcasm fits the definition of verbal irony, 00:02:38.525 --> 00:02:42.069 not all verbal irony is sarcastic. 00:02:42.069 --> 00:02:44.363 Verbal irony is where what is meant 00:02:44.363 --> 00:02:46.844 is the opposite of what is said, 00:02:46.844 --> 00:02:50.284 while sarcasm adds that little punch of attitude. 00:02:50.284 --> 00:02:51.263 There are times, though, 00:02:51.263 --> 00:02:53.847 where another layer of meaning can be present 00:02:53.847 --> 00:02:56.877 without that sarcastic tone. 00:02:56.877 --> 00:02:58.576 Alright, now go out there 00:02:58.576 --> 00:03:02.594 and find those examples of verbal irony and sarcasm. 00:03:02.594 --> 00:03:04.383 Good luck! 00:03:04.383 --> 00:03:06.929 No, seriously, I mean it, good luck. 00:03:06.929 --> 00:03:07.969 No, no, really, 00:03:07.969 --> 00:03:11.129 I truly want to wish you luck on this difficult task. 00:03:11.129 --> 00:03:13.960 Ok, ok, sincerely good luck. 00:03:13.960 --> 00:03:14.838 You can do it! 00:03:14.838 --> 00:03:17.057 No verbal irony here.