1 00:00:01,298 --> 00:00:03,016 Jag slår vad om att ni är oroliga. 2 00:00:03,016 --> 00:00:04,970 (Skratt) 3 00:00:04,970 --> 00:00:06,274 Jag var orolig. 4 00:00:06,917 --> 00:00:09,039 Det var därför jag påbörjade det här stycket. 5 00:00:09,039 --> 00:00:11,841 Jag var orolig för vaginor. 6 00:00:12,765 --> 00:00:15,026 Jag oroade mig för vad vi tänker om vaginor 7 00:00:15,026 --> 00:00:18,242 och oroade mig ännu mer för att vi inte tänker på dem. 8 00:00:18,654 --> 00:00:20,803 Jag oroade mig för min egen vagina. 9 00:00:20,803 --> 00:00:25,285 Den behövde ett sammanhang, en kultur, en gemenskap med andra vaginor. 10 00:00:26,015 --> 00:00:29,694 Det finns så mycket mörker och hemligheter omkring dem. 11 00:00:29,694 --> 00:00:34,386 Liksom från Bermudatriangeln rapporterar ingen därifrån. 12 00:00:34,386 --> 00:00:35,518 (Skratt) 13 00:00:35,522 --> 00:00:39,335 Till att börja med är det inte så lätt att ens hitta sin vagina. 14 00:00:39,660 --> 00:00:42,668 Kvinnor tittar inte på den på dagar, veckor, månader. 15 00:00:43,136 --> 00:00:45,455 Jag intervjuade en framgångsrik affärskvinna; 16 00:00:45,455 --> 00:00:47,971 hon sa att hon inte har tid. 17 00:00:47,971 --> 00:00:50,855 "Att titta på sin vagina," sa hon, "är en hel dags arbete." 18 00:00:50,859 --> 00:00:51,980 (Skratt) 19 00:00:51,980 --> 00:00:55,080 "Man måste ner på rygg, framför en spegel, 20 00:00:55,080 --> 00:00:56,413 helst en kroppslång spegel. 21 00:00:56,413 --> 00:00:58,439 Man måste hitta den perfekta ställningen 22 00:00:58,439 --> 00:00:59,439 med perfekt ljus, 23 00:00:59,439 --> 00:01:01,770 som sedan skuggas av vinkeln man ligger i. 24 00:01:01,780 --> 00:01:05,195 Man måste vrida upp huvudet, böja ryggen, man blir helt utmattad." 25 00:01:05,195 --> 00:01:07,354 Hon var upptagen; hon hade inte tid. 26 00:01:07,878 --> 00:01:10,793 Så jag bestämde mig för att prata med kvinnor om deras vagina. 27 00:01:11,068 --> 00:01:14,030 Det började som enkla vaginaintervjuer 28 00:01:14,030 --> 00:01:16,724 och blev till vaginamonologer. 29 00:01:16,724 --> 00:01:18,984 Jag pratade med över 200 kvinnor. 30 00:01:18,988 --> 00:01:22,053 Jag pratade med äldre kvinnor, yngre kvinnor, gifta kvinnor, 31 00:01:22,083 --> 00:01:23,973 lesbiska kvinnor, singelkvinnor. 32 00:01:23,973 --> 00:01:26,583 Jag pratade med affärskvinnor, universitetsprofessorer, 33 00:01:26,583 --> 00:01:28,693 skådespelare, sexarbetare. 34 00:01:29,000 --> 00:01:32,577 Jag pratade med afrikansk-amerikanska kvinnor, asiatisk-amerikanska kvinnor, 35 00:01:32,577 --> 00:01:36,389 indianska kvinnor, vita kvinnor, judiska kvinnor. 36 00:01:36,762 --> 00:01:41,592 Till att börja med var kvinnor lite blyga, lite motvilliga att prata. 37 00:01:42,052 --> 00:01:44,724 När de väl började kunde man inte stoppa dem. 38 00:01:45,192 --> 00:01:48,718 Kvinnor älskar att tala om sin vagina, det gör de verkligen. 39 00:01:49,121 --> 00:01:51,544 Mest för att ingen någonsin har frågat dem förut. 40 00:01:51,544 --> 00:01:52,654 (Skratt) 41 00:01:52,658 --> 00:01:57,585 Ta till exempel ordet "vagina" - vagina, vagina. 42 00:01:58,000 --> 00:02:00,195 I bästa fall låter det som en infektion. 43 00:02:00,880 --> 00:02:02,480 Kanske ett medicinskt redskap. 44 00:02:02,480 --> 00:02:04,390 "Skynda på, sköterskan, hämta vaginan!" 45 00:02:04,390 --> 00:02:05,429 (Skratt) 46 00:02:05,429 --> 00:02:07,034 Vagina, vagina, vagina. 47 00:02:07,034 --> 00:02:09,633 Det spelar ingen roll hur ofta man säger ordet, 48 00:02:09,633 --> 00:02:11,976 det låter aldrig som ett ord man vill säga. 49 00:02:12,307 --> 00:02:16,482 Det är ett helt löjligt, totalt osexigt ord. 50 00:02:16,820 --> 00:02:20,121 Om man använder det under sex i ett försök att vara politiskt korrekt, 51 00:02:20,121 --> 00:02:23,280 "Älskling, smek min vagina," 52 00:02:23,280 --> 00:02:25,423 förstör man genast hela handlingen. 53 00:02:25,427 --> 00:02:27,101 (Skratt) 54 00:02:27,101 --> 00:02:30,439 Jag oroar mig för vad vi kallar den och inte kallar den. 55 00:02:30,817 --> 00:02:33,495 I Great Neck, New York, kallar de den en "katt". 56 00:02:33,495 --> 00:02:36,006 En kvinna där berättade att hennes mor sa till henne: 57 00:02:36,006 --> 00:02:38,402 "Ha inte på dig trosor under pyjamasen, älskling. 58 00:02:38,402 --> 00:02:40,212 Du behöver vädra din katt." 59 00:02:40,212 --> 00:02:43,200 (Skratt) 60 00:02:43,960 --> 00:02:46,674 I Westchester kallas den Pooki, 61 00:02:46,674 --> 00:02:48,514 i New Jersey, twat. 62 00:02:48,878 --> 00:02:53,182 Den kallas Powderbox, derriere, Pooky, Poochi, Poopi, 63 00:02:53,182 --> 00:02:57,681 Poopelu, Pooninana, Padepachetchki, Pal och Piche. 64 00:02:57,681 --> 00:02:59,163 (Skratt) 65 00:02:59,177 --> 00:03:04,571 Den kan kallas Toadie, Dee Dee, Nishi, Dignity, Coochi Snorcher, 66 00:03:04,571 --> 00:03:09,431 Cooter, Labbe, Gladys Seagelman, VA, 67 00:03:09,431 --> 00:03:13,960 Wee Wee, Horsespot, Nappy Dugout, 68 00:03:13,960 --> 00:03:20,180 Mongo, Ghoulie, Powderbox, Mimi i Miami, 69 00:03:20,180 --> 00:03:22,321 Split Knish i Philadelphia... 70 00:03:22,321 --> 00:03:23,442 (Skratt) 71 00:03:23,442 --> 00:03:25,332 och Schmende i Bronx. 72 00:03:25,332 --> 00:03:26,578 (Skratt) 73 00:03:26,578 --> 00:03:28,547 Jag oroar mig för vaginor. 74 00:03:29,638 --> 00:03:31,848 Så här börjar "Vaginamonologerna". 75 00:03:32,444 --> 00:03:35,080 Men det började egentligen inte där. 76 00:03:35,080 --> 00:03:38,398 Det började med ett samtal med en kvinna. 77 00:03:38,723 --> 00:03:41,196 Vi pratade om klimakteriet, 78 00:03:41,196 --> 00:03:43,261 och började prata om hennes vagina, 79 00:03:43,261 --> 00:03:45,484 som man gör när man pratar om klimakteriet. 80 00:03:45,484 --> 00:03:47,966 Och hon sa saker om sin vagina som chockade mig - 81 00:03:47,966 --> 00:03:50,039 att den torkat ihop och var slut och död - 82 00:03:50,039 --> 00:03:51,406 och jag var chockad. 83 00:03:51,406 --> 00:03:53,254 Så jag frågade en vän i förbigående, 84 00:03:53,254 --> 00:03:54,602 "Hur ser du på din vagina?" 85 00:03:54,602 --> 00:03:57,284 Och den kvinnan sa något ännu mer häpnadsväckande 86 00:03:57,284 --> 00:03:59,662 och nästa kvinna sa något mer häpnadsväckande, 87 00:03:59,662 --> 00:04:02,090 och innan jag visste ordet av berättade alla kvinnor 88 00:04:02,090 --> 00:04:04,567 att det var någon jag måste prata med om deras vagina 89 00:04:04,567 --> 00:04:05,908 för de hade en bra historia, 90 00:04:05,908 --> 00:04:07,599 och jag drogs iväg på vaginaspåret. 91 00:04:07,599 --> 00:04:09,383 (Skratt) 92 00:04:09,383 --> 00:04:11,020 Och jag är kvar på det spåret. 93 00:04:11,020 --> 00:04:13,402 Jag tror att om ni sagt till mig när jag var ung 94 00:04:13,402 --> 00:04:16,034 att jag skulle växa upp, gå i skobutiker, 95 00:04:16,034 --> 00:04:18,524 och folk skulle ropa: "Där är hon, Vaginadamen!" 96 00:04:18,524 --> 00:04:21,425 är jag inte säker på att det skulle vara min ambition i livet. 97 00:04:21,425 --> 00:04:23,072 (Skratt) 98 00:04:23,072 --> 00:04:25,403 Men jag vill prata lite om lycka 99 00:04:25,403 --> 00:04:27,750 och om relationen till hela den här vaginaresan, 100 00:04:27,750 --> 00:04:29,884 för det har varit en otrolig resa 101 00:04:29,884 --> 00:04:31,600 som började för åtta år sedan. 102 00:04:31,600 --> 00:04:33,890 Jag tror att innan "Vaginamonologerna" 103 00:04:33,890 --> 00:04:36,708 trodde jag inte riktigt på lycka. 104 00:04:36,708 --> 00:04:39,748 Jag trodde faktiskt att bara idioter var lyckliga. 105 00:04:39,748 --> 00:04:43,556 Jag minns att när jag började praktisera buddhism för 14 år sedan 106 00:04:43,556 --> 00:04:46,773 och fick höra att syftet med träningen var att vara lycklig, 107 00:04:46,773 --> 00:04:50,185 sa jag: "Hur kan man vara lycklig och leva i denna värld full av lidande 108 00:04:50,185 --> 00:04:52,011 och leva i denna värld av smärta?" 109 00:04:52,011 --> 00:04:55,976 Jag blandade ihop lycka med en massa andra saker, 110 00:04:55,980 --> 00:04:59,278 som okänslighet eller dekadens eller själviskhet. 111 00:04:59,723 --> 00:05:02,674 Och det som hände under tiden med "Vaginamonologerna" 112 00:05:02,674 --> 00:05:05,281 och denna resa är att jag tror mig ha förstått 113 00:05:05,281 --> 00:05:07,508 lite mer om lycka. 114 00:05:07,508 --> 00:05:09,970 Det finns tre karaktärsdrag jag vill prata om. 115 00:05:09,970 --> 00:05:13,897 Det första är att se vad som finns precis framför oss, 116 00:05:13,897 --> 00:05:16,389 och prata om det, och säga det. 117 00:05:16,389 --> 00:05:18,960 Jag tror att det jag lärde mig av att prata om vaginan 118 00:05:18,960 --> 00:05:22,153 och tala om vaginan är att det var det mest självklara - 119 00:05:22,153 --> 00:05:25,390 mitt i min kropp och mitt i världen - 120 00:05:25,390 --> 00:05:28,190 och ändå var det precis detta ingen talade om. 121 00:05:28,190 --> 00:05:32,417 Det andra är att det som att tala om vaginan gjorde 122 00:05:32,417 --> 00:05:35,372 var att öppna en dörr som hjälpte mig se 123 00:05:35,372 --> 00:05:38,503 att det finns ett sätt att tjäna världen för att göra den bättre. 124 00:05:38,503 --> 00:05:42,006 Och det är därifrån den djupaste lyckan har uppstått. 125 00:05:42,006 --> 00:05:45,707 Och lyckans tredje princip som jag nyligen förstått: 126 00:05:45,711 --> 00:05:49,960 För åtta år sedan startade denna drivkraft och energi, denna "V-våg" - 127 00:05:49,960 --> 00:05:53,230 jag kan bara beskriva det som en "V-våg", för i ärlighetens namn 128 00:05:53,234 --> 00:05:56,970 förstår jag det inte helt; jag känner att jag står i dess tjänst. 129 00:05:56,970 --> 00:05:59,960 Men denna våg startade, och om jag ifrågasätter vågen, 130 00:05:59,960 --> 00:06:03,432 eller försöker stoppa vågen eller se tillbaka på vågen, 131 00:06:03,442 --> 00:06:06,006 upplever jag det som en pisksnärt 132 00:06:06,006 --> 00:06:08,246 eller möjligheten att bryta nacken av mig. 133 00:06:08,246 --> 00:06:09,626 Men om jag följer med vågen 134 00:06:09,630 --> 00:06:12,038 och litar på vågen och rör mig med vågen, 135 00:06:12,038 --> 00:06:13,699 kommer jag till nästa plats 136 00:06:13,719 --> 00:06:16,569 och det sker logiskt, organiskt och ärligt. 137 00:06:16,569 --> 00:06:22,275 Och jag började detta stycke med historier och berättelser, 138 00:06:22,275 --> 00:06:25,153 och jag pratade med en kvinna som ledde till en annan kvinna 139 00:06:25,153 --> 00:06:27,031 och det ledde till en annan kvinna. 140 00:06:27,031 --> 00:06:28,920 Och så skrev jag ner dessa historier 141 00:06:28,920 --> 00:06:31,080 och presenterade dem för andra. 142 00:06:31,080 --> 00:06:33,712 Och varenda gång jag gav föreställningen i början 143 00:06:33,716 --> 00:06:36,378 köade kvinnor efter föreställningen 144 00:06:36,378 --> 00:06:38,647 för att få berätta sina historier för mig. 145 00:06:38,647 --> 00:06:39,801 Först tänkte jag: 146 00:06:39,821 --> 00:06:41,901 "Kul, jag får höra allt om orgasmer 147 00:06:41,901 --> 00:06:44,623 och fantastiska sexliv och hur kvinnor älskar sin vagina." 148 00:06:44,637 --> 00:06:47,976 Men det var inte det kvinnor köade för att få berätta för mig. 149 00:06:48,310 --> 00:06:51,166 Kvinnor köade för att få berätta hur de våldtagits, 150 00:06:51,166 --> 00:06:53,508 och hur de misshandlats, och hur de blivit slagna, 151 00:06:53,518 --> 00:06:56,156 och hur de utsatts för gängvåldtäkt på parkeringsplatser 152 00:06:56,166 --> 00:06:58,361 och hur deras farbröder utsatt dem för incest. 153 00:06:58,381 --> 00:07:00,847 Och jag ville sluta med "Vaginamonologerna" 154 00:07:00,847 --> 00:07:02,282 för det kändes för skrämmande. 155 00:07:02,286 --> 00:07:05,813 Jag kände mig som en krigsfotograf som tar bilder av hemska händelser, 156 00:07:05,813 --> 00:07:08,150 men inte ingriper för att hjälpa offren. 157 00:07:08,150 --> 00:07:12,361 Så 1997 sa jag: "Låt oss samla kvinnor. 158 00:07:12,361 --> 00:07:14,627 Vad kan vi göra med denna information 159 00:07:14,627 --> 00:07:17,165 om att alla dessa kvinnor utsätts för övergrepp?" 160 00:07:17,537 --> 00:07:20,706 Det visade sig efter att ha funderat på det och utforskat 161 00:07:20,706 --> 00:07:24,183 att jag upptäckte - och FN har sagt detta på sistone - 162 00:07:24,183 --> 00:07:26,996 att var tredje kvinna på den här planeten 163 00:07:27,000 --> 00:07:29,580 kommer att slås eller våldtas under sin livstid. 164 00:07:30,103 --> 00:07:31,687 Det är i praktiken ett kön; 165 00:07:31,691 --> 00:07:35,080 det är i praktiken planetens resurs, som är kvinnor. 166 00:07:35,080 --> 00:07:38,282 Så 1997 samlade vi en massa fantastiska kvinnor och sa: 167 00:07:38,286 --> 00:07:42,421 "Hur kan vi använda pjäsen, dess energi, för att stoppa våld mot kvinnor?" 168 00:07:42,771 --> 00:07:45,440 Vi organiserade ett evenemang i New York City i en teater 169 00:07:45,440 --> 00:07:47,975 och berömda skådespelare kom - från Susan Sarandon 170 00:07:47,975 --> 00:07:49,925 till Glenn Close, till Whoopi Goldberg - 171 00:07:49,925 --> 00:07:52,743 och vi gav en föreställning en kväll, 172 00:07:52,743 --> 00:07:56,000 som katalyserade den här vågen, 173 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 denna energi. 174 00:07:57,000 --> 00:07:59,045 Och inom fem år 175 00:07:59,045 --> 00:08:01,514 började något mycket märkligt hända. 176 00:08:01,514 --> 00:08:04,960 En kvinna tog den energin och sa: "Jag vill ta med den här vågen, 177 00:08:04,960 --> 00:08:07,565 den här energin, till universitet," 178 00:08:07,569 --> 00:08:09,581 så hon tog pjäsen och sa: 179 00:08:09,581 --> 00:08:12,688 "Låt oss använda pjäsen och uppföra den en gång om året 180 00:08:12,688 --> 00:08:15,411 då vi kan samla in pengar för att stoppa våld mot kvinnor 181 00:08:15,411 --> 00:08:17,645 i lokalsamhällen runtom i världen." 182 00:08:17,645 --> 00:08:20,834 Och på ett år kom den till 50 universitet och sedan utvidgades det. 183 00:08:21,167 --> 00:08:23,477 Och under de sista sex åren 184 00:08:23,477 --> 00:08:26,747 har den spridits och spridits och spridits runt hela världen. 185 00:08:27,390 --> 00:08:30,975 Jag har lärt mig två saker: 186 00:08:30,975 --> 00:08:36,950 ett, att epidemin av våld mot kvinnor är chockerande, den är global, 187 00:08:36,950 --> 00:08:39,032 den går så djupt och är så förödande, 188 00:08:39,032 --> 00:08:41,970 och det är så i varje litet hörn av varje liten krater 189 00:08:41,970 --> 00:08:44,661 av varje litet samhälle att vi inte ens ser det, 190 00:08:44,661 --> 00:08:46,191 för det har blivit normalt. 191 00:08:46,854 --> 00:08:49,739 Den här resan har fört mig till Afghanistan, 192 00:08:49,739 --> 00:08:52,502 där jag fick den alldeles speciella äran och privilegiet 193 00:08:52,502 --> 00:08:56,851 att resa till delar av Afghanistan som kontrolleras av talibanerna. 194 00:08:56,851 --> 00:09:00,525 Jag var klädd i burka och kom dit med en mycket speciell grupp 195 00:09:00,529 --> 00:09:03,902 som heter Afghanska Kvinnors Revolutionära Organisation. 196 00:09:03,902 --> 00:09:06,976 Och jag såg med egna ögon hur kvinnor fråntagits 197 00:09:06,980 --> 00:09:11,159 varenda rättighet det var möjligt att ta ifrån kvinnor - 198 00:09:11,159 --> 00:09:13,746 från rätten till utbildning och arbete 199 00:09:13,746 --> 00:09:16,346 till rätten att äta glass. 200 00:09:16,473 --> 00:09:17,868 En del av er vet kanske inte, 201 00:09:17,868 --> 00:09:20,686 men det var olagligt att äta glass under talibanernas styre. 202 00:09:20,686 --> 00:09:24,436 Jag såg och träffade kvinnor som pryglats 203 00:09:24,440 --> 00:09:26,791 för att de åkt fast när de åt vaniljglass. 204 00:09:26,795 --> 00:09:29,161 Jag togs till den hemliga glassbaren 205 00:09:29,161 --> 00:09:31,181 i en småstad 206 00:09:31,181 --> 00:09:34,058 där vi gick till ett rum på baksidan där kvinnor satt, 207 00:09:34,058 --> 00:09:37,814 ett draperi drogs för omkring oss och de serverades vaniljglass. 208 00:09:37,814 --> 00:09:41,290 Och kvinnor lyfte på sin burka och åt denna glass. 209 00:09:41,290 --> 00:09:44,434 Jag tror inte jag någonsin förstod njutning innan den stunden, 210 00:09:44,434 --> 00:09:47,976 och hur kvinnor hittat ett sätt att hålla sin njutning vid liv. 211 00:09:47,980 --> 00:09:50,532 Denna resa har tagit mig till Islamabad, 212 00:09:50,532 --> 00:09:54,203 där jag sett och träffat kvinnor vars ansikten smälts bort. 213 00:09:54,203 --> 00:09:58,069 Den har tagit mig till Juarez i Mexiko där jag var för en vecka sedan, 214 00:09:58,069 --> 00:10:00,730 där jag var på parkeringsplatser där bokstavligen 215 00:10:00,734 --> 00:10:02,597 kvinnors skelettdelar hamnat 216 00:10:02,597 --> 00:10:06,196 och dumpats bredvid Coca-Colaflaskor. 217 00:10:06,672 --> 00:10:09,659 Den har tagit mig till universitet över hela landet, 218 00:10:09,659 --> 00:10:12,191 där flickor våldtas under dejter och drogas. 219 00:10:12,195 --> 00:10:15,976 Jag har sett hemskt, hemskt, hemskt våld. 220 00:10:16,376 --> 00:10:20,279 Men genom att se det våldet har jag också insett 221 00:10:20,283 --> 00:10:24,895 att mitt i allt det, när man ser vad som faktiskt är framför oss 222 00:10:24,895 --> 00:10:27,765 finns botemedlet mot depression 223 00:10:27,765 --> 00:10:30,960 och mot känslan att man är värdelös och inte har något värde. 224 00:10:30,960 --> 00:10:32,960 För innan "Vaginamonologerna" 225 00:10:32,960 --> 00:10:35,960 var 80% av mitt medvetande avstängt 226 00:10:35,960 --> 00:10:38,834 från vad som faktiskt sker i verkligheten, 227 00:10:38,838 --> 00:10:43,180 och den avstängningen stängde av min vitalitet och livskraft. 228 00:10:43,707 --> 00:10:46,501 Vad som också hänt under resans gång - 229 00:10:46,501 --> 00:10:49,057 och det har varit mycket märkvärdigt - 230 00:10:49,057 --> 00:10:51,971 är att överallt dit jag har rest i världen 231 00:10:51,971 --> 00:10:53,443 har jag träffat en ny art. 232 00:10:53,447 --> 00:10:57,155 Jag älskar att få höra allt om dessa arter på havets botten. 233 00:10:57,155 --> 00:11:00,544 Och jag tänkte på hur att vara med dessa fantastiska människor 234 00:11:00,548 --> 00:11:02,242 på just den här panelen, 235 00:11:02,242 --> 00:11:04,970 att det är under, bortom och mellan, 236 00:11:04,970 --> 00:11:07,970 och vaginan passar liksom in i alla de kategorierna. 237 00:11:07,970 --> 00:11:09,456 (Skratt) 238 00:11:09,456 --> 00:11:11,970 Men en av de saker jag sett är den här arten - 239 00:11:11,970 --> 00:11:14,969 och det är en art, och det är ett nytt paradigm, 240 00:11:14,969 --> 00:11:17,627 och det rapporteras inte i pressen eller media 241 00:11:17,627 --> 00:11:20,689 för jag tror inte goda nyheter någonsin är nyheter 242 00:11:20,689 --> 00:11:23,366 och jag tror inte människor som förändrar planeten 243 00:11:23,366 --> 00:11:26,267 är vad som får höga tittarsiffror på tv. 244 00:11:26,271 --> 00:11:28,315 Men varje land jag har rest till - 245 00:11:28,319 --> 00:11:31,228 och under de sista sex åren har jag varit i ungefär 45 länder 246 00:11:31,228 --> 00:11:34,296 och många små byar och städer och småstäder - 247 00:11:34,296 --> 00:11:38,094 har jag sett något som jag numera kallar "vaginakrigare". 248 00:11:38,098 --> 00:11:42,293 En "vaginakrigare" är en kvinna, eller en vagina-vänlig man, 249 00:11:42,297 --> 00:11:45,905 som har bevittnat fruktansvärt våld eller utsatts för det, 250 00:11:45,905 --> 00:11:50,290 och som istället för att skaffa en AK-47 eller massförstörelsevapen 251 00:11:50,290 --> 00:11:52,774 eller en machete, 252 00:11:52,774 --> 00:11:55,525 håller våldet i sina kroppar; 253 00:11:55,525 --> 00:11:59,643 sörjer det; upplever det; och sedan går de ut 254 00:11:59,643 --> 00:12:03,890 och ägnar sina liv åt att se till att samma sak inte händer någon annan. 255 00:12:03,890 --> 00:12:06,654 Jag har träffat dessa kvinnor över hela planeten 256 00:12:06,654 --> 00:12:08,440 och jag vill berätta några historier, 257 00:12:08,440 --> 00:12:11,970 för jag tror att historier är sättet vi överför information på, 258 00:12:11,970 --> 00:12:14,187 där den går in i våra kroppar. 259 00:12:14,187 --> 00:12:16,168 Och jag tror en av de intressanta sakerna 260 00:12:16,168 --> 00:12:18,158 med att vara på TED 261 00:12:18,158 --> 00:12:20,138 är att jag lever i min kropp mycket 262 00:12:20,142 --> 00:12:22,358 och jag lever inte mycket i mitt huvud längre. 263 00:12:22,358 --> 00:12:24,217 Och det här är en plats full med huvud. 264 00:12:24,221 --> 00:12:26,707 Det har varit intressant att vara i mitt huvud 265 00:12:26,711 --> 00:12:29,403 de sista två dagarna; jag har varit väldigt förvirrad - 266 00:12:29,403 --> 00:12:30,438 (Skratt) 267 00:12:30,438 --> 00:12:33,970 för jag tror världen, V-världen, är mycket i kroppen. 268 00:12:33,970 --> 00:12:37,822 Det är en kroppsvärld och arten finns verkligen i kroppen. 269 00:12:37,822 --> 00:12:42,145 Jag tror det är av verklig betydelse att vi sätter ihop kropp och huvud, 270 00:12:42,145 --> 00:12:45,285 att den uppdelningen har skapat ett glapp 271 00:12:45,285 --> 00:12:48,805 som ofta separerar syfte från avsikt. 272 00:12:48,805 --> 00:12:52,021 Och förbindelsen mellan kropp och huvud 273 00:12:52,021 --> 00:12:54,259 förenar ofta de sakerna i ett. 274 00:12:54,735 --> 00:12:56,776 Jag vill prata om tre speciella människor 275 00:12:56,776 --> 00:12:58,746 som jag träffat, vaginakrigare, 276 00:12:58,746 --> 00:13:01,349 som verkligen förändrat min förståelse 277 00:13:01,349 --> 00:13:03,323 för hela denna princip och art, 278 00:13:03,323 --> 00:13:05,703 och en är en kvinna som heter Marsha Lopez. 279 00:13:06,251 --> 00:13:09,296 Marsha Lopez var en kvinna som jag träffade i Guatemala. 280 00:13:09,296 --> 00:13:12,348 Hon var 14 år gammal och i ett äktenskap 281 00:13:12,348 --> 00:13:15,388 och hennes man slog henne regelbundet. 282 00:13:15,392 --> 00:13:16,875 Hon kunde inte ta sig ur det 283 00:13:16,875 --> 00:13:18,987 eftersom hon var beroende av relationen 284 00:13:18,987 --> 00:13:20,319 och hon hade inga pengar. 285 00:13:20,319 --> 00:13:22,812 Hennes syster var yngre än henne och hon ansökte - 286 00:13:22,812 --> 00:13:26,976 vi hade en tävling, "Stoppa våldtäkt", i New York för några år sedan - 287 00:13:26,980 --> 00:13:29,970 och hon sökte i hoppet om att komma till finalen 288 00:13:29,970 --> 00:13:31,836 och ta med sin syster. 289 00:13:31,836 --> 00:13:35,960 Hon kom till finalen; hon tog med Marsha till New York. 290 00:13:35,960 --> 00:13:37,219 Och den gången 291 00:13:37,219 --> 00:13:39,960 hade vi en alldeles speciell V-dag i Madison Square Garden 292 00:13:39,964 --> 00:13:43,065 då den testosteronfyllda kupolen var utsåld, 293 00:13:43,069 --> 00:13:46,670 18 000 människor stod upp och sa "ja" till vaginor 294 00:13:46,670 --> 00:13:49,398 vilket var en ganska otrolig förändring. 295 00:13:49,398 --> 00:13:51,251 Och hon kom och hon såg detta 296 00:13:51,251 --> 00:13:54,141 och hon bestämde sig för att åka hem och lämna sin man 297 00:13:54,141 --> 00:13:56,454 och att hon skulle ta med V-dagen till Guatemala. 298 00:13:56,458 --> 00:13:58,045 Hon var 21 år gammal. 299 00:13:58,045 --> 00:14:03,253 Jag åkte till Guatemala och det var utsålt i Guatemalas nationalteater. 300 00:14:03,253 --> 00:14:07,727 Jag såg henne kliva upp på scenen i sin röda korta klänning och höga klackar 301 00:14:07,731 --> 00:14:11,232 och hon stod där och sa: "Jag heter Marsha. 302 00:14:11,236 --> 00:14:15,001 Min man slog mig i fem år. Han mördade mig nästan. 303 00:14:15,001 --> 00:14:17,406 Jag gav mig av och det kan ni också." 304 00:14:17,426 --> 00:14:20,802 Och alla 2 000 människorna blev som galna. 305 00:14:21,325 --> 00:14:24,791 Jag träffade en kvinna i Juarez i Mexiko som hette Esther Chávez. 306 00:14:24,791 --> 00:14:27,070 Esther Chávez var en fantastisk revisor 307 00:14:27,070 --> 00:14:28,240 i Mexico City. 308 00:14:28,240 --> 00:14:31,155 Hon var 72 år gammal och planerade att gå i pension. 309 00:14:31,527 --> 00:14:35,101 Hon åkte till Juarez för att ta hand om en sjuk moster 310 00:14:35,105 --> 00:14:38,821 och då började hon upptäcka vad som skedde med de mördade 311 00:14:38,821 --> 00:14:41,574 och försvunna kvinnorna i Juarez. 312 00:14:41,574 --> 00:14:44,336 Hon gav upp sitt liv; hon flyttade till Juarez. 313 00:14:44,340 --> 00:14:48,447 Hon började skriva de historier som dokumenterade de försvunna kvinnorna. 314 00:14:48,447 --> 00:14:52,086 300 kvinnor hade försvunnit i en gränsstad för att de var bruna och fattiga. 315 00:14:52,086 --> 00:14:54,378 Deras försvinnande gav ingen reaktion 316 00:14:54,382 --> 00:14:56,613 och inte en enda person hade hållits ansvarig. 317 00:14:56,613 --> 00:14:58,177 Hon började dokumentera det. 318 00:14:58,181 --> 00:15:01,764 Hon öppnade ett center, Casa Amiga, och på sex år 319 00:15:01,764 --> 00:15:05,164 har hon bokstavligen bringat detta till världens medvetande. 320 00:15:05,168 --> 00:15:06,571 Vi var där för en vecka sedan 321 00:15:06,571 --> 00:15:09,991 då det var 7 000 människor på gatorna och det var verkligen ett mirakel. 322 00:15:09,991 --> 00:15:11,765 Och när vi gick längs gatorna 323 00:15:11,765 --> 00:15:15,090 stod Juarez befolkning, som vanligtvis inte går ut på gatan 324 00:15:15,090 --> 00:15:16,882 eftersom gatorna är så farliga, 325 00:15:16,882 --> 00:15:18,068 där och grät 326 00:15:18,068 --> 00:15:20,823 över att människor från andra delar av världen kommit dit 327 00:15:20,823 --> 00:15:22,979 för just detta samhälle. 328 00:15:23,480 --> 00:15:25,527 Det finns en annan kvinna som heter Agnes. 329 00:15:25,527 --> 00:15:29,932 För mig personifierar Agnes vad en vaginakrigare är. 330 00:15:29,932 --> 00:15:32,946 Jag träffade henne för tre år sedan i Kenya. 331 00:15:33,036 --> 00:15:35,976 Agnes stympades som liten flicka; 332 00:15:35,980 --> 00:15:40,573 hon omskars mot sin vilja när hon var tio år gammal 333 00:15:40,573 --> 00:15:42,117 och hon fattade ett fast beslut 334 00:15:42,127 --> 00:15:45,970 att hon inte ville att denna sed skulle fortsätta i hennes samhälle. 335 00:15:45,970 --> 00:15:49,385 Så när hon blev äldre skapade hon något otroligt: 336 00:15:49,385 --> 00:15:54,402 det är en anatomisk skulptur av hälften av en kvinnas kropp. 337 00:15:54,402 --> 00:15:56,474 Och hon gick genom Rift Valley 338 00:15:56,474 --> 00:15:59,960 och hon hade en vagina och en ersättningsvagina, 339 00:15:59,960 --> 00:16:02,793 och undervisade flickor och föräldrar och pojkar 340 00:16:02,793 --> 00:16:06,329 i hur en frisk vagina ser ut och hur en stympad vagina ser ut. 341 00:16:06,333 --> 00:16:07,960 Och under resans gång - 342 00:16:07,960 --> 00:16:11,023 hon gick bokstavligen i åtta år genom Rift Valley, 343 00:16:11,023 --> 00:16:13,308 genom damm, genom nätter då hon sov på marken, 344 00:16:13,308 --> 00:16:15,517 för massajerna är nomader 345 00:16:15,517 --> 00:16:18,960 och hon behövde hitta dem och de flyttade på sig, 346 00:16:18,960 --> 00:16:20,642 och hon hittade dem igen - 347 00:16:20,642 --> 00:16:23,557 hon räddade 1 500 flickor från stympning. 348 00:16:23,946 --> 00:16:26,547 Under den tiden skapade hon en alternativ ritual, 349 00:16:26,551 --> 00:16:29,820 som handlade om hur flickor växte upp utan att omskäras. 350 00:16:29,820 --> 00:16:31,950 När vi träffade henne för tre år sedan 351 00:16:31,950 --> 00:16:33,837 sa vi: "Hur kan V-dagen hjälpa dig?" 352 00:16:33,837 --> 00:16:37,157 Och hon sa: "Ja, om ni ger mig en jeep kan jag resa runt fortare." 353 00:16:37,157 --> 00:16:38,482 (Skratt) 354 00:16:38,482 --> 00:16:39,937 Så vi köpte en jeep åt henne. 355 00:16:39,941 --> 00:16:44,223 Det året hon hade jeepen räddade hon 4 500 flickor från omskärelse. 356 00:16:44,550 --> 00:16:47,032 Så vi frågade henne: "Vad mer kan vi göra för dig?" 357 00:16:47,036 --> 00:16:49,302 Hon sa: "Eve, om du ger mig lite pengar 358 00:16:49,302 --> 00:16:51,456 kan jag öppna ett hus dit flickor kan rymma 359 00:16:51,456 --> 00:16:52,890 och de kan räddas." 360 00:16:53,224 --> 00:16:56,135 Och jag vill berätta den här historien om min egen början, 361 00:16:56,135 --> 00:17:00,417 för den hänger ihop med lycka och Agnes. 362 00:17:00,417 --> 00:17:04,105 När jag var en liten flicka - jag växte upp i ett välbärgat område; 363 00:17:04,105 --> 00:17:07,370 det var vit övre medelklass, 364 00:17:07,370 --> 00:17:10,279 och hade kännetecknen och såg ut som 365 00:17:10,283 --> 00:17:13,918 ett väldigt trevligt, underbart, fantastiskt liv. 366 00:17:14,259 --> 00:17:16,610 Och alla antogs vara lyckliga i det samhället 367 00:17:16,610 --> 00:17:18,425 och mitt liv var faktiskt ett helvete. 368 00:17:18,425 --> 00:17:20,078 Jag bodde med en alkoholiserad far 369 00:17:20,078 --> 00:17:22,970 som slog mig och förgrep sig på mig och allt var inuti detta. 370 00:17:22,970 --> 00:17:27,970 Som barn hade jag alltid en fantasi om hur någon skulle komma och rädda mig. 371 00:17:27,970 --> 00:17:31,614 Jag hittade faktiskt på en liten figur som hette herr Alligator. 372 00:17:31,614 --> 00:17:33,970 Jag ringde honom när det blev riktigt illa 373 00:17:33,970 --> 00:17:36,177 och sa att det var dags att hämta mig. 374 00:17:36,177 --> 00:17:39,860 Och jag packade en liten väska och väntade på herr Alligator. 375 00:17:39,860 --> 00:17:42,046 Nå, herr Alligator kom aldrig 376 00:17:42,046 --> 00:17:46,464 men idén om att herr Alligator skulle komma räddade mitt förstånd 377 00:17:46,464 --> 00:17:48,330 och gjorde det ok för mig att fortsätta 378 00:17:48,330 --> 00:17:50,251 för jag trodde att någonstans där borta 379 00:17:50,251 --> 00:17:52,970 fanns någon som skulle komma och rädda mig. 380 00:17:52,970 --> 00:17:55,443 Drygt 40 år senare 381 00:17:55,443 --> 00:17:58,743 åker vi till Kenya, och vi går, 382 00:17:58,747 --> 00:18:01,090 vi kommer till invigningen av det här huset. 383 00:18:01,090 --> 00:18:03,861 Agnes hade inte låtit mig komma till huset på flera dagar 384 00:18:03,861 --> 00:18:05,688 för de förberedde en hel ritual. 385 00:18:05,688 --> 00:18:07,602 Jag vill berätta en fantastisk historia. 386 00:18:07,602 --> 00:18:10,498 När Agnes började kämpa för att stoppa kvinnlig omskärelse 387 00:18:10,513 --> 00:18:12,733 i sitt samhälle blev hon utstött, 388 00:18:12,733 --> 00:18:15,286 tvingad att gå i exil och baktalad 389 00:18:15,286 --> 00:18:17,241 och hela samhället vände sig mot henne. 390 00:18:17,241 --> 00:18:19,899 Men som den vaginakrigare hon var fortsatte hon, 391 00:18:19,899 --> 00:18:23,226 och ägnade sig åt att förändra medvetandet. 392 00:18:23,226 --> 00:18:24,838 Och i massajernas samhälle 393 00:18:24,838 --> 00:18:27,729 är getter och kor de mest värdefulla ägodelarna. 394 00:18:27,729 --> 00:18:31,860 De är Rift Valleys Mercedes-Benz. 395 00:18:31,860 --> 00:18:34,860 Hon sa att två dagar innan huset öppnades 396 00:18:34,860 --> 00:18:37,767 kom två olika personer och gav henne varsin get, 397 00:18:37,767 --> 00:18:38,942 och hon sa till mig: 398 00:18:38,942 --> 00:18:43,378 "Då visste jag att kvinnlig omskärelse en dag tar slut i Afrika." 399 00:18:43,786 --> 00:18:47,458 Hur som helst, vi kom dit, och när vi kom 400 00:18:47,458 --> 00:18:51,232 var det hundratals flickor där, klädda i röda hemmasydda klänningar - 401 00:18:51,232 --> 00:18:54,136 vilket är massajernas färg och V-dagens färg - 402 00:18:54,136 --> 00:18:55,432 och hälsade oss välkomna. 403 00:18:55,432 --> 00:18:58,044 De hade skrivit egna sånger som de sjöng 404 00:18:58,044 --> 00:19:00,565 om slutet på lidande och slutet på stympning 405 00:19:00,565 --> 00:19:02,310 och de gick med oss längs vägen. 406 00:19:02,314 --> 00:19:04,683 Det var en fin dag i den afrikanska solen 407 00:19:04,683 --> 00:19:07,170 och dammet yrde och flickorna dansade 408 00:19:07,170 --> 00:19:11,720 och där var huset, där det stod: "V-dagens fristad för flickor." 409 00:19:11,720 --> 00:19:17,036 Och i den stunden slogs jag av tanken att det tagit 47 år, 410 00:19:17,036 --> 00:19:20,189 men herr Alligator hade äntligen dykt upp. 411 00:19:20,219 --> 00:19:22,065 Han hade givetvis dykt upp 412 00:19:22,065 --> 00:19:25,515 i en skepnad det tog mig en lång tid att förstå, 413 00:19:25,515 --> 00:19:30,635 att när vi här i världen ger det vi allra helst vill ha, 414 00:19:30,635 --> 00:19:33,976 läker vi de trasiga delarna inom var och en av oss. 415 00:19:34,483 --> 00:19:36,851 Och jag har känt under de sista åtta åren 416 00:19:36,851 --> 00:19:39,960 att den här resan - den här mirakulösa vaginaresan - 417 00:19:39,960 --> 00:19:42,832 har lärt mig denna väldigt enkla sak, 418 00:19:42,832 --> 00:19:47,223 att lycka finns i handling; 419 00:19:47,223 --> 00:19:51,372 den finns i att tala sanning och säga vad ens egen sanning är; 420 00:19:51,372 --> 00:19:54,950 och den finns i att ge bort det man helst vill ha. 421 00:19:54,950 --> 00:19:57,820 Och jag känner att den vetskapen 422 00:19:57,820 --> 00:19:58,820 och den resan 423 00:19:58,820 --> 00:20:01,127 har varit ett otroligt privilegium 424 00:20:01,127 --> 00:20:03,055 och jag känner att det är en välsignelse 425 00:20:03,055 --> 00:20:05,489 att ha varit här idag för att berätta det för er. 426 00:20:05,489 --> 00:20:06,668 Tack så mycket. 427 00:20:06,668 --> 00:20:08,904 (Applåder)