[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Обзалагам се, че сте разтревожени. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз бях разтревожена. Затова започнах тази пиеса. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Тревожех се за вагините. За това, какво мислим за вагините. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И още повече се тревожех за това, че не мислим за тях. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Тревожех се за собствената си вагина. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя се нуждаеше от контекст, от култура, от общност с други вагини. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Има толкова много мрак и тайнственост около тях. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Също като Бермудския триъгълник, никой не докладва какво точно става там. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,На първо място не е толкова лесно дори да си намериш вагината. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Някои жени не я поглеждат с дни, седмици, месеци. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Интервюирах една успяла бизнесдама, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,която ми каза, че нямала време. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,"Да си гледаш вагината", каза тя, "си е целодневна работа." Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,"Трябва да легнеш по гръб пред огледало, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,за предпочитане човешки ръст. Да заемеш идеалната поза, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,с идеалното осветление, което, обаче, прави сянка под ъгъл Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Усукваш шия, извиваш гръб, изтощително е...", Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,тя била заета, нямала време. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че реших да говоря с жени за техните вагини. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Започнаха като непринудени интервюта за вагината Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,и се превърнаха в "Монолози за вагината". Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Говорих с повече от 200 жени. Говорих с възрастни жени, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,с млади жени, омъжени жени, лезбийки, необвързани жени. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Говорих с корпоративни професионалисти, професори, актриси, секс-труженички. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Говорих с афроамериканки, азиатоамериканки, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,американски индианки, бели жени, еврейки. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,В началото жените бяха малко срамежливи, говореха с неохота. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Но щом започнеха, после не можех да ги спра. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Жените обичат да говорят за вагините си, така е. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Най-вече, защото преди никой не ги е питал. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Нека започнем с думата вагина - вагина, вагина. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Звучи като инфекция в най-добрия случай. Може би медицински инструмент. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,"Сестра, побързай! Подай вагината!" Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Вагина, вагина, вагина, колкото и да повтаряш думата, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,тя никога не звучи като дума, която искаш да изричаш. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Съвършено нелепа, ужасно не-секси дума. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако я кажеш по време на секс, в опит да си политически коректен, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,"Скъпи, би ли погалил вагината ми?" - моментално убиваш момента. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Тревожа се за имената, с които ги наричаме и не ги наричаме. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,В Грейт Нек, Ню Йорк, я наричат "котенце". Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Там една жена ми каза, майка й повтаряла: Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,"Не носи гащички под пижамата си, скъпа, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,котенцето ти трябва да се проветрява." Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,В Уестчестър я наричат "пухче", в Ню Джърси - "пиче". Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Има още "пудриера", "дериерче", "пухче", "пастичка", "ашуре", Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,"тарталетка", "сливка", "семчица", "цепи" и "прасковка". Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Също така "жабче", "шапче", "устичка", "достойнство", "пънче", "маймунче", Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"косматка", "Гладис Зигелман", "ва", "пипи", "шушулка", "възглавничка", Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"манго", "пантофка", "пудриера", "мими" - в Маями, Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,"нишичка" - във Филаделфия, "шменде" - в Бронкс. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Тревожа се за вагините. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Така започва "Монолози за вагината". Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, не започна така, започна с разговор с една жена. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Говорехме си за менопаузата Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,и стигнахме до въпроса за вагината й, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,което се случва като говорите за менопауза. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,За вагината си тя каза неща, които ме шокираха, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,че е пресъхнала и свършена, и мъртва. И това някак ме шокира. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,По-късно попитах една приятелка: "Какво мислиш за вагината си?", Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,и тя каза нещо по-удивително, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,и следващата жена - нещо още по-удивително, Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,и преди да се усетя, всяка жена ми казваше, Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,че трябва да говоря с жените за вагините им, защото имаха удивителни истории. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И така тръгнах по следите на вагината. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И така и не спрях. Ако ми бяхте казали, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,когато бях по-млада, че, когато порасна, хората ще Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,се провикват в магазините за обувки: "Ето я, дамата-вагина", Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,това нямаше да звучи като амбицията на живота ми. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Искам да говоря за щастието и връзката Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,с това пътуване към вагината, защото Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,беше изключително пътуване, което започна преди 8 години. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че преди "Монолози за вагината" Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,не вярвах съвсем в щастието. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Смятах, че само идиотите са щастливи, ако съм честна. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Помня, че когато започнах да практикувам будизъм преди 14 години, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,и ми казаха, че накрая трябва да се почувствам щастлива, Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,си казах: "Как можеш да си щастлив и да живееш в този свят на страдание, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,в този свят на болка?" Бях объркала щастието с други неща Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,като безучастие, упадъчност, егоизъм. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,В процеса на "Монолози за вагината" Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и на това пътуване аз разбрах Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,малко повече за щастието. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Има три качества, за които искам да спомена. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Едното е да виждаш това, което е пред теб и да говориш за него, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,да го заявяваш. Мисля, че това, което научих от разказите за вагината, Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,и говоренето за вагината е, че вагината е най-очевидното нещо - Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,тя е точно в центъра на тялото ми и в центъра на света - Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,и въпреки това - нещо, за което никой не говори. Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Второто нещо е, че говоренето за вагината Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,отвори една врата, която ми позволи да видя, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,че има начин да служиш на света, да го направиш по-добър. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,И това е източникът на най-дълбоко щастие. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,А третия принцип на щастието осъзнах наскоро. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Преди 8 години започна това движение, тази енергия, тази "В-вълна", Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,мога да я опиша само като "В-вълна", защото Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,откровено казано, не я разбирам напълно, чувствам се в нейна услуга. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Но тази вълна започна, и ако се съмнявах в нея, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ако се опитвах да я спра, или да погледна назад, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,щях да получа удар с камшик Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,или вероятност да си счупя врата. Но, ако вървя с вълната, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,и вярвам във вълната, и се движа с нея, отивам до следващо място. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,И това се случва логично, органично, правдиво. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,И аз започнах тази пиеса, на практика с истории и разкази, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,и разговорът с една жена водеше до разговор с друга, Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,а той водеше до трета. После записах тези истории, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,и ги извадих и показах на други хора. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,И всеки път, когато изнасях представление в началото, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,жените буквално се редяха на опашка след шоуто, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,защото искаха да ми разкажат историите си. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,И първо си мислех: "Супер, ще чуя за страхотни оргазми, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,за прекрасен сексуален живот, и как жените обичат вагините си." Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, всъщност, не това искаха да ми разкажат жените. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Те се редяха на опашка, за да споделят, как са били изнасилени, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,как са били мачкани, как са били бити, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,как са били изнасилени групово на паркинга, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,или насилвани от чичовците си. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Искаше ми се да спра да правя "Монолози за вагината", Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,обезсърчих се. Чувствах се като военен фотограф, Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,който снима ужасни събития, в които не взима участие. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,И така през 1997 казах, "Хайде да съберем жените. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво можем да направим с информацията за цялото това насилие над тях?" Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И се оказа, след мислене и разследване, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,че съм открила - и ООН го каза наскоро, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,че всяка трета жена на тази планета Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ще бъде бита или изнасилена през живота си. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,По същество това е полът, който е ресурсът на планетата. Жените. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,И така през 1997 събрахме всички тези невероятни жени и казахме: Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Как да използваме пиесата, тази енергия, за да спрем насилието срещу жените?" Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Организирахме едно събитие в Ню Йорк, в театъра, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,на което дойдоха страхотни актриси - от Сюзън Сарандън, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,до Глен Клоуз, Упи Голдбърг, и изнесохме едно представление Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,една вечер, което катализира тази вълна, тази енергия. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,И в рамките на 5 години нещо изключително започна да се случва. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Една жена взе тази енергия и каза: "Искам да закарам тази вълна, Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,тази енергия, до студентските градчета", и така тя взе пиесата Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и каза: "Да използваме пиесата и да поставим представления Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,веднъж годишно, и така ще съберем средства, за да спрем Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,насилието над жените в различни части на света." Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,След една година достигнахме 50 колежа, после нарастна още. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,И в продължение на последните шест години се разнася Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,и разнася, и разнася, и разнася по света. Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Това, което научих, са две неща. Първо, че епидемията от насилие Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,срещу жените е шокираща, глобална, толкова е силна Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и толкова пагубна, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,на всяка дупка, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,че дори не я разпознаваме, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,защото е станала обичайна. Това пътуване ме отведе в Афганистан, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,където имах изключителната чест и привилегия да вляза Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,в район под талибанско управление - бях облечена в бурка, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,бях с една изключителна група, наречена Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Революционна асоциация на жените от Афганистан, Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,и видях с очите си, как от жените бяха отнети Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,всички възможни права, които могат да бъдат отнети. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,От правото на образование, на работа, до правото Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,дори да ядеш сладолед. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,За тези от вас, които не знаят, беше нелегално да ядеш сладолед при талибаните. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,И действително срещнах жени, които бяха наказвани с бой Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,за това, че са хванати да ядат ванилов сладолед. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Заведоха ме до тайно място за ядене на сладолед в малко градче, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,където влязохме в задна стая, жените седнаха, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,около нас спуснаха завеса и ни сервираха ванилов сладолед. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,И жените повдигнаха бурките си и ядоха сладолед, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,и не мисля, че до този момент съм разбирала какво е удоволствие, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,и как жените са намерили начин да запазят удоволствието си живо. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Това пътуване ме отведе и в Исламабад, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,където срещнах жени с обезобразени лица. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Отведе ме до Хуарез, Мексико, преди седмица, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,където с очите си видях паркинги, Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,на които са изхвърляли кости на жени Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,всред бутилки от Кока-Кола. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Отведе ме в университети, Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,където момичета биват изнасилвани и дрогирани. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Видях ужасно, ужасно, ужасно насилие. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Но също така разбрах, докато виждах това насилие, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,че да се изправиш и да видиш това, Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,което е пред нас, е антидот за депресията и за чувството, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,че си нищо, че нямаш стойност. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото преди "Монолози за вагината", Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,да кажем 80%, от съзнанието ми беше затворено Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,за това, което наистина се случва в реалността. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,И това затваряне затвори виталността ми и жизнената ми енергия. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,През тези пътувания се случи още нещо - Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,нещо изключително, и то е, че на всяко едно място, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,на което бях по света, срещах нов биологичен вид. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,И наистина обичам да слушам за този вид на дъното на морето. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,И си мислех, че да бъдеш с тези Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,изключителни хора на конкретна плоскост - Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,е под, отвъд и между. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И вагината някак си пасва в тези категории. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Но едно от нещата, които срещнах - е този биологичен вид. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,И това е биологичен вид, нова парадигма, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,за който не съобщават в пресата и медиите, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,защото не мисля, че добрата новина изобщо е новина, Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,и хората, които променят света, Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,не вдигат рейтинга на телевизионните програми. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Но всяка една страна, в която съм била - а за последните 6 години Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,посетих около 45 страни, много малки селца и големи градове, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,видях нещо, което нарекох "воини на вагината". Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Воини на вагината са жени или приятелски настроени към вагината мъже, Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,които са били свидетели на изключително насилие или жертви на такова, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и вместо да вземат калашников или оръжие за масово поразяване, Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,или мачете, те задържат насилието в телата си, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,изстрадват го, преживяват го, и после излизат навън и посвещават Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,живота си, на това да не се случи на никой друг. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Срещнах тези жени по цялата планета. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,И искам да разкажа няколко истории, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,защото вярвам, че с историите предаваме информация, Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,която влиза в телата ни. И смятам, че Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,една от причините да съм на TED е, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,че живея предимно в тялото си, вече не живея толкова в главата си. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,А това е шеметно място. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,И наистина беше интересно да си в главата ми. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,За последните два дни бях много дезориентирана, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,защото смятам, че светът, В-светът, е концентриран в тялото. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е телесен свят, и биологичният вид наистина съществува в тялото, Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,и мисля, че е особено важно Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,да свържем телата с главите си, защото това разделяне Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,създаде граница, която често разделя целта от намерението. Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,А връзката между тялото и главата често събира тези две неща. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви разкажа за трима души, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,които срещнах, воини на вагината, които напълно промениха разбирането ми Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,за цялостня този принцип и биологичен вид. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Едната е жена на име Марша Лопез. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Срещнах Марша Лопез в Гватемала. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя беше на 14 години, омъжена, Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,и мъжът й я пребиваше редовно, Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,а тя не можеше да се измъкне - беше пристрастена към връзката си Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,и нямаше пари. Сестра й беше по-малка от нея Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,и тя кандидатства - имахме конкурс "да спрем изнасилванията" преди няколко години в Ню Йорк, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,и тя кандидатства, надявайки се да стигне до финала, Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,за да може да доведе сестра си. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя стана финалист и доведе Марша в Ню Йорк. По същото време Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,организирахме този специален "Ден В" Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,на Мадисън Скуеър Гардън, където разпродадохме цялата зала, пълна с тестостерон, Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,18 000 души дойдоха да кажат Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,"да" на вагината, което беше наистина изумителна трансформация. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,И тя дойде, видя това и реши, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,че ще се върне и ще напусне мъжа си, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,и ще въведе "Деня В" в Гватемала. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Беше на 21 години, когато отидох в Гватемала и тя беше разпродала Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,всички места в Националния театър на Гватемала. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И я видях да върви по сцената в къса червена рокля, висок ток, Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,изправи се и каза: "Аз съм Марша. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Мъжът ми ме биеше в продължение на 5 години. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Почти до смърт. Аз го напуснах. И вие можете." Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И всички 2 000 души абсолютно полудяха. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Една друга жена - Естер Чавез, Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,срещнах я в Хуарез, Мексико. Естер Чавез била Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,брилянтен счетоводител в Мексико Сити, на 72 години Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,и планирала да се пенсионира. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Заминала за Хуарез да се погрижи за болна леля и, докато била там, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,започнала да разкрива случаи Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,на убити и изчезнали жени от Хуарез. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Оставила живота си в големия град, преместила се в Хуарез, Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,започнала да документира историите за изчезналите жени. Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,300 жени били изчезнали, Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,защото са цветнокожи и бедни. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Никой не е реагирал на изчезванията Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,и никой не бил заведен под отговорност. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Започнала да документира всичко, отворила център на име Каса Амига ("къща приятелка") Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,и след 6 години тя буквално Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,прави това достояние на света. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Бяхме там преди седмица, имаше 7 000 души на улицата Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и беше истинско чудо - докато вървяхме по улиците, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,жителите на Хуарез, които нормално не излизат по улиците, Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,защото улиците са толкова опасни, буквално стояха и плачеха, Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,за това, че светът е чул за тях, Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,за това, което става в тяхната общност. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Има една друга жена - Агнес. За мен Агнес е самото Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,олицетворение на воин на вагината. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Срещнах я преди 3 години в Кения. Била е осакатена като малко момиче, Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,била обрязана против волята й, Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,когато била на 10 години, и взела решение, Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,че не желае тази практика да продължава в нейната общност. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато пораснала, създала нещо невероятно - Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,анатомична скулптура на женското тяло, половин женско тяло, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и тръгнала по Рифт Валей с този модел на вагина Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,и допълнителни части на вагина, за да покаже Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,на родители, и момчета, и момичета как изглежда здравата вагина, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,и как изглежда осакатената вагина. И по време на това пътуване Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,тя вървяла в продължение на 8 години в Рифт Валей, Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,през прах, със спане на земята - защото масаите са номади Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и тя буквално е трябвало да ги търси, докато те се местели, Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,за да ги намери - спасява 1 500 момичета от обрязване. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,И тогава тя създава алтернативен ритуал, в който привлича Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,момичета, които не са обрязани. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато я срещнахме преди 3 години, я попитахме: Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,"Как да ти помогнем?" Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя каза: "Ако ми дадете джип, ще мога да обикалям по-бързо." Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че й купихме джип. И в годината, в която го получи, Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,тя спаси 4 500 момичета от обрязване. Тогава я попитахме: Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,"Агнес, какво друго можем да направим?" Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя каза: "Ив, ако ми дадете малко пари, Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ще отворя къща за момичета, които искат да избягат и да се спасят." Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Искам да ви разкажа накратко за собственото ми минало, Dialogue: 0,0:16:56.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,защото е свързано с щастието, и с Агнес. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато бях малко момиче, растях Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,в богата общност, общност на бяла средна класа, Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,с цялата тази фасада Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,и илюзия за хубав, идеален живот. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И всеки би трябвало да е щастлив в такава общност, Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,но, всъщност, животът ми беше ад. Баща ми беше алкохолик, Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,пребиваше ме и ме задиряше, така беше зад фасадата. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,И като дете си мечтаех, как някой ще дойде и ще ме спаси. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,И си измислих този образ на Г-н Алигатор, Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,на когото да се обадя, когато е съвсем непоносимо, Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,и да му кажа, че е време да ме вземе. Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз щях да си събера багажа и да чакам Г-н Алигатор да дойде. Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Е, Г-н Алигатор така и не дойде, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,но мисълта за него, всъщност, запази здравия ми разум Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,и направи живота ми поносим, Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,защото вярвах, че някой ще дойде да ме спаси. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Около 40 години по-късно ние сме в Кения, Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,пристигаме за откриването на тази къща - Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Агнес не ни пускаше да дойдем с дни, Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,защото подготвяха цял ритуал. Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Искам да споделя тази страхотна история, когато Агнес Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,започна борбата срещу гениталното осакатяване в общността си, Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,тя се превърна в изгнанник, беше прокудена и заклеймена, Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,цялата общност беше срещу нея. Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, бивайки воин на вагината, тя продължи. Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Продължи да се посвещава на промяната в съзнанието. Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,В масайската общност козите и кравите са най-ценното имущество. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Те са като Мерцедес-Бенц на Рифт Валей. Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Два дни преди откриването на къщата, двама различни човека Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.00,Default,,0000,0000,0000,,са дошли и са дали на Агнес по една коза. Тя ми каза: Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"Тогава разбрах, че един ден гениталното осакатяване в Африка ще спре." Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, ние пристигнахме и тогава видяхме Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,стотици момичета, облечени в червени ръчно изработени рокли, Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,в цвета на масаите и цвета на "Деня В", Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и те ни поздравяваха с песни посветени на Dialogue: 0,0:18:57.00,0:18:59.00,Default,,0000,0000,0000,,края на страданието Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,и края на осакатяването, докато вървят с нас по пътя. Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Беше прекрасен ден под африканското слънце, Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:07.00,Default,,0000,0000,0000,,прахът се носеше, момичетата танцуваха, Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,там беше и къщата с надпис "Безопасна къща Ден-В за момичетата". Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И в този момент изведнъж разбрах, че са минали 47 години, Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:20.00,Default,,0000,0000,0000,,но Г-н Алигатор най-накрая се появи. Dialogue: 0,0:19:20.00,0:19:25.00,Default,,0000,0000,0000,,И явно е трябвало да се появи във вид, който ми отне време да разбера, Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:28.00,Default,,0000,0000,0000,,че когато даваме на света това, Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:34.00,Default,,0000,0000,0000,,което искаме за себе си най-много, така лекуваме счупеното в нас. Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,И през последните 8 години чувствам, Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:40.00,Default,,0000,0000,0000,,че това пътуване, това удивително пътуване на вагината, Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ме научи на едно простичко нещо - щастието съществува в действието, Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,в казването на истината, в споделянето на твоята истина. Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Щастието е да даваш това, което най-много искаш за себе си. Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Чувствам, че това познание и това пътуване Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:01.00,Default,,0000,0000,0000,,е изключителна привилегия, Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и се чувствам наистина благословена, че бях тук днес да споделя това с вас. Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Много благодаря. Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(аплодисменти)