1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Обзалагам се, че сте разтревожени. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 (смях) 3 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 Аз бях разтревожена. Затова започнах тази пиеса. 4 00:00:09,000 --> 00:00:15,000 Тревожех се за вагините. За това, какво мислим за вагините. 5 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 И още повече се тревожех за това, че не мислим за тях. 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Тревожех се за собствената си вагина. 7 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 Тя се нуждаеше от контекст, от култура, от общност с други вагини. 8 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 Има толкова много мрак и тайнственост около тях. 9 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Също като Бермудския триъгълник, никой не докладва какво точно става там. 10 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 (смях) 11 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 На първо място не е толкова лесно дори да си намериш вагината. 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Някои жени не я поглеждат с дни, седмици, месеци. 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Интервюирах една успяла бизнесдама, 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 която ми каза, че нямала време. 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 "Да си гледаш вагината", каза тя, "си е целодневна работа." 16 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 (смях) 17 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 "Трябва да легнеш по гръб пред огледало, 18 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 за предпочитане човешки ръст. Да заемеш идеалната поза, 19 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 с идеалното осветление, което, обаче, прави сянка под ъгъл 20 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Усукваш шия, извиваш гръб, изтощително е...", 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 тя била заета, нямала време. 22 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Така че реших да говоря с жени за техните вагини. 23 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Започнаха като непринудени интервюта за вагината 24 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 и се превърнаха в "Монолози за вагината". 25 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Говорих с повече от 200 жени. Говорих с възрастни жени, 26 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 с млади жени, омъжени жени, лезбийки, необвързани жени. 27 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 Говорих с корпоративни професионалисти, професори, актриси, секс-труженички. 28 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 Говорих с афроамериканки, азиатоамериканки, 29 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 американски индианки, бели жени, еврейки. 30 00:01:37,000 --> 00:01:42,000 В началото жените бяха малко срамежливи, говореха с неохота. 31 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Но щом започнеха, после не можех да ги спра. 32 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 Жените обичат да говорят за вагините си, така е. 33 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Най-вече, защото преди никой не ги е питал. 34 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 (смях) 35 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 Нека започнем с думата вагина - вагина, вагина. 36 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 Звучи като инфекция в най-добрия случай. Може би медицински инструмент. 37 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 "Сестра, побързай! Подай вагината!" 38 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 (смях) 39 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Вагина, вагина, вагина, колкото и да повтаряш думата, 40 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 тя никога не звучи като дума, която искаш да изричаш. 41 00:02:12,000 --> 00:02:17,000 Съвършено нелепа, ужасно не-секси дума. 42 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Ако я кажеш по време на секс, в опит да си политически коректен, 43 00:02:20,000 --> 00:02:26,000 "Скъпи, би ли погалил вагината ми?" - моментално убиваш момента. 44 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 (смях) 45 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 Тревожа се за имената, с които ги наричаме и не ги наричаме. 46 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 В Грейт Нек, Ню Йорк, я наричат "котенце". 47 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Там една жена ми каза, майка й повтаряла: 48 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 "Не носи гащички под пижамата си, скъпа, 49 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 котенцето ти трябва да се проветрява." 50 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 (смях) 51 00:02:44,000 --> 00:02:49,000 В Уестчестър я наричат "пухче", в Ню Джърси - "пиче". 52 00:02:49,000 --> 00:02:54,000 Има още "пудриера", "дериерче", "пухче", "пастичка", "ашуре", 53 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 "тарталетка", "сливка", "семчица", "цепи" и "прасковка". 54 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 (смях) 55 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 Също така "жабче", "шапче", "устичка", "достойнство", "пънче", "маймунче", 56 00:03:05,000 --> 00:03:14,000 "косматка", "Гладис Зигелман", "ва", "пипи", "шушулка", "възглавничка", 57 00:03:14,000 --> 00:03:20,000 "манго", "пантофка", "пудриера", "мими" - в Маями, 58 00:03:20,000 --> 00:03:26,000 "нишичка" - във Филаделфия, "шменде" - в Бронкс. 59 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 (смях) 60 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Тревожа се за вагините. 61 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Така започва "Монолози за вагината". 62 00:03:32,000 --> 00:03:38,000 Всъщност, не започна така, започна с разговор с една жена. 63 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Говорехме си за менопаузата 64 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 и стигнахме до въпроса за вагината й, 65 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 което се случва като говорите за менопауза. 66 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 За вагината си тя каза неща, които ме шокираха, 67 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 че е пресъхнала и свършена, и мъртва. И това някак ме шокира. 68 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 По-късно попитах една приятелка: "Какво мислиш за вагината си?", 69 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 и тя каза нещо по-удивително, 70 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 и следващата жена - нещо още по-удивително, 71 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 и преди да се усетя, всяка жена ми казваше, 72 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 че трябва да говоря с жените за вагините им, защото имаха удивителни истории. 73 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 И така тръгнах по следите на вагината. 74 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 (смях) 75 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 И така и не спрях. Ако ми бяхте казали, 76 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 когато бях по-млада, че, когато порасна, хората ще 77 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 се провикват в магазините за обувки: "Ето я, дамата-вагина", 78 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 това нямаше да звучи като амбицията на живота ми. 79 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 (смях) 80 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Искам да говоря за щастието и връзката 81 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 с това пътуване към вагината, защото 82 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 беше изключително пътуване, което започна преди 8 години. 83 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Мисля, че преди "Монолози за вагината" 84 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 не вярвах съвсем в щастието. 85 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Смятах, че само идиотите са щастливи, ако съм честна. 86 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 Помня, че когато започнах да практикувам будизъм преди 14 години, 87 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 и ми казаха, че накрая трябва да се почувствам щастлива, 88 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 си казах: "Как можеш да си щастлив и да живееш в този свят на страдание, 89 00:04:50,000 --> 00:04:56,000 в този свят на болка?" Бях объркала щастието с други неща 90 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 като безучастие, упадъчност, егоизъм. 91 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 В процеса на "Монолози за вагината" 92 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 и на това пътуване аз разбрах 93 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 малко повече за щастието. 94 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Има три качества, за които искам да спомена. 95 00:05:10,000 --> 00:05:15,000 Едното е да виждаш това, което е пред теб и да говориш за него, 96 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 да го заявяваш. Мисля, че това, което научих от разказите за вагината, 97 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 и говоренето за вагината е, че вагината е най-очевидното нещо - 98 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 тя е точно в центъра на тялото ми и в центъра на света - 99 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 и въпреки това - нещо, за което никой не говори. 100 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 Второто нещо е, че говоренето за вагината 101 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 отвори една врата, която ми позволи да видя, 102 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 че има начин да служиш на света, да го направиш по-добър. 103 00:05:38,000 --> 00:05:42,000 И това е източникът на най-дълбоко щастие. 104 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 А третия принцип на щастието осъзнах наскоро. 105 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 Преди 8 години започна това движение, тази енергия, тази "В-вълна", 106 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 мога да я опиша само като "В-вълна", защото 107 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 откровено казано, не я разбирам напълно, чувствам се в нейна услуга. 108 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Но тази вълна започна, и ако се съмнявах в нея, 109 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 ако се опитвах да я спра, или да погледна назад, 110 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 щях да получа удар с камшик 111 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 или вероятност да си счупя врата. Но, ако вървя с вълната, 112 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 и вярвам във вълната, и се движа с нея, отивам до следващо място. 113 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 И това се случва логично, органично, правдиво. 114 00:06:16,000 --> 00:06:22,000 И аз започнах тази пиеса, на практика с истории и разкази, 115 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 и разговорът с една жена водеше до разговор с друга, 116 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 а той водеше до трета. После записах тези истории, 117 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 и ги извадих и показах на други хора. 118 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 И всеки път, когато изнасях представление в началото, 119 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 жените буквално се редяха на опашка след шоуто, 120 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 защото искаха да ми разкажат историите си. 121 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 И първо си мислех: "Супер, ще чуя за страхотни оргазми, 122 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 за прекрасен сексуален живот, и как жените обичат вагините си." 123 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Но, всъщност, не това искаха да ми разкажат жените. 124 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 Те се редяха на опашка, за да споделят, как са били изнасилени, 125 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 как са били мачкани, как са били бити, 126 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 как са били изнасилени групово на паркинга, 127 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 или насилвани от чичовците си. 128 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Искаше ми се да спра да правя "Монолози за вагината", 129 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 обезсърчих се. Чувствах се като военен фотограф, 130 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 който снима ужасни събития, в които не взима участие. 131 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 И така през 1997 казах, "Хайде да съберем жените. 132 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 Какво можем да направим с информацията за цялото това насилие над тях?" 133 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 И се оказа, след мислене и разследване, 134 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 че съм открила - и ООН го каза наскоро, 135 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 че всяка трета жена на тази планета 136 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 ще бъде бита или изнасилена през живота си. 137 00:07:30,000 --> 00:07:35,000 По същество това е полът, който е ресурсът на планетата. Жените. 138 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 И така през 1997 събрахме всички тези невероятни жени и казахме: 139 00:07:38,000 --> 00:07:43,000 "Как да използваме пиесата, тази енергия, за да спрем насилието срещу жените?" 140 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Организирахме едно събитие в Ню Йорк, в театъра, 141 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 на което дойдоха страхотни актриси - от Сюзън Сарандън, 142 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 до Глен Клоуз, Упи Голдбърг, и изнесохме едно представление 143 00:07:51,000 --> 00:07:57,000 една вечер, което катализира тази вълна, тази енергия. 144 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 И в рамките на 5 години нещо изключително започна да се случва. 145 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 Една жена взе тази енергия и каза: "Искам да закарам тази вълна, 146 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 тази енергия, до студентските градчета", и така тя взе пиесата 147 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 и каза: "Да използваме пиесата и да поставим представления 148 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 веднъж годишно, и така ще съберем средства, за да спрем 149 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 насилието над жените в различни части на света." 150 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 След една година достигнахме 50 колежа, после нарастна още. 151 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 И в продължение на последните шест години се разнася 152 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 и разнася, и разнася, и разнася по света. 153 00:08:27,000 --> 00:08:33,000 Това, което научих, са две неща. Първо, че епидемията от насилие 154 00:08:33,000 --> 00:08:37,000 срещу жените е шокираща, глобална, толкова е силна 155 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 и толкова пагубна, 156 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 на всяка дупка, 157 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 че дори не я разпознаваме, 158 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 защото е станала обичайна. Това пътуване ме отведе в Афганистан, 159 00:08:50,000 --> 00:08:55,000 където имах изключителната чест и привилегия да вляза 160 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 в район под талибанско управление - бях облечена в бурка, 161 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 бях с една изключителна група, наречена 162 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Революционна асоциация на жените от Афганистан, 163 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 и видях с очите си, как от жените бяха отнети 164 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 всички възможни права, които могат да бъдат отнети. 165 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 От правото на образование, на работа, до правото 166 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 дори да ядеш сладолед. 167 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 За тези от вас, които не знаят, беше нелегално да ядеш сладолед при талибаните. 168 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 И действително срещнах жени, които бяха наказвани с бой 169 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 за това, че са хванати да ядат ванилов сладолед. 170 00:09:27,000 --> 00:09:31,000 Заведоха ме до тайно място за ядене на сладолед в малко градче, 171 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 където влязохме в задна стая, жените седнаха, 172 00:09:34,000 --> 00:09:38,000 около нас спуснаха завеса и ни сервираха ванилов сладолед. 173 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 И жените повдигнаха бурките си и ядоха сладолед, 174 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 и не мисля, че до този момент съм разбирала какво е удоволствие, 175 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 и как жените са намерили начин да запазят удоволствието си живо. 176 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 Това пътуване ме отведе и в Исламабад, 177 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 където срещнах жени с обезобразени лица. 178 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 Отведе ме до Хуарез, Мексико, преди седмица, 179 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 където с очите си видях паркинги, 180 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 на които са изхвърляли кости на жени 181 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 всред бутилки от Кока-Кола. 182 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Отведе ме в университети, 183 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 където момичета биват изнасилвани и дрогирани. 184 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 Видях ужасно, ужасно, ужасно насилие. 185 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 Но също така разбрах, докато виждах това насилие, 186 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 че да се изправиш и да видиш това, 187 00:10:23,000 --> 00:10:29,000 което е пред нас, е антидот за депресията и за чувството, 188 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 че си нищо, че нямаш стойност. 189 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Защото преди "Монолози за вагината", 190 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 да кажем 80%, от съзнанието ми беше затворено 191 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 за това, което наистина се случва в реалността. 192 00:10:39,000 --> 00:10:44,000 И това затваряне затвори виталността ми и жизнената ми енергия. 193 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 През тези пътувания се случи още нещо - 194 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 нещо изключително, и то е, че на всяко едно място, 195 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 на което бях по света, срещах нов биологичен вид. 196 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 И наистина обичам да слушам за този вид на дъното на морето. 197 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 И си мислех, че да бъдеш с тези 198 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 изключителни хора на конкретна плоскост - 199 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 е под, отвъд и между. 200 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 И вагината някак си пасва в тези категории. 201 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 (смях) 202 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Но едно от нещата, които срещнах - е този биологичен вид. 203 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 И това е биологичен вид, нова парадигма, 204 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 за който не съобщават в пресата и медиите, 205 00:11:17,000 --> 00:11:21,000 защото не мисля, че добрата новина изобщо е новина, 206 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 и хората, които променят света, 207 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 не вдигат рейтинга на телевизионните програми. 208 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 Но всяка една страна, в която съм била - а за последните 6 години 209 00:11:29,000 --> 00:11:34,000 посетих около 45 страни, много малки селца и големи градове, 210 00:11:34,000 --> 00:11:38,000 видях нещо, което нарекох "воини на вагината". 211 00:11:38,000 --> 00:11:42,000 Воини на вагината са жени или приятелски настроени към вагината мъже, 212 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 които са били свидетели на изключително насилие или жертви на такова, 213 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 и вместо да вземат калашников или оръжие за масово поразяване, 214 00:11:50,000 --> 00:11:55,000 или мачете, те задържат насилието в телата си, 215 00:11:55,000 --> 00:12:00,000 изстрадват го, преживяват го, и после излизат навън и посвещават 216 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 живота си, на това да не се случи на никой друг. 217 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 Срещнах тези жени по цялата планета. 218 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 И искам да разкажа няколко истории, 219 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 защото вярвам, че с историите предаваме информация, 220 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 която влиза в телата ни. И смятам, че 221 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 една от причините да съм на TED е, 222 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 че живея предимно в тялото си, вече не живея толкова в главата си. 223 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 А това е шеметно място. 224 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 И наистина беше интересно да си в главата ми. 225 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 За последните два дни бях много дезориентирана, 226 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 (смях) 227 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 защото смятам, че светът, В-светът, е концентриран в тялото. 228 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 Това е телесен свят, и биологичният вид наистина съществува в тялото, 229 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 и мисля, че е особено важно 230 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 да свържем телата с главите си, защото това разделяне 231 00:12:43,000 --> 00:12:49,000 създаде граница, която често разделя целта от намерението. 232 00:12:49,000 --> 00:12:55,000 А връзката между тялото и главата често събира тези две неща. 233 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Ще ви разкажа за трима души, 234 00:12:57,000 --> 00:13:01,000 които срещнах, воини на вагината, които напълно промениха разбирането ми 235 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 за цялостня този принцип и биологичен вид. 236 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 Едната е жена на име Марша Лопез. 237 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 Срещнах Марша Лопез в Гватемала. 238 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Тя беше на 14 години, омъжена, 239 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 и мъжът й я пребиваше редовно, 240 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 а тя не можеше да се измъкне - беше пристрастена към връзката си 241 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 и нямаше пари. Сестра й беше по-малка от нея 242 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 и тя кандидатства - имахме конкурс "да спрем изнасилванията" преди няколко години в Ню Йорк, 243 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 и тя кандидатства, надявайки се да стигне до финала, 244 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 за да може да доведе сестра си. 245 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 Тя стана финалист и доведе Марша в Ню Йорк. По същото време 246 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 организирахме този специален "Ден В" 247 00:13:38,000 --> 00:13:43,000 на Мадисън Скуеър Гардън, където разпродадохме цялата зала, пълна с тестостерон, 248 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 18 000 души дойдоха да кажат 249 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 "да" на вагината, което беше наистина изумителна трансформация. 250 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 И тя дойде, видя това и реши, 251 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 че ще се върне и ще напусне мъжа си, 252 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 и ще въведе "Деня В" в Гватемала. 253 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 Беше на 21 години, когато отидох в Гватемала и тя беше разпродала 254 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 всички места в Националния театър на Гватемала. 255 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 И я видях да върви по сцената в къса червена рокля, висок ток, 256 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 изправи се и каза: "Аз съм Марша. 257 00:14:10,000 --> 00:14:14,000 Мъжът ми ме биеше в продължение на 5 години. 258 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Почти до смърт. Аз го напуснах. И вие можете." 259 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 И всички 2 000 души абсолютно полудяха. 260 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Една друга жена - Естер Чавез, 261 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 срещнах я в Хуарез, Мексико. Естер Чавез била 262 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 брилянтен счетоводител в Мексико Сити, на 72 години 263 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 и планирала да се пенсионира. 264 00:14:31,000 --> 00:14:36,000 Заминала за Хуарез да се погрижи за болна леля и, докато била там, 265 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 започнала да разкрива случаи 266 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 на убити и изчезнали жени от Хуарез. 267 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 Оставила живота си в големия град, преместила се в Хуарез, 268 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 започнала да документира историите за изчезналите жени. 269 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 300 жени били изчезнали, 270 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 защото са цветнокожи и бедни. 271 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Никой не е реагирал на изчезванията 272 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 и никой не бил заведен под отговорност. 273 00:14:56,000 --> 00:15:01,000 Започнала да документира всичко, отворила център на име Каса Амига ("къща приятелка") 274 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 и след 6 години тя буквално 275 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 прави това достояние на света. 276 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Бяхме там преди седмица, имаше 7 000 души на улицата 277 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 и беше истинско чудо - докато вървяхме по улиците, 278 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 жителите на Хуарез, които нормално не излизат по улиците, 279 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 защото улиците са толкова опасни, буквално стояха и плачеха, 280 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 за това, че светът е чул за тях, 281 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 за това, което става в тяхната общност. 282 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 Има една друга жена - Агнес. За мен Агнес е самото 283 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 олицетворение на воин на вагината. 284 00:15:30,000 --> 00:15:36,000 Срещнах я преди 3 години в Кения. Била е осакатена като малко момиче, 285 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 била обрязана против волята й, 286 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 когато била на 10 години, и взела решение, 287 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 че не желае тази практика да продължава в нейната общност. 288 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 Когато пораснала, създала нещо невероятно - 289 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 анатомична скулптура на женското тяло, половин женско тяло, 290 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 и тръгнала по Рифт Валей с този модел на вагина 291 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 и допълнителни части на вагина, за да покаже 292 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 на родители, и момчета, и момичета как изглежда здравата вагина, 293 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 и как изглежда осакатената вагина. И по време на това пътуване 294 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 тя вървяла в продължение на 8 години в Рифт Валей, 295 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 през прах, със спане на земята - защото масаите са номади 296 00:16:15,000 --> 00:16:19,000 и тя буквално е трябвало да ги търси, докато те се местели, 297 00:16:19,000 --> 00:16:24,000 за да ги намери - спасява 1 500 момичета от обрязване. 298 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 И тогава тя създава алтернативен ритуал, в който привлича 299 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 момичета, които не са обрязани. 300 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Когато я срещнахме преди 3 години, я попитахме: 301 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 "Как да ти помогнем?" 302 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 Тя каза: "Ако ми дадете джип, ще мога да обикалям по-бързо." 303 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 (смях) 304 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 Така че й купихме джип. И в годината, в която го получи, 305 00:16:41,000 --> 00:16:45,000 тя спаси 4 500 момичета от обрязване. Тогава я попитахме: 306 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 "Агнес, какво друго можем да направим?" 307 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Тя каза: "Ив, ако ми дадете малко пари, 308 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 ще отворя къща за момичета, които искат да избягат и да се спасят." 309 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 Искам да ви разкажа накратко за собственото ми минало, 310 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 защото е свързано с щастието, и с Агнес. 311 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Когато бях малко момиче, растях 312 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 в богата общност, общност на бяла средна класа, 313 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 с цялата тази фасада 314 00:17:09,000 --> 00:17:14,000 и илюзия за хубав, идеален живот. 315 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 И всеки би трябвало да е щастлив в такава общност, 316 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 но, всъщност, животът ми беше ад. Баща ми беше алкохолик, 317 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 пребиваше ме и ме задиряше, така беше зад фасадата. 318 00:17:23,000 --> 00:17:28,000 И като дете си мечтаех, как някой ще дойде и ще ме спаси. 319 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 И си измислих този образ на Г-н Алигатор, 320 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 на когото да се обадя, когато е съвсем непоносимо, 321 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 и да му кажа, че е време да ме вземе. 322 00:17:36,000 --> 00:17:40,000 Аз щях да си събера багажа и да чакам Г-н Алигатор да дойде. 323 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Е, Г-н Алигатор така и не дойде, 324 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 но мисълта за него, всъщност, запази здравия ми разум 325 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 и направи живота ми поносим, 326 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 защото вярвах, че някой ще дойде да ме спаси. 327 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 Около 40 години по-късно ние сме в Кения, 328 00:17:57,000 --> 00:18:01,000 пристигаме за откриването на тази къща - 329 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Агнес не ни пускаше да дойдем с дни, 330 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 защото подготвяха цял ритуал. 331 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 Искам да споделя тази страхотна история, когато Агнес 332 00:18:08,000 --> 00:18:12,000 започна борбата срещу гениталното осакатяване в общността си, 333 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 тя се превърна в изгнанник, беше прокудена и заклеймена, 334 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 цялата общност беше срещу нея. 335 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 Но, бивайки воин на вагината, тя продължи. 336 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 Продължи да се посвещава на промяната в съзнанието. 337 00:18:23,000 --> 00:18:28,000 В масайската общност козите и кравите са най-ценното имущество. 338 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 Те са като Мерцедес-Бенц на Рифт Валей. 339 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 Два дни преди откриването на къщата, двама различни човека 340 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 са дошли и са дали на Агнес по една коза. Тя ми каза: 341 00:18:39,000 --> 00:18:44,000 "Тогава разбрах, че един ден гениталното осакатяване в Африка ще спре." 342 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 И така, ние пристигнахме и тогава видяхме 343 00:18:47,000 --> 00:18:51,000 стотици момичета, облечени в червени ръчно изработени рокли, 344 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 в цвета на масаите и цвета на "Деня В", 345 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 и те ни поздравяваха с песни посветени на 346 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 края на страданието 347 00:18:59,000 --> 00:19:02,000 и края на осакатяването, докато вървят с нас по пътя. 348 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Беше прекрасен ден под африканското слънце, 349 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 прахът се носеше, момичетата танцуваха, 350 00:19:07,000 --> 00:19:12,000 там беше и къщата с надпис "Безопасна къща Ден-В за момичетата". 351 00:19:12,000 --> 00:19:17,000 И в този момент изведнъж разбрах, че са минали 47 години, 352 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 но Г-н Алигатор най-накрая се появи. 353 00:19:20,000 --> 00:19:25,000 И явно е трябвало да се появи във вид, който ми отне време да разбера, 354 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 че когато даваме на света това, 355 00:19:28,000 --> 00:19:34,000 което искаме за себе си най-много, така лекуваме счупеното в нас. 356 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 И през последните 8 години чувствам, 357 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 че това пътуване, това удивително пътуване на вагината, 358 00:19:40,000 --> 00:19:47,000 ме научи на едно простичко нещо - щастието съществува в действието, 359 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 в казването на истината, в споделянето на твоята истина. 360 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 Щастието е да даваш това, което най-много искаш за себе си. 361 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 Чувствам, че това познание и това пътуване 362 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 е изключителна привилегия, 363 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 и се чувствам наистина благословена, че бях тук днес да споделя това с вас. 364 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 Много благодаря. 365 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 (аплодисменти)