0:00:03.456,0:00:06.893 經典饒舌爭霸戰 0:00:06.893,0:00:09.490 夏洛克福爾摩斯 0:00:09.490,0:00:10.845 對決 0:00:10.845,0:00:12.744 蝙蝠俠 0:00:12.744,0:00:13.261 開始 0:00:13.375,0:00:14.485 帽子還真好看 0:00:14.485,0:00:15.611 憨頭 0:00:15.611,0:00:17.046 你看起來像隻鴨子 0:00:17.046,0:00:18.688 我叫阿福先看過你的書 0:00:18.688,0:00:20.513 他說有夠難看 0:00:20.513,0:00:22.257 我要踢爆你的鳥蛋 0:00:22.257,0:00:23.488 再拿來做英式炒蛋 0:00:23.488,0:00:25.532 我看過更好的偵探推理 0:00:25.532,0:00:26.980 像是"探戈與金錢" 0:00:27.260,0:00:28.189 你個傻瓜 0:00:28.189,0:00:30.191 我把像你一樣的痞子趕出街頭 0:00:30.714,0:00:31.834 你只會和那個威瑪 0:00:31.834,0:00:33.674 解一堆幼稚的叔比狗謎題 0:00:34.207,0:00:35.714 沒有事情能讓我發笑 0:00:35.714,0:00:37.426 不過你的饒舌歌說不定可以 0:00:37.426,0:00:38.733 所以放馬過來 0:00:38.733,0:00:39.764 賤人 0:00:39.878,0:00:40.820 我是蝙蝠俠 0:00:40.820,0:00:42.429 我見過一個有錢的傢伙 0:00:42.429,0:00:44.180 聞起來像是痛苦混著蝙蝠大便 0:00:44.180,0:00:45.296 福爾摩斯解釋一下 0:00:45.296,0:00:46.551 我推論這個倒楣鬼 0:00:46.551,0:00:47.665 是布魯斯偉恩 0:00:47.680,0:00:48.345 那個億萬富翁? 0:00:48.345,0:00:49.891 對,那堆財富讓 0:00:49.891,0:00:51.133 我們這位對手 0:00:51.133,0:00:52.797 去買他需要的玩具 0:00:52.797,0:00:54.651 誰叫他沒有超能力 0:00:54.651,0:00:56.228 小蝙蝠你想打架? 0:00:56.228,0:00:56.951 有種就來 0:00:56.951,0:00:58.519 我聽說他有個英國管家 0:00:58.519,0:01:00.006 很好,那你一定很習慣 0:01:00.006,0:01:01.803 讓英國人收拾 0:01:01.803,0:01:03.618 你動用私刑還穿黑色內褲 0:01:03.618,0:01:04.966 跟馬鈴薯一樣毫無技巧可言 0:01:04.966,0:01:06.509 我的搭檔是個醫生 0:01:06.509,0:01:08.815 因為他的歌詞有夠病態 0:01:08.815,0:01:09.917 閉嘴,宅男 0:01:09.917,0:01:11.807 我把正義塞進你嘴巴,給我吞下去 0:01:11.807,0:01:13.722 我的搭檔只有在 0:01:13.799,0:01:14.904 需要他的時候出現 0:01:14.904,0:01:15.398 哇賽 0:01:15.398,0:01:16.080 神奇男孩讓你驚奇 0:01:16.080,0:01:16.982 竟然會被痛宰 0:01:16.982,0:01:17.981 嘴巴比巴斯克維爾的 0:01:17.981,0:01:18.596 獵犬還厲害 0:01:18.596,0:01:19.188 我要先用那驅蝙蝠噴劑 0:01:19.188,0:01:20.129 噴爆你們 0:01:20.129,0:01:20.883 垂降高樓,抓住壞人 0:01:20.913,0:01:22.170 然後享受晚餐 0:01:22.170,0:01:22.965 告訴你一個艾琳艾德勒 0:01:22.965,0:01:23.935 你麻吉的小秘密 0:01:23.935,0:01:24.825 我把她帶回基地 0:01:24.825,0:01:25.559 然後用力啪啪啪 0:01:25.559,0:01:26.558 我要用手刀 0:01:26.558,0:01:27.291 劈爛你的小提琴 0:01:27.291,0:01:28.410 媽的柯南道爾,抓住他們 0:01:28.410,0:01:29.211 媽的! 0:01:29.211,0:01:30.153 你一點都不聰明 0:01:30.429,0:01:31.470 還很自私自利 0:01:31.470,0:01:32.476 你讓所有人都冒生命危險 0:01:32.476,0:01:34.176 幹嘛不讓你的小男友 0:01:34.191,0:01:35.362 回家找老婆? 0:01:35.715,0:01:36.584 沒人喜歡你 0:01:36.584,0:01:37.950 包括你的大哥,你的夥伴 0:01:37.950,0:01:39.066 倫敦警察廳也一樣 0:01:39.066,0:01:40.501 你死的時候身邊無親無故 0:01:40.501,0:01:42.758 除了手臂上那個針筒 0:01:43.328,0:01:45.905 必須要不動聲色 0:01:45.905,0:01:48.405 首先,在童年傷痛上撒鹽 0:01:49.713,0:01:50.803 拿著菸斗比劃比劃 0:01:50.803,0:01:52.304 等華生說完他的妙語 0:01:52.843,0:01:54.763 再來,接受拍馬屁 0:01:54.763,0:01:56.526 最後用句超殺台詞當結尾 0:01:56.526,0:01:58.257 我認為你父母的謀殺案 0:01:58.319,0:01:59.484 是你把臉遮住的原因 0:01:59.484,0:02:00.744 你因為這事情備感羞辱 0:02:00.775,0:02:02.530 心靈受創,提心吊膽 0:02:02.576,0:02:04.148 你當時只能軟弱無力 0:02:04.148,0:02:04.989 看著媽媽死去 0:02:04.989,0:02:06.780 爸爸也在慌亂中被殺 0:02:06.780,0:02:08.192 福爾摩斯你破案了 0:02:08.192,0:02:10.475 你真是個神經有病的廢物 0:02:10.475,0:02:11.572 說的真好啊 0:02:11.572,0:02:12.780 我還有一堆呢 0:02:12.780,0:02:14.854 污辱這過動二人組可說是 0:02:15.100,0:02:16.996 基本功夫,親愛的華生 0:02:16.996,0:02:17.733 喔~ 0:02:17.733,0:02:18.953 誰贏? 0:02:18.953,0:02:20.598 誰是下一個? 0:02:20.598,0:02:22.518 你們來決定! 0:02:31.114,0:02:48.314 翻譯:四物雞