0:00:13.377,0:00:14.491 모자 멋지네 0:00:14.491,0:00:15.699 찌질아 0:00:15.699,0:00:16.999 네가 무슨 오리냐? 0:00:16.999,0:00:18.717 집사한테 네 책 읽어보라고 했더니 0:00:18.717,0:00:20.389 더럽게 재미없대 0:00:20.389,0:00:21.689 네 영국산 불알을 0:00:21.689,0:00:23.454 가루가 될 때까지 부숴주마 0:00:23.454,0:00:24.894 탱고랑 캐쉬가 0:00:24.894,0:00:26.798 너보다는 탐정질 더 잘한다 0:00:26.798,0:00:28.098 호구새끼 0:00:28.098,0:00:29.723 난 거리에서 너같은 쓰레기들을 몰아내지 0:00:29.723,0:00:31.720 너랑 네 찌질한 베프가 0:00:31.720,0:00:33.683 3류 탐정놀이나 하고 있는 동안에 말이야 0:00:33.789,0:00:35.343 아무것도 날 웃게 할 수 없어 0:00:35.343,0:00:37.432 근데 네 랩은 웃음만 나올 것 같아 0:00:37.432,0:00:39.336 자 덤벼봐 0:00:39.336,0:00:40.265 새꺄 0:00:40.265,0:00:41.274 내가 바로 배트맨 0:00:41.474,0:00:42.866 박쥐똥과 고통의 향기를 풍기는 0:00:42.866,0:00:44.073 어떤 부자 녀석을 만났었는데 0:00:44.073,0:00:44.956 설명하게, 홈즈 0:00:44.956,0:00:46.395 내가 추론컨데 이 병신새끼는 0:00:46.395,0:00:47.556 바로 브루스 웨인이지 0:00:47.556,0:00:48.671 그 억만장자? 0:00:48.671,0:00:50.640 그래, 우리의 라이벌이라는 이 녀석은 0:00:50.640,0:00:50.761 돈이 엄청나게 많아서 0:00:50.761,0:00:52.154 그 비싼 장난감들을 살 수 있었지 0:00:52.154,0:00:54.476 초능력 따위 없어서래요~ 0:00:54.583,0:00:55.869 한판 뜨자고, 박쥐야? 0:00:55.869,0:00:56.891 그래 붙자 0:00:56.891,0:00:58.609 쟤 집사가 영국사람이라고 들었는데 0:00:58.609,0:01:00.490 좋아 그렇다면 0:01:00.490,0:01:01.210 영국인들에게 예절교육 받는 것에 익숙하겠군 0:01:01.210,0:01:02.649 넌 실력도 없으면서 수호자라고 뽐내고 다니는 0:01:02.649,0:01:03.716 검은 팬티차림의 또라이일 뿐이야 0:01:04.269,0:01:06.318 내 파트너는 의사야 0:01:06.318,0:01:07.943 왜냐먼 이 랩은 병날정도로 쩔거든! 0:01:07.943,0:01:09.940 닥쳐 오덕들아 0:01:09.940,0:01:10.962 내가 정의를 선사할테니 처묵하도록 0:01:10.962,0:01:13.841 내 조수가 나타날 때는 0:01:13.841,0:01:14.817 꼭 필요한 순간이지! 0:01:14.817,0:01:15.467 보이 0:01:15.467,0:01:17.028 원더가 네가 어떻게 뒈졌는지 0:01:17.151,0:01:18.300 궁금하게 만들어주지 0:01:18.300,0:01:18.879 바스커빌의 사냥개들보다 0:01:18.925,0:01:19.628 더 아프게 물어줄게 0:01:19.628,0:01:20.206 배트맨표 발랩 스프레이를 0:01:20.206,0:01:20.654 너한테 뿌려주겠어 0:01:20.685,0:01:22.201 빌딩을 타고 악당을 잡은뒤 0:01:22.201,0:01:22.944 저녁에는 즐거운 시간을 보내지! 0:01:22.944,0:01:23.608 네 여친 아이린 아들러에 0:01:23.623,0:01:24.119 관한 비밀이 있어 0:01:24.211,0:01:24.212 내 둥지로 데려가서 0:01:24.366,0:01:25.188 슈컹슈컹했지 0:01:25.833,0:01:25.833 손날치기 한방으로 0:01:25.833,0:01:27.405 그 거시기를 부숴버릴거야 0:01:27.405,0:01:28.314 이런 코난 도일 같은, 어서 잡아요 0:01:28.407,0:01:28.438 아 젠장 0:01:29.715,0:01:30.188 넌 헛똑똑이고 0:01:30.449,0:01:31.163 자기 밖에 모르고 0:01:31.163,0:01:32.464 모든 이의 목숨을 위협해 0:01:32.464,0:01:34.089 네 남친도 0:01:34.089,0:01:35.529 와이프는 보러 가야 하지 않냐? 0:01:35.529,0:01:36.318 아무도 널 좋아하지 않아 0:01:36.318,0:01:37.860 네 형도, 왓슨도 0:01:37.954,0:01:38.959 그 잘난 스코틀랜드 야드마저도! 0:01:39.036,0:01:40.219 넌 나중에 팔에 꽂은 주사바늘 빼고는 0:01:40.219,0:01:42.123 친구 없이 고독하게 죽을거다 0:01:43.447,0:01:45.072 감성적인 측면에 빠져들면 안 되겠어 0:01:46.287,0:01:47.812 우선 불우한 어린 시절을 상기시킨다 0:01:49.365,0:01:50.877 그리고 파이프로 폼을 잡아주고 0:01:50.877,0:01:52.874 왓슨이 펀치라인을 먹이고 0:01:52.874,0:01:54.267 칭찬을 한 뒤 0:01:54.267,0:01:56.496 유행어로 끝을 낸다 0:01:56.496,0:01:58.122 니네 부모가 살해당한 사건 때문에 0:01:58.122,0:01:59.608 얼굴을 가리고 다니는 것 같은데 0:01:59.608,0:02:00.815 그 수치심 때문에 부끄럽고 0:02:00.815,0:02:02.487 트라우마가 생겼나본데 0:02:02.487,0:02:03.602 부동적 쓰레기처럼 0:02:03.602,0:02:04.948 니 엄마는 죽고 아빤 제빨리 0:02:04.948,0:02:06.574 내다 버려지는 걸 지켜만 봤으니 0:02:06.574,0:02:08.106 홈즈! 이번건도 해결이야 0:02:08.106,0:02:10.010 넌 박쥐 좆만한 사건이야 0:02:10.010,0:02:11.775 라임 개쩐다 0:02:11.775,0:02:12.611 난 이런거 많아 0:02:12.611,0:02:14.190 이런 똥내나는 똥폼남 디스하는건 0:02:14.190,0:02:16.781 간단하지, 왓슨 0:02:16.920,0:02:17.975 오오오오오오오오!! 0:02:17.975,0:02:18.950 누가 이겼죠? 0:02:18.950,0:02:20.436 다음은 누구죠? 0:02:20.436,0:02:24.430 니가 정하든가