1 00:00:13,615 --> 00:00:14,485 Bel cappello, 2 00:00:14,746 --> 00:00:15,611 sfigato! 3 00:00:15,611 --> 00:00:17,046 Sembri un'anatra! 4 00:00:17,046 --> 00:00:18,688 Ho fatto leggere i tuoi libri ad Alfred, 5 00:00:18,903 --> 00:00:20,344 mi ha detto che fanno schifo! 6 00:00:20,513 --> 00:00:22,257 Schiaccerò le tue palle inglesi finchè 7 00:00:22,257 --> 00:00:23,488 non saranno salsiccia e puré! 8 00:00:23,488 --> 00:00:25,532 Ho visto un miglior lavoro investigativo 9 00:00:25,578 --> 00:00:26,980 in Tango e Cash! 10 00:00:27,303 --> 00:00:28,189 Idiota, 11 00:00:28,189 --> 00:00:30,191 caccio i teppisti come te a calci via dalle strade, 12 00:00:30,714 --> 00:00:31,834 mentre tu e Velma, qui, 13 00:00:32,110 --> 00:00:33,674 state risolvendo misteri da Scooby-Doo! 14 00:00:34,350 --> 00:00:35,714 Non mi fa ridere niente, 15 00:00:35,776 --> 00:00:37,426 ma scommetto che il tuo rap può farlo! 16 00:00:37,426 --> 00:00:38,733 Quindi inizia pure, 17 00:00:38,733 --> 00:00:39,764 stronzo, 18 00:00:40,040 --> 00:00:40,820 sono Batman! 19 00:00:40,820 --> 00:00:42,429 Ho già incontrato un tipo ricco 20 00:00:42,429 --> 00:00:44,180 che odorava di guano e dolore... 21 00:00:44,180 --> 00:00:45,296 Spiega, Holmes! 22 00:00:45,296 --> 00:00:46,551 Deduco che questa macchia di cacca 23 00:00:46,551 --> 00:00:47,665 è Bruce Wayne! 24 00:00:47,680 --> 00:00:48,345 Il miliardario? 25 00:00:48,345 --> 00:00:49,891 Sì, la sua ricchezza consentirebbe 26 00:00:49,891 --> 00:00:51,133 a questo nostro avversario 27 00:00:51,133 --> 00:00:52,797 di permettersi i giochi di cui ha bisogno... 28 00:00:52,797 --> 00:00:54,651 ...visto che non ha superpoteri! 29 00:00:54,651 --> 00:00:56,228 Vuoi un combattere, pipistrello? 30 00:00:56,228 --> 00:00:56,951 Comincia, allora! 31 00:00:56,951 --> 00:00:58,519 Ho sentito che ha un maggiordomo inglese! 32 00:00:58,519 --> 00:01:00,006 Bene, quindi sarà abituato 33 00:01:00,006 --> 00:01:01,803 a essere servito dagli inglesi! 34 00:01:01,803 --> 00:01:03,618 Sei uno strambo vigilante in mutande nere, 35 00:01:03,618 --> 00:01:04,966 buffone senza abilità. 36 00:01:04,966 --> 00:01:06,509 Il mio assistente è un dottore... 37 00:01:06,509 --> 00:01:08,815 ...perchè il suo rap ti contagia! 38 00:01:08,815 --> 00:01:09,917 Zitti, nerd! 39 00:01:09,917 --> 00:01:11,807 Io servo giustizia, quindi mangiatela! 40 00:01:11,807 --> 00:01:13,722 La mia spalla arriva solo... 41 00:01:13,799 --> 00:01:14,904 ...quando ce n'è bisogno! 42 00:01:14,904 --> 00:01:15,398 Il Ragazzo 43 00:01:15,398 --> 00:01:16,080 Meraviglia ti fa meravigliare 44 00:01:16,080 --> 00:01:16,982 di come il tuo culo è stato preso a calci! 45 00:01:16,982 --> 00:01:17,981 Morde più forte di quei mastini 46 00:01:17,981 --> 00:01:18,596 giù a Baskerville! 47 00:01:18,596 --> 00:01:19,188 Ti spruzzo con lo spray 48 00:01:19,188 --> 00:01:20,129 repellente per rap schifosi! 49 00:01:20,129 --> 00:01:20,883 Scalo un edificio, combatto un cattivo 50 00:01:20,913 --> 00:01:22,170 e per cena sono a casa! 51 00:01:22,170 --> 00:01:22,965 Ho un segreto sulla tua amata, 52 00:01:22,965 --> 00:01:23,935 Irene Adler: 53 00:01:23,935 --> 00:01:24,825 ho portato il suo didietro nel mio nido 54 00:01:24,825 --> 00:01:25,559 per farmela, BAM POW! 55 00:01:25,559 --> 00:01:26,558 Frantumerò quel violino 56 00:01:26,558 --> 00:01:27,291 con un colpo della mano. 57 00:01:27,291 --> 00:01:28,410 Santo Conan Doyle, prendiamoli! 58 00:01:28,410 --> 00:01:29,211 Oh per Dio! 59 00:01:29,211 --> 00:01:30,153 Non sei intelligente, 60 00:01:30,429 --> 00:01:31,470 sei egoista, 61 00:01:31,470 --> 00:01:32,476 metti in pericolo la vita di tutti! 62 00:01:32,476 --> 00:01:34,176 Perchè non lasci che il tuo fidanzato qui 63 00:01:34,191 --> 00:01:35,362 torni a casa da sua moglie? 64 00:01:35,715 --> 00:01:36,584 Non piaci a nessuno 65 00:01:36,584 --> 00:01:37,950 nè a tuo fratello, ne' al tuo partner, 66 00:01:37,950 --> 00:01:39,066 ne' a Scotland Yard! 67 00:01:39,066 --> 00:01:40,501 Morirai solo senza amici 68 00:01:40,501 --> 00:01:42,758 tranne quell'ago nel tuo braccio! 69 00:01:43,328 --> 00:01:45,905 Non va registrato a livello emotivo. 70 00:01:45,905 --> 00:01:48,405 Primo, sfruttare tragedia d'infanzia, 71 00:01:49,713 --> 00:01:50,803 poi gesto con la pipa. 72 00:01:50,803 --> 00:01:52,304 Watson finisce la sua battuta. 73 00:01:52,843 --> 00:01:54,763 Dopo, ricevere complimento. 74 00:01:54,763 --> 00:01:56,526 Concludere con frase fatta letale. 75 00:01:56,526 --> 00:01:58,257 Credo che l'omicidio dei tuoi genitori 76 00:01:58,319 --> 00:01:59,484 sia il motivo per cui ti mascheri, 77 00:01:59,484 --> 00:02:00,744 sei umiliato e traumatizzato 78 00:02:00,775 --> 00:02:02,530 e perseguitato dall'immensa vergogna 79 00:02:02,576 --> 00:02:04,148 di guardare come un rifiuto umano 80 00:02:04,148 --> 00:02:04,989 mentre tua mamma moriva 81 00:02:04,989 --> 00:02:06,780 e tua papà veniva fatto sparire in fretta! 82 00:02:06,780 --> 00:02:08,192 Holmes hai risolto il caso! 83 00:02:08,192 --> 00:02:10,475 Sei un pezzo di bat-merda, svitato! 84 00:02:10,475 --> 00:02:11,572 Rime maledettamente buone! 85 00:02:11,572 --> 00:02:12,780 Ne ho a tonnellate! 86 00:02:12,780 --> 00:02:14,854 Sfottere questi Dinamici Deficienti è stato... 87 00:02:15,100 --> 00:02:16,996 elementare, mio caro Watson! 88 00:02:16,996 --> 00:02:17,733 Ohhhhh! 89 00:02:17,733 --> 00:02:18,953 Chi ha vinto? 90 00:02:18,953 --> 00:02:20,598 Chi è il prossimo? 91 00:02:20,598 --> 00:02:22,518 Lo decidete voi!