1 00:00:13,485 --> 00:00:14,600 כובע מגניב 2 00:00:14,600 --> 00:00:15,610 חנון 3 00:00:15,610 --> 00:00:16,983 אתה נראה כמו ברווז 4 00:00:16,983 --> 00:00:18,938 אמרתי לאלפרד לקרוא את הספרים שלך 5 00:00:18,938 --> 00:00:20,301 הוא אמר לי שהם גרועים 6 00:00:20,301 --> 00:00:21,751 אני ארסק את הביצים הבריטיות שלך 7 00:00:21,751 --> 00:00:23,505 עד שהם יהפכו לנקניקיות ופירה 8 00:00:23,505 --> 00:00:25,360 ראיתי בלשים יותר טובים 9 00:00:25,360 --> 00:00:27,186 בטנגו וקאש 10 00:00:27,186 --> 00:00:28,100 אידיוט 11 00:00:28,100 --> 00:00:30,412 אני מעיף חלאות כמוך מהרחובות 12 00:00:30,412 --> 00:00:31,812 בזמן שאתה וולמה כאן 13 00:00:31,812 --> 00:00:34,083 פותרים עלילות סקובי דו 14 00:00:34,083 --> 00:00:35,713 שום דבר לא גורם לי לצחוק 15 00:00:35,713 --> 00:00:37,325 אבל אני מתערב שהראפ שלך כן 16 00:00:37,325 --> 00:00:38,328 אז קדימה 17 00:00:38,328 --> 00:00:39,844 זונה 18 00:00:39,844 --> 00:00:40,885 אני באטמI 19 00:00:40,885 --> 00:00:42,403 פעם הכרתי בחור עשיר 20 00:00:42,403 --> 00:00:44,001 שהריח כמו זבל אורגני וכאב 21 00:00:44,001 --> 00:00:45,074 הולמס מסביר 22 00:00:45,074 --> 00:00:46,583 אני מסיק שהכתם השחור כאן 23 00:00:46,583 --> 00:00:47,324 הוא ברוס וויין 24 00:00:47,324 --> 00:00:48,231 המיליארדר? 25 00:00:48,234 --> 00:00:49,709 כן, העושר שלו מממן 26 00:00:49,709 --> 00:00:51,108 לאויב הזה שלנו 27 00:00:51,108 --> 00:00:52,675 להרשות לעצמו את הצעצועים שהוא צריך 28 00:00:52,675 --> 00:00:54,511 מאחר ואין לו שום כוחות על 29 00:00:54,511 --> 00:00:56,182 אתה רוצה קרב, עטלף? 30 00:00:56,182 --> 00:00:56,716 אז קדימה 31 00:00:56,716 --> 00:00:58,222 שמעתי שיש לו משרת בריטי 32 00:00:58,222 --> 00:00:59,566 מעולה, אז הוא רגיל 33 00:00:59,566 --> 00:01:01,434 לכך שבריטים מפתיעים אותו 34 00:01:01,434 --> 00:01:03,523 אתה אוכף את החוק בעצמך, משוגע צבוע בשחור, 35 00:01:03,523 --> 00:01:04,870 חסר יכולת 36 00:01:04,870 --> 00:01:06,440 העוזר שלי הוא רופא 37 00:01:06,440 --> 00:01:08,559 כי הזרימה שלו קטלנית 38 00:01:08,559 --> 00:01:09,886 תשתקו חנונים 39 00:01:09,886 --> 00:01:11,793 אני מייצג צדק אז תאכלו אותה 40 00:01:11,793 --> 00:01:13,649 העוזר שלי בסביבה 41 00:01:13,649 --> 00:01:14,901 רק כשצריך אותו! 42 00:01:14,901 --> 00:01:15,347 גבר 43 00:01:15,347 --> 00:01:15,992 וונדר גורם לך לתהות 44 00:01:15,992 --> 00:01:16,855 איך הפסדת בקרב 45 00:01:16,855 --> 00:01:17,864 נושך יותר חזק מכלבי הציד 46 00:01:17,864 --> 00:01:18,511 בבאסקרוויל 47 00:01:18,511 --> 00:01:19,223 אני אפרק אותך 48 00:01:19,223 --> 00:01:20,159 עם עטלף משוגע דוחה ראפים 49 00:01:20,159 --> 00:01:21,202 עושה סנפלינג מבניין, תופס אויב 50 00:01:21,202 --> 00:01:22,141 ועד הערב נח 51 00:01:22,141 --> 00:01:23,143 יש לי סוד לגבי הבחורה שלך 52 00:01:23,143 --> 00:01:23,734 איירין אדלר 53 00:01:23,734 --> 00:01:24,454 לקחתי אותה לקן שלי 54 00:01:24,454 --> 00:01:25,599 לעשות לה בום בום בום 55 00:01:25,599 --> 00:01:26,249 אני ארסק את הכינור שלך 56 00:01:26,249 --> 00:01:27,047 במכה עם היד 57 00:01:27,047 --> 00:01:28,404 אלוהים קנון דוייל אדירים בוא נתפוס אותם 58 00:01:28,404 --> 00:01:29,359 לעזאזל 59 00:01:29,359 --> 00:01:30,267 אתה לא חכם 60 00:01:30,267 --> 00:01:31,153 אתה אנוכי 61 00:01:31,153 --> 00:01:32,582 אתה מסכן את החיים של כולם 62 00:01:32,582 --> 00:01:34,201 למה אתה לא מרשה למאהב שלך 63 00:01:34,201 --> 00:01:35,403 לחזור לאשתו? 64 00:01:35,403 --> 00:01:36,448 אף אחד לא אוהב אותך 65 00:01:36,448 --> 00:01:38,076 לא אח שלך, אפילו לא השותף שלך 66 00:01:38,076 --> 00:01:39,061 לא סקוטלנד יארד 67 00:01:39,061 --> 00:01:40,658 אתה תמות לבד בלי חברים 68 00:01:40,658 --> 00:01:42,222 חוץ מהמחט שבזרוע שלך 69 00:01:43,251 --> 00:01:45,813 אסור לך לפנות אליו ברמה רגשית 70 00:01:45,813 --> 00:01:47,906 ראשית, נצל את הטראומה מילדותו 71 00:01:49,399 --> 00:01:50,687 ואז תפנה אליו עם המקטת 72 00:01:50,687 --> 00:01:52,505 ווטסון מסיים עם שורת המחץ 73 00:01:52,505 --> 00:01:54,711 ואז, תקבל מחמאה 74 00:01:54,711 --> 00:01:56,307 סכם עם משפט קליט נדיר 75 00:01:56,307 --> 00:01:58,075 אני מאמין שההתאבדות של הוריך 76 00:01:58,075 --> 00:01:59,555 היא הסיבה למסכה שלך 77 00:01:59,555 --> 00:02:00,795 אתה מובך ובטראומה 78 00:02:00,795 --> 00:02:02,386 ונרדף על ידי בושה גדולה 79 00:02:02,386 --> 00:02:03,984 בכך שצפית כמו פסולת דוממת 80 00:02:03,984 --> 00:02:04,976 באמא שלך מתה 81 00:02:04,976 --> 00:02:06,663 ואבא שלך מיהר לברוח 82 00:02:06,663 --> 00:02:08,169 הולמס, פענחת את המקרה! 83 00:02:08,169 --> 00:02:10,270 אתה חרא עטלף משוגע מעורער רגשית 84 00:02:10,270 --> 00:02:11,332 חרוזים מעולם 85 00:02:11,332 --> 00:02:12,699 יש לי את הטונים 86 00:02:12,699 --> 00:02:14,674 לנצח את זוג השמוקים הדינמיים היה 87 00:02:14,674 --> 00:02:16,861 אלמנטרי, וודסון ידידי. 88 00:02:16,861 --> 00:02:17,364 אווווו! 89 00:02:17,364 --> 00:02:18,942 מי ניצח? 90 00:02:18,942 --> 00:02:20,712 מי הבא? 91 00:02:20,712 --> 00:02:22,620 אתם מחליטים!