1 00:00:13,485 --> 00:00:14,600 hieno hattu 2 00:00:14,600 --> 00:00:15,610 tollo 3 00:00:15,610 --> 00:00:16,983 sinä näytät ankalta 4 00:00:16,983 --> 00:00:18,938 pistin Alfredin lukemaan kirjasi 5 00:00:18,938 --> 00:00:20,301 hän sanoi että ne on syvältä 6 00:00:20,301 --> 00:00:21,751 murskaan brittiläiset kiveksesi kunnes 7 00:00:21,751 --> 00:00:23,505 ne ovat makkaraa ja muusia 8 00:00:23,505 --> 00:00:25,360 olen nähnyt parempaa etsivätyötä 9 00:00:25,360 --> 00:00:27,186 Tango & Cashissä 10 00:00:27,186 --> 00:00:28,100 typerys 11 00:00:28,100 --> 00:00:30,412 potkin kaltaisiasia retkuja pois kaduilta 12 00:00:30,412 --> 00:00:31,812 samalla kun sinä ja Velma 13 00:00:31,812 --> 00:00:34,083 ratkotte Scooby-Doo arvoituksia 14 00:00:34,083 --> 00:00:35,713 mikään ei saa minua nauramaan 15 00:00:35,713 --> 00:00:37,325 mutta räppäyksesi varmasti saa 16 00:00:37,325 --> 00:00:38,328 joten anna tulla 17 00:00:38,328 --> 00:00:39,844 ämmä 18 00:00:39,844 --> 00:00:40,885 olen Batman 19 00:00:40,885 --> 00:00:42,403 tapasin kerran rikkaan veikon 20 00:00:42,403 --> 00:00:44,001 joka haise guanolta ja tuskalta 21 00:00:44,001 --> 00:00:45,074 Holmes selitä 22 00:00:45,074 --> 00:00:46,583 päättelen tämän paskatahran 23 00:00:46,583 --> 00:00:47,324 olevan Bruce Wayne 24 00:00:47,324 --> 00:00:48,231 se miljardööri? 25 00:00:48,234 --> 00:00:49,709 kyllä, hänen mammonansa sallisi 26 00:00:49,709 --> 00:00:51,108 tämän vastustajamme 27 00:00:51,108 --> 00:00:52,675 maksaa kaikki lelut joita hän tarvii 28 00:00:52,675 --> 00:00:54,511 koska hänellä ei ole supervoimia 29 00:00:54,511 --> 00:00:56,182 tahdot siis taistella lepakko? 30 00:00:56,182 --> 00:00:56,716 anna tulla vaan 31 00:00:56,716 --> 00:00:58,222 kuulin että hänellä on brittiläinen hovimestari 32 00:00:58,222 --> 00:00:59,566 hyvä, sitten hän on tottunut 33 00:00:59,566 --> 00:01:01,434 siihen että englantilaismiehet astuttaa häntä 34 00:01:01,434 --> 00:01:03,523 olet kummajainen mustissa pikkareissa 35 00:01:03,523 --> 00:01:04,870 pottu ilman taitoa 36 00:01:04,870 --> 00:01:06,440 apurini on tohtori 37 00:01:06,440 --> 00:01:08,559 koska hänen riimit on sairaita 38 00:01:08,559 --> 00:01:09,886 olkaa hiljaa nörtit 39 00:01:09,886 --> 00:01:11,793 palvelen oikeutta joten ottakaa siitä 40 00:01:11,793 --> 00:01:13,649 apurini on paikalla vain 41 00:01:13,649 --> 00:01:14,901 kun häntä tarvitaan! 42 00:01:14,901 --> 00:01:15,347 ihmepoju 43 00:01:15,347 --> 00:01:15,992 pistää miettimään 44 00:01:15,992 --> 00:01:16,855 että miten kuolit 45 00:01:16,855 --> 00:01:17,864 puree kovemmin kun ne hurtat 46 00:01:17,864 --> 00:01:18,511 Baskervillessa 47 00:01:18,511 --> 00:01:19,223 ammun päällesi 48 00:01:19,223 --> 00:01:20,159 seko-lepakko-rap karkotinta 49 00:01:20,159 --> 00:01:21,202 laskeudun rakennusta, nappaan kelmin 50 00:01:21,202 --> 00:01:22,141 sitten päivällisellä ottaa rennosti 51 00:01:22,141 --> 00:01:23,143 mul on salaisuus sinun tyttökaverista 52 00:01:23,143 --> 00:01:23,734 Irene Adleristä 53 00:01:23,734 --> 00:01:24,454 vein hänet takas mun luolaan 54 00:01:24,454 --> 00:01:25,599 ja tein pam pum loisk hänelle 55 00:01:25,599 --> 00:01:26,249 murskaan huijauksen 56 00:01:26,249 --> 00:01:27,047 käden iskulla 57 00:01:27,047 --> 00:01:28,404 voi Conan Doyle napataan ne 58 00:01:28,404 --> 00:01:29,359 voi piru 59 00:01:29,359 --> 00:01:30,267 et ole älykäs 60 00:01:30,267 --> 00:01:31,153 olet itsekäs 61 00:01:31,153 --> 00:01:32,582 vaarannat muitten elämät 62 00:01:32,582 --> 00:01:34,201 miksi et anna poikaystäväsi 63 00:01:34,201 --> 00:01:35,403 mennä kotiin vaimonsa luo? 64 00:01:35,403 --> 00:01:36,448 kukaan ei tykkää sinusta 65 00:01:36,448 --> 00:01:38,076 ei veljesi, ei toverisi 66 00:01:38,076 --> 00:01:39,061 ei Scotland Yard 67 00:01:39,061 --> 00:01:40,658 kuolet yksin ilman ystäviä 68 00:01:40,658 --> 00:01:42,222 paitsi se neula kädessäsi 69 00:01:43,251 --> 00:01:45,813 tämän ei pidä merkitä tunteellisella tasolla 70 00:01:45,813 --> 00:01:47,906 ensin, hyväksikäytä lapsuuden tragedia 71 00:01:49,399 --> 00:01:50,687 sitten elehdi piipulla 72 00:01:50,687 --> 00:01:52,505 Watson viimeistelee huipentuman 73 00:01:52,505 --> 00:01:54,711 seuraavaksi, kuittaa kohteliaisuus 74 00:01:54,711 --> 00:01:56,307 lopeta mahtavalla iskulauseella 75 00:01:56,307 --> 00:01:58,075 uskon että vanhempiesi murhaus 76 00:01:58,075 --> 00:01:59,555 on syy naamasi piilotukseen 77 00:01:59,555 --> 00:02:00,795 häpeät ja olet traumatisoitunut 78 00:02:00,795 --> 00:02:02,386 ja ahdistunut häväistynyt 79 00:02:02,386 --> 00:02:03,984 kun katsot kuin turha jäte 80 00:02:03,984 --> 00:02:04,976 kun äiti kuoli 81 00:02:04,976 --> 00:02:06,663 ja isä lopetataan kiirellä 82 00:02:06,663 --> 00:02:08,169 Holmes sinä ratkaisit tapauksen 83 00:02:08,169 --> 00:02:10,270 olet vatipäinen hullu 84 00:02:10,270 --> 00:02:11,332 mahtavia riimejä 85 00:02:11,332 --> 00:02:12,699 Mulla on tuhansia 86 00:02:12,699 --> 00:02:14,674 näitten dynaamisten dorkien dissaus oli 87 00:02:14,674 --> 00:02:16,861 yksinkertaista Watson 88 00:02:16,861 --> 00:02:17,364 ooooohh! 89 00:02:17,364 --> 00:02:18,942 kuka voitti? 90 00:02:18,942 --> 00:02:20,712 kuka on seuravaaksi? 91 00:02:20,712 --> 00:02:22,620 sinä päätät