1 00:00:13,377 --> 00:00:14,491 Hezká čepice, 2 00:00:14,491 --> 00:00:15,699 blbče. 3 00:00:15,699 --> 00:00:16,999 vypadáš jak kachna. 4 00:00:16,999 --> 00:00:18,717 Nechal jsem Alfreda přečíst tvoje knihy. 5 00:00:18,717 --> 00:00:20,389 říkal že stojej za hovno. 6 00:00:20,389 --> 00:00:21,689 Budu mačkat tvý britský koule 7 00:00:21,689 --> 00:00:23,454 dokud je nerozdrtím. 8 00:00:23,454 --> 00:00:24,894 Viděl jsem lepší detektivní práci odvedenou 9 00:00:24,894 --> 00:00:26,998 i Tangem a Cashem. 10 00:00:27,018 --> 00:00:28,098 Blbečku, 11 00:00:28,098 --> 00:00:29,973 takový jako ty vyhazuju z ulic, 12 00:00:30,133 --> 00:00:31,720 zatím co ty a tady Velma řešíte 13 00:00:31,720 --> 00:00:33,683 zahády ze Scooby Doo. 14 00:00:33,789 --> 00:00:35,343 Nic mě nerozesměje, 15 00:00:35,343 --> 00:00:37,432 ale tvoje rýmy to určitě dokážou. 16 00:00:37,432 --> 00:00:38,666 Ukaž se 17 00:00:38,676 --> 00:00:39,745 píčo. 18 00:00:39,745 --> 00:00:41,064 jsem Batman. 19 00:00:41,064 --> 00:00:42,866 Jednou jsem potkal boháče, 20 00:00:42,866 --> 00:00:44,073 který smrděl bolestí a ptačím trusem. 21 00:00:44,073 --> 00:00:44,956 Holmesi, vysvětlete! 22 00:00:44,956 --> 00:00:46,395 Věřím, že tento muž 23 00:00:46,395 --> 00:00:47,556 je Bruce Wayne. 24 00:00:47,556 --> 00:00:48,671 ten milionář? 25 00:00:48,671 --> 00:00:50,640 Ano jeho bohatství by umožnilo 26 00:00:50,640 --> 00:00:51,191 toto dobrodružství 27 00:00:51,191 --> 00:00:52,154 a kupování jeho hraček. 28 00:00:52,154 --> 00:00:54,476 Když už nemá žádné superschopnosti! 29 00:00:54,583 --> 00:00:55,869 Chceš bojovat, netopýre!? 30 00:00:55,869 --> 00:00:56,891 Tak se ukaž. 31 00:00:56,891 --> 00:00:58,609 Slyšel jsem, že jeho sluha je Brit 32 00:00:58,609 --> 00:01:00,490 dobře, takže je zvyklý 33 00:01:00,490 --> 00:01:01,210 být "setřen" Brity. 34 00:01:01,210 --> 00:01:02,809 Jsi hrdina s černými kalhotami 35 00:01:02,809 --> 00:01:04,436 bez jakýchkoli dovedností, 36 00:01:04,436 --> 00:01:06,318 můj parťák je doktor. 37 00:01:06,318 --> 00:01:07,943 Protože jeho rýmy jsou tak nakažlivé 38 00:01:07,943 --> 00:01:09,940 Zmlkněte šprti. 39 00:01:09,940 --> 00:01:10,962 Já vytvářím spravedlnost. 40 00:01:10,962 --> 00:01:13,841 Můj parťák přichází jen- 41 00:01:13,841 --> 00:01:14,817 když je ho třeba! 42 00:01:14,817 --> 00:01:15,217 Ou, 43 00:01:15,217 --> 00:01:16,291 Zajímalo by tě proč 44 00:01:16,291 --> 00:01:17,020 jsme ti prdel nakopali? 45 00:01:17,020 --> 00:01:18,029 Hryzáme drsnějc než psi 46 00:01:18,029 --> 00:01:18,818 Baskervillští! 47 00:01:18,818 --> 00:01:19,366 Odpudím tě 48 00:01:19,366 --> 00:01:20,455 Batmanovým repelentem. 49 00:01:20,455 --> 00:01:21,671 Spustím se po budově a chytím zloducha, 50 00:01:21,671 --> 00:01:22,364 než příjde večeře, už budu jen odpočívat. 51 00:01:22,364 --> 00:01:23,413 Znám takové tajemství o tvé přítelkyni 52 00:01:23,413 --> 00:01:24,119 Irene Adler: 53 00:01:24,119 --> 00:01:24,549 Vzal jsem ji k sobě, 54 00:01:24,549 --> 00:01:25,501 abych s ní mohl BOOMPAWPLOP 55 00:01:25,501 --> 00:01:25,993 Rozbiju ti housle 56 00:01:25,993 --> 00:01:27,175 seknutím svý dlaně! 57 00:01:27,175 --> 00:01:28,314 jejkotemankote, svatej conane doyle, pojďme na to! 58 00:01:28,407 --> 00:01:29,018 Ale no tak.... 59 00:01:29,305 --> 00:01:30,188 Nejsi chytrej. 60 00:01:30,449 --> 00:01:31,163 jsi sobec. 61 00:01:31,163 --> 00:01:32,464 Ohrožuješ všechny kolem sebe. 62 00:01:32,464 --> 00:01:34,089 Proč nenecháš tady tvoji "přítelkyni" 63 00:01:34,089 --> 00:01:35,529 jít ke své manželce? 64 00:01:35,529 --> 00:01:36,318 Nikdo tě nemá rád. 65 00:01:36,318 --> 00:01:37,860 Ani tvůj bratr, ani tvůj parťák, 66 00:01:37,954 --> 00:01:38,959 ani Scotland Yard. 67 00:01:39,036 --> 00:01:40,219 Zemřeš bez přátel. 68 00:01:40,219 --> 00:01:42,123 Kromě té injekce ve tvé ruce. 69 00:01:43,147 --> 00:01:45,072 Musím to povýšit na emocionální úroveň. 70 00:01:45,997 --> 00:01:47,812 Za prvé, Odkrýt trauma z dětství. 71 00:01:49,365 --> 00:01:50,717 pak přikývnout fajfkou, 72 00:01:50,717 --> 00:01:52,704 Watson dokončí svou hlášku. 73 00:01:52,704 --> 00:01:54,267 poté uznat kompliment. 74 00:01:54,267 --> 00:01:56,496 Dokončit zabijáckou frází. 75 00:01:56,496 --> 00:01:58,122 Věřím, že vražda tvých rodičů, 76 00:01:58,122 --> 00:01:59,608 je důvod proč si schováváš obličej pod maskou. 77 00:01:59,608 --> 00:02:00,815 Jsi šokovaný a traumatizovaný 78 00:02:00,815 --> 00:02:02,487 a ublížený pocitem, 79 00:02:02,487 --> 00:02:03,602 že jsi sledoval a noc neudělal 80 00:02:03,602 --> 00:02:04,948 když ti umřela matka 81 00:02:04,948 --> 00:02:06,574 a otec byl odstraněn! 82 00:02:06,574 --> 00:02:08,106 Holmesi, vy jste to vyřešil! 83 00:02:08,106 --> 00:02:10,010 jsi ztracený případ! 84 00:02:10,010 --> 00:02:11,775 zatraceně dobré rýmy Holmesi! 85 00:02:11,775 --> 00:02:12,611 oh, těch mám spoustu. 86 00:02:12,611 --> 00:02:14,190 Porážení těchto dvou kreténů... 87 00:02:14,190 --> 00:02:16,781 ...bylo prosté, milý Watsone. 88 00:02:16,920 --> 00:02:17,975 Wow 89 00:02:17,975 --> 00:02:18,950 Kdo vyhrál? 90 00:02:18,950 --> 00:02:20,436 Kdo bude další? 91 00:02:20,436 --> 00:02:22,721 Vy rozhodujete! 92 00:02:22,721 --> 00:02:28,021 Last Edit: CCAnnibal