[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Хубава шапка, Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:15.61,Default,,0000,0000,0000,,глупак! Dialogue: 0,0:00:15.61,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Изглеждаш като патица! Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Алфред прочете книгите ти, Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,каза ми, че не струват! Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Ще мачкам британските ти топки, Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:23.50,Default,,0000,0000,0000,,докато станат на каша. Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Виждал съм по-добра детективска работа, Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:27.19,Default,,0000,0000,0000,,в Танго и Кеш Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:28.10,Default,,0000,0000,0000,,будала такава! Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Разправям се с хулигани като теб на улицата Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:31.81,Default,,0000,0000,0000,,докато ти и Велма Dialogue: 0,0:00:31.81,0:00:34.08,Default,,0000,0000,0000,,разрешавате Скуби-Ду мистерии Dialogue: 0,0:00:34.08,0:00:35.71,Default,,0000,0000,0000,,нищо не ме разсмива, Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:37.32,Default,,0000,0000,0000,,но се обзалагам, че рапирането ти ще ме накара Dialogue: 0,0:00:37.32,0:00:38.33,Default,,0000,0000,0000,,хайде давай! Dialogue: 0,0:00:38.33,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,кучко! Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм батман! Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Веднъж сращнах богат колега, Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,който миришеше на гуано и болка Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Холмс обясни. Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Правя извод, че това петно Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:47.32,Default,,0000,0000,0000,,е Брус Уейн Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Милиардера? Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Да, неговото голямо изобилие позволява на Dialogue: 0,0:00:49.71,0:00:51.11,Default,,0000,0000,0000,,този наш противник Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:52.68,Default,,0000,0000,0000,,да си позволи играчките които му трябват. Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Както няма супер сили! Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Искаш ли бухалка? Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Давай тогава! Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Чух, че има британски слуга. Dialogue: 0,0:00:58.22,0:00:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Хубаво, значи е свикнал Dialogue: 0,0:00:59.57,0:01:01.43,Default,,0000,0000,0000,,да му бъде сервирано от англичани Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:03.52,Default,,0000,0000,0000,,като член на комитета за бдителностт си черно боядисан Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:04.87,Default,,0000,0000,0000,,картоф без умения. Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Моят съдружник е доктор... Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Защото неговите рими са много болни! Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Млъкнете зубъри! Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Сервирам справедливост, изяжте я! Dialogue: 0,0:01:11.79,0:01:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Моят съдружник се появява... Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Само когато е нужен Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Момче! Dialogue: 0,0:01:15.35,0:01:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Чудо те кара да се чудиш Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:16.86,Default,,0000,0000,0000,,как задника ти беше сритан. Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Хапя по-силно от тези псета Dialogue: 0,0:01:17.86,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,долу в Баскервил. Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Ще те отнеса с това. Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Средство против Лош-бат-рап! Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Спусни се в сграда, грабни злодей. Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:22.14,Default,,0000,0000,0000,,после вечеряй и си почивай Dialogue: 0,0:01:22.14,0:01:23.14,Default,,0000,0000,0000,,имам тайна за момичето ти Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Айрин Адлер Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:24.45,Default,,0000,0000,0000,,заведох е в гнездото ми! Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:25.60,Default,,0000,0000,0000,,за да я "Бам" "Бум" "Пом" Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:26.25,Default,,0000,0000,0000,,ще строша онази пръчка Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:27.05,Default,,0000,0000,0000,,със страничното на ръката Dialogue: 0,0:01:27.05,0:01:28.40,Default,,0000,0000,0000,,свети Конан Доил да ги хванем Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:29.36,Default,,0000,0000,0000,,O по дяволите Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Ти не си умен Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:31.15,Default,,0000,0000,0000,,ти си алчен Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:32.58,Default,,0000,0000,0000,,подлагаш живота на всички в опастност Dialogue: 0,0:01:32.58,0:01:34.20,Default,,0000,0000,0000,,защо не оставиш гаджето ти Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,да се прибере при жена си Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:36.45,Default,,0000,0000,0000,,никой не те харесва Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:38.08,Default,,0000,0000,0000,,нито брат ти, нито партньора ти Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:39.06,Default,,0000,0000,0000,,нито Скотланд ярд Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:40.66,Default,,0000,0000,0000,,ти ще умреш сам без приятели Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,освен онази спринцовка в ръката ти Dialogue: 0,0:01:43.25,0:01:45.81,Default,,0000,0000,0000,,това не трябва да се регистрира на емоционално ниво Dialogue: 0,0:01:45.81,0:01:47.91,Default,,0000,0000,0000,,първо, изобличи трагедия от детството Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:50.69,Default,,0000,0000,0000,,след това, жест с лола Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Уотсън завършва изказването Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:54.71,Default,,0000,0000,0000,,после, коментирай комплимент Dialogue: 0,0:01:54.71,0:01:56.31,Default,,0000,0000,0000,,завърши с убийствена запазена марка Dialogue: 0,0:01:56.31,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Аз вярвам,че убийството на твоите родители Dialogue: 0,0:01:58.08,0:01:59.56,Default,,0000,0000,0000,,е причината да маскираш лицето си Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,посрамен си и травматизиран Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:02.39,Default,,0000,0000,0000,,и преследван от голямото унижение Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:03.98,Default,,0000,0000,0000,,да гледаш като пасивен отпадък Dialogue: 0,0:02:03.98,0:02:04.98,Default,,0000,0000,0000,,докато мама умира Dialogue: 0,0:02:04.98,0:02:06.66,Default,,0000,0000,0000,,и татко е бил премахнат със скорост Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Холмес ти разкри случая Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:10.27,Default,,0000,0000,0000,,ти си напълно луд безнадежден случай Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:11.33,Default,,0000,0000,0000,,много добри рими Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Имам много Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:14.67,Default,,0000,0000,0000,,обиждайки тези тъпаци Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Елементарно Уотсън Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:17.36,Default,,0000,0000,0000,,ОООООООО! Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Кой победи? Dialogue: 0,0:02:18.94,0:02:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Кой е следващият? Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Вие избирате!