WEBVTT 00:00:07.197 --> 00:00:09.026 Bonjour la classe. 00:00:09.026 --> 00:00:10.766 (Rires) 00:00:12.846 --> 00:00:14.486 C’est un grand privilège 00:00:14.486 --> 00:00:16.536 d’être accueilli par vous, je vous remercie. 00:00:16.536 --> 00:00:20.496 Il y a quelques années, j’ai eu l’honneur de participer à un atelier de travail, 00:00:20.496 --> 00:00:24.366 une conférence à la « Science Leadership Academy » à Philadelphie. 00:00:24.366 --> 00:00:30.536 On a posé une question sur la durabilité à un éducateur noir, Derek McCoy, 00:00:30.536 --> 00:00:34.816 et sur les aspects dans sa vie qui rendent celle-ci plus durable. 00:00:34.816 --> 00:00:38.387 Du tac au tac, il a commencé par répondre : 00:00:38.387 --> 00:00:44.027 « Avez-vous déjà lu le blog de Vilson ? Ses posts me permettent de continuer. » 00:00:44.027 --> 00:00:47.727 « Pardon ? » J’étais sous le choc, je ne savais pas quoi dire. 00:00:47.727 --> 00:00:50.677 Je faisais partie des orateurs, sans savoir qu’il était là, 00:00:50.677 --> 00:00:53.887 je ne l’avais jamais rencontré, c’était notre première rencontre. 00:00:53.887 --> 00:00:57.097 J’habite à des milliers de kilomètres et McCoy affirme 00:00:57.097 --> 00:00:59.687 que je l’inspire avec mes posts et mon blog. 00:00:59.687 --> 00:01:02.807 En parlant de porter notre voix, 00:01:02.807 --> 00:01:06.087 je pense toujours à ce que ça signifie vraiment d’être un enseignant, 00:01:06.087 --> 00:01:07.213 à temps plein. NOTE Paragraph 00:01:07.213 --> 00:01:10.083 J’enseigne les maths à Washington Heights, à New York. 00:01:10.083 --> 00:01:12.263 Je suis fier de représenter ma communauté. 00:01:12.274 --> 00:01:14.014 (Applaudissements) 00:01:16.285 --> 00:01:17.845 Mon état d'enseignant 00:01:17.845 --> 00:01:21.135 fait que je dois rester attentif à ce que je dis devant un public. 00:01:21.165 --> 00:01:25.035 Certains pensent que les enseignants ne devraient pas s’exprimer publiquement. 00:01:25.035 --> 00:01:28.455 « Pourquoi devraient-ils prendre la parole alors que nous le faisons ? » 00:01:28.455 --> 00:01:31.695 « Pardon ? D’accord, je vois que j’ai du pain sur la planche ! » 00:01:31.695 --> 00:01:34.145 L'opinion publique des enseignants. 00:01:34.145 --> 00:01:37.615 L’expression publique individuelle et collective 00:01:37.615 --> 00:01:41.445 d’une opinion de professionnels sensés fondée sur leur expérience 00:01:41.445 --> 00:01:43.375 et sur leur expertise de l’enseignement. 00:01:43.375 --> 00:01:46.915 Je parle de porter la voix des enseignants sur la base de quatre principes, 00:01:46.915 --> 00:01:49.615 je me concentre toujours sur quatre éléments, 00:01:49.615 --> 00:01:51.415 quand je parle de ce sujet. NOTE Paragraph 00:01:51.415 --> 00:01:54.055 Le premier est l’élément individuel. 00:01:54.055 --> 00:01:59.935 On dit que le vrai changement commence avec et par l’individu. 00:01:59.935 --> 00:02:02.915 Or, nos identités, nos cultures et nos manières d’être 00:02:02.915 --> 00:02:06.440 gouvernent notre pédagogie et les cultures présentes en classe. 00:02:06.440 --> 00:02:10.600 Nous devons donc rester vigilants sur notre interaction avec nos enfants 00:02:10.600 --> 00:02:13.835 pour être le meilleur enseignant possible 00:02:13.835 --> 00:02:17.005 et pour pouvoir faire entendre notre voix au sujet de notre métier. 00:02:17.005 --> 00:02:19.205 Gardez à l’esprit 00:02:19.205 --> 00:02:22.745 qu’il s’agit moins d’être le meilleur orateur en classe 00:02:22.745 --> 00:02:26.375 car c’est dans l’écoute que nous devons être les meilleurs. NOTE Paragraph 00:02:26.375 --> 00:02:29.785 Le collectif est le deuxième élément. 00:02:29.785 --> 00:02:32.745 Car je ne peux pas envisager ma profession 00:02:32.745 --> 00:02:35.655 sans penser à ceux qui sont en dehors de ma classe, 00:02:35.655 --> 00:02:39.415 pas uniquement mon voisin mais ceux de l’autre côté de couloir, 00:02:39.415 --> 00:02:42.885 ceux de l’autre côté de la ville, de l’État, du pays. 00:02:42.885 --> 00:02:44.495 On y pense tous. 00:02:44.495 --> 00:02:47.065 Je suis convaincu que vous êtes de bons enseignants. 00:02:47.065 --> 00:02:49.175 Même si nous ne partageons pas la même langue 00:02:49.175 --> 00:02:51.175 ou la même culture, 00:02:51.175 --> 00:02:53.555 il y a des ancrages parmi toutes nos expériences 00:02:53.555 --> 00:02:56.745 qui font de nous de bons enseignants pour autrui et pour nous-mêmes. 00:02:56.745 --> 00:02:59.565 Nous connaissons sur le bout des doigts notre profession 00:02:59.565 --> 00:03:01.015 et comment enseigner. 00:03:01.015 --> 00:03:03.005 Pour moi, la collectivité d'enseignants 00:03:03.005 --> 00:03:06.545 ne se limite pas à mes collègues de ce pays 00:03:06.545 --> 00:03:08.185 ou dans le monde. 00:03:08.185 --> 00:03:10.065 J'inclus aussi toutes les institutions. 00:03:10.065 --> 00:03:13.315 Les prisons, les musées, il y a là aussi des éducateurs. 00:03:13.315 --> 00:03:16.055 Nous devons les associer. 00:03:16.055 --> 00:03:18.845 Quand nous nous associons, 00:03:18.845 --> 00:03:22.035 durant une célébration mettant en valeur nos meilleurs enseignants, 00:03:22.035 --> 00:03:25.835 ou durant une manifestation dans un État, 00:03:25.835 --> 00:03:30.645 quand nos voix s'unissent, elles portent très loin. NOTE Paragraph 00:03:30.645 --> 00:03:32.945 L'expérience est le troisième élément. 00:03:32.945 --> 00:03:37.065 Par expérience, je veux dire que nos récits sont importants. 00:03:37.065 --> 00:03:40.587 Au moment de définir la recherche, la politique d'éducation ou sa pratique, 00:03:40.587 --> 00:03:43.997 il est crucial qu'un enseignant fasse partie du groupe de réflexion. 00:03:43.997 --> 00:03:47.697 Vous ne pouvez pas nous ignorer mais vous devez pouvoir nous accepter. 00:03:47.697 --> 00:03:52.447 Et si nous ne sommes pas inclus, nous devrions pouvoir nous défendre. 00:03:52.447 --> 00:03:53.989 Ce tableau, 00:03:53.989 --> 00:03:57.709 c'est l'évaluation de ma performance d'enseignant, il y a deux ans. 00:03:57.709 --> 00:04:00.549 Mon enseignement était « efficace », 00:04:00.549 --> 00:04:03.899 mais hélas, l'apprentissage des étudiants était « inefficace ». 00:04:03.899 --> 00:04:06.099 Entre les deux, on trouve « en développement ». 00:04:06.099 --> 00:04:08.089 Mais attention, mystérieusement, 00:04:08.089 --> 00:04:11.179 quatre cinquièmes des données sur mes étudiants avaient disparu. 00:04:11.179 --> 00:04:14.469 J'étais déconcerté, je ne comprenais pas ce qu'il se passait. 00:04:14.469 --> 00:04:15.379 Mais même, 00:04:15.379 --> 00:04:18.729 j'étais blessé en pensant que je m'étais tant investi dans mon travail 00:04:18.729 --> 00:04:23.299 mais que les évaluations choisies ne reflétaient pas la personne que je suis 00:04:23.299 --> 00:04:25.639 et le travail réalisé en classe. 00:04:25.639 --> 00:04:28.139 C'est là qu'entre en jeu l'expertise. 00:04:28.139 --> 00:04:30.849 Car nous savons des choses sur nos étudiants. 00:04:30.849 --> 00:04:33.749 Nous pensons à certaines choses à leur sujet, tous les jours. 00:04:33.749 --> 00:04:37.559 Nous savons comment ne pas nous limiter au programme ou aux travaux pratiques. 00:04:37.559 --> 00:04:40.769 Nous savons comment coaliser les communautés dans nos classes. 00:04:40.769 --> 00:04:44.459 Nous savons comment mener les enfants à poser les questions et nous apprendre. 00:04:44.459 --> 00:04:46.825 Car c'est une partie centrale de l'écoute. 00:04:46.825 --> 00:04:51.715 Nous savons, nous savons, et c'est bien de dire que nous savons. 00:04:51.715 --> 00:04:54.141 C'est une partie importante de notre travail. 00:04:54.141 --> 00:04:58.041 Car chaque fois que je parle d'un sujet, 00:04:58.041 --> 00:05:00.431 je me retourne vers mes enfants. 00:05:00.431 --> 00:05:03.761 Je pense toujours à mes élèves. 00:05:03.761 --> 00:05:07.481 Enfants d'immigrants, enfants d'ouvriers, 00:05:07.481 --> 00:05:12.291 enfants de parents qui m'ont confié au jour le jour, depuis des années, 00:05:12.291 --> 00:05:14.491 l'éducation de leurs enfants 00:05:14.491 --> 00:05:17.621 et la tâche de les préparer à notre monde ; des êtres humains. NOTE Paragraph 00:05:17.621 --> 00:05:19.311 Cette photo-ci, 00:05:19.311 --> 00:05:23.351 ce sont mes étudiants devant la statue de Théodore Roosevelt 00:05:23.351 --> 00:05:25.845 au musée américain d'histoire naturelle. 00:05:25.845 --> 00:05:28.413 Je ne souhaitais pas prendre cette photo. 00:05:28.413 --> 00:05:30.993 Mais en y réfléchissant, je me suis dit : 00:05:30.993 --> 00:05:36.363 Pourquoi pas ? Si Théo se retrouve assis à côté de gens, des immigrants, 00:05:36.363 --> 00:05:39.443 qui ne souhaiterait pas les intégrer dans notre pays ? 00:05:39.443 --> 00:05:42.853 Imaginez un enseignant qui croit dans ses étudiants. 00:05:42.853 --> 00:05:46.373 Quand je vous affirme qu'un enseignant qui est convaincu que ses étudiants 00:05:46.373 --> 00:05:48.853 sont le cœur de la démocratie, 00:05:48.853 --> 00:05:50.673 cette photo me vient à l'esprit. 00:05:50.673 --> 00:05:53.573 Je pense à tous les enseignants qui sont passionnés, 00:05:53.573 --> 00:05:56.703 qui ont sacrifié leurs moyens de subsistance et leur vie 00:05:56.703 --> 00:06:00.243 pour s'assurer que nos étudiants ressentent la justice sociale en classe, 00:06:00.243 --> 00:06:01.413 dans leur quartier. 00:06:01.413 --> 00:06:04.203 Ils sont présents tous les jours, ils visitent les églises, 00:06:04.203 --> 00:06:05.843 ils sont aux réunions de parents. 00:06:05.843 --> 00:06:08.953 Ils savent ce que c'est d'être affecté directement 00:06:08.953 --> 00:06:11.693 par de trop nombreuses politiques impraticables. 00:06:11.693 --> 00:06:14.606 Je travaille pour eux car ils me gardent en alerte er prêt. 00:06:14.606 --> 00:06:16.356 Ce sont les meilleurs éducateurs. 00:06:16.356 --> 00:06:20.556 En parlant du meilleur éducateur, chez nous le meilleur éducateur 00:06:20.556 --> 00:06:23.346 est parmi nous, 00:06:23.346 --> 00:06:28.236 et c'est aussi la meilleure mère que notre fils, Alejandro, pourrait espérer. 00:06:28.249 --> 00:06:30.539 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:06:32.623 --> 00:06:35.353 Quand je songe à Luz et à Alejandro, 00:06:35.353 --> 00:06:38.303 je me souviens qu'ils m'enseignent des leçons constamment. 00:06:38.303 --> 00:06:40.443 Alors je me demande 00:06:40.443 --> 00:06:44.223 comment devenir un meilleur enseignant alors qu'ils sont loin devant moi 00:06:44.223 --> 00:06:45.823 dans ce que j'essaie d'appliquer. 00:06:45.823 --> 00:06:49.003 Mais ils sont aussi mes fondations même quand ma voix tremble. 00:06:49.003 --> 00:06:51.483 Je pense aussi aux milliers d'étudiants 00:06:51.483 --> 00:06:54.133 à qui j'ai eu le plaisir et le privilège d'enseigner 00:06:54.133 --> 00:06:56.683 depuis plus de 13 ou 14 ans. 00:06:56.683 --> 00:06:59.773 Une carrière qui semble s'étendre sur plusieurs vies. 00:06:59.773 --> 00:07:02.393 Quand j'observe ces étudiants, je pense : 00:07:02.393 --> 00:07:04.153 « Oh mince ! J'ai été votre prof ! » 00:07:04.153 --> 00:07:06.843 Tous mes étudiants sont dans tant de lieux différents. 00:07:06.843 --> 00:07:10.873 Et si ces lieux ne font pas nécessairement mon bonheur ? 00:07:10.877 --> 00:07:14.427 Je sais que j'ai fait tout ce que je pouvais 00:07:14.427 --> 00:07:18.387 pour qu'ils se sentent un être humain dans ma classe. NOTE Paragraph 00:07:18.387 --> 00:07:19.867 Et c'est ça, notre travail. 00:07:19.867 --> 00:07:22.717 Ça me tient éveillé parfois. 00:07:22.717 --> 00:07:25.427 Je sais qu'à mon bureau, 00:07:25.427 --> 00:07:29.117 quand je me réveille, que je pense à mes échecs et à mes réussites, 00:07:29.117 --> 00:07:32.887 je sais aussi que j'ai confectionné un programme qui engage mes élèves, 00:07:32.887 --> 00:07:34.977 qui les inclut, et je leur dis bonjour. 00:07:34.977 --> 00:07:37.277 Quand des parents viennent me voir, 00:07:37.277 --> 00:07:38.817 je pense : « A su orden », 00:07:38.817 --> 00:07:44.427 à votre service en espagnol, je suis là pour vous, pour enseigner à vos enfants. NOTE Paragraph 00:07:44.427 --> 00:07:46.277 C'est cela l'accueil, n'est-ce pas ? 00:07:46.277 --> 00:07:48.487 Certaines pensées me gardent éveillé la nuit. 00:07:48.487 --> 00:07:51.577 Ce sont les mêmes que celles qui me réveillent tôt le matin. 00:07:51.577 --> 00:07:52.967 L'amour du travail. 00:07:52.967 --> 00:07:54.867 C'est le but de notre quête 00:07:54.867 --> 00:07:58.907 et donc, quand je parle de faire entendre la voix des enseignants, 00:07:58.907 --> 00:08:02.407 ce n'est pas crier mais utiliser et aligner nos actions avec notre mission 00:08:02.407 --> 00:08:03.797 et dire ce que nous faisons. 00:08:03.797 --> 00:08:06.017 Nous souhaitons voir nos enfants dans le cours, 00:08:06.027 --> 00:08:08.107 dans notre enseignement et notre pédagogie. 00:08:08.107 --> 00:08:10.997 Nous souhaitons qu'ils se sentent appartenir à un lieu. 00:08:10.997 --> 00:08:14.967 Quel sentiment cela procure-t-il d'avoir un foyer ? 00:08:14.967 --> 00:08:16.997 Pas seulement la maison familiale. 00:08:16.997 --> 00:08:19.717 De nombreux enfants n'en ont pas. 00:08:19.717 --> 00:08:25.057 Qu'est-ce que ça fait de créer un tel environnement et d'en avoir le pouvoir ? 00:08:25.057 --> 00:08:28.587 Je ne sais pas mais je sais ce que je sais. 00:08:28.587 --> 00:08:35.227 Je sais aussi que je veux continuer ça sans jamais m'arrêter. 00:08:35.227 --> 00:08:40.037 C'est ma passion, je ne peux pas m'en empêcher. 00:08:40.037 --> 00:08:42.649 Me rejoindrez-vous ? 00:08:42.649 --> 00:08:46.989 (Applaudissements)(Acclamations)