[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Kad sam bila u Maroku, Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:05.69,Default,,0000,0000,0000,,u Casablanci, ne tako davno, Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:10.17,Default,,0000,0000,0000,,upoznala sam mladu neudanu majku Faizu. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Faiza mi je pokazala fotografije svog malog sina Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:19.64,Default,,0000,0000,0000,,i ispričala mi je priču njegova začeća, trudnoće i poroda. Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Bila je to izvanredna priča, Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,ali Faiza je sačuvala najbolje za kraj. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,"Znaš, ja sam djevica," rekla mi je. Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:33.25,Default,,0000,0000,0000,,"Imam dva medicinska certifikata kao dokaz." Dialogue: 0,0:00:33.25,0:00:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je moderni Bliski Istok, Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,gdje su dva tisućljeća poslije Kristovog dolaska, Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,djevičanski porodi još životna činjenica. Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Faizina priča je samo jedna od mnogih koje sam čula tijekom godina, putujući diljem arapske regije Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.68,Default,,0000,0000,0000,,pričajući s ljudima o seksu. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Sad, znam da ovo zvuči kao posao iz snova, Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,ili možda jako sumnjivo zanimanje, Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,ali za mene, to je potpuno nešto drugo. Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam poluegipćanka i muslimanka sam. Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali odrasla sam u Kanadi, daleko od mojih arapskih korijena. Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Kao mnogi drugi koji su podvojeni između Istoka i Zapada, Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:15.46,Default,,0000,0000,0000,,bila sam ponukana, tijekom godina, \Nbolje razumjeti svoje korijenje. Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Tako da moj pogled na seks dolazi do moje pozadine u HIV-u/AIDS-u, Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,kao spisateljice, istraživačice i aktivistkinje. Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Seks leži u srcu nastajanja epidemije \Nna Bliskom Istoku i sjevernoj Africi, Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,koja je jedna od samo dvije regije u svijetu \Ngdje je HIV/AIDS još uvijek u porastu. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Seksualnost je nevjerojatno moćna leća Dialogue: 0,0:01:38.38,0:01:41.10,Default,,0000,0000,0000,,za promatranje bilo kojeg društva, Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:43.61,Default,,0000,0000,0000,,jer ono što se događa u našim intimnim životima Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,odražava snagu na višoj razini: Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:53.86,Default,,0000,0000,0000,,u politici i ekonomiji, u religiji i tradiciji, u spolu i naraštajima. Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Smatram da, ako stvarno želite poznavati ljude, Dialogue: 0,0:01:57.14,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,počnete s gledanjem unutar njihovih spavaćih soba. Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Znamo da je arapski svijet širok i raznolik. Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Ali trčanje preko njega su tri crvene crte -- Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:13.74,Default,,0000,0000,0000,,ovo su teme koje ne biste smjeli izazivati u riječima ili djelu. Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Prva od njih je politika. Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Ali arapsko proljeće promijenilo je sve to Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,u ustancima koji su procvjetali diljem regije od 2011. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Dok se oni na moći, stari i novi, Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,i dalje drže posla po starom, Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.87,Default,,0000,0000,0000,,milijuni se i dalje vuku nazad, Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,i vuku naprijed k onome što se nadaju da će biti bolji život. Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Ta druga crvena linija je religija. Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Ali sad su religija i politika povezane, Dialogue: 0,0:02:42.100,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,s porastom grupa poput Muslimanskog bratstva. Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,I neki ljudi barem počinju postavljati pitanja Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:54.67,Default,,0000,0000,0000,,o ulozi Islama u javnom i privatnom životu. Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Znate, za tu treću crvenu liniju koja prelazi granice, Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.20,Default,,0000,0000,0000,,što mislite da bi moglo biti? Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Seks. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Shereen El Feki: Glasnije, ne čujem vas. Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Seks. Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:05.04,Default,,0000,0000,0000,,SEF: Ponovno, molim vas ne budite sramežljivi. Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Seks. Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,SEF: Apsolutno tako je, to je seks. (Smijeh) Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Diljem arapske regije, jedini prihvatljivi kontekst za seks je brak -- Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:23.13,Default,,0000,0000,0000,,koji su dozvolili tvoji roditelji, koji je religija potvrdila Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,i država registrirala. Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Brak je karta za zrelost. Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Ako ne uplovite u bračne vode, ne možete se iseliti iz kuće roditelja, Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:34.68,Default,,0000,0000,0000,,i ne biste se smjeli seksati, Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:37.83,Default,,0000,0000,0000,,i definitivno ne biste smjeli imati djece. Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,To je društvena citadela; to je neosvojiva tvrđava Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,koja se opire svakom napadu, svakoj alternativi. Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.67,Default,,0000,0000,0000,,I oko tvrđave je ogromno polje tabua Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,protiv predbračnog seksa, protiv kondoma, Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.58,Default,,0000,0000,0000,,protiv pobačaja, protiv homoseksualnosti, Dialogue: 0,0:03:57.58,0:03:59.75,Default,,0000,0000,0000,,samo recite. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Faiza je bila živući dokaz ovoga. Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Njena izjava o djevičanstvu nije plod njenih želja. Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Iako glavne religije u regiji veličaju predbračno djevičanstvo, Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.89,Default,,0000,0000,0000,,u patrijarhatu, dečki će biti dečki. Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Muškarci se seksaju prije braka, Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:21.63,Default,,0000,0000,0000,,i ljudi im manje-više progledaju kroz prste. Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Ali tako nije za žene, Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.89,Default,,0000,0000,0000,,za koje se očekuje da će biti djevice u prvoj bračnoj noći -- Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:31.14,Default,,0000,0000,0000,,to jest, da se pojave s netaknutim himenom. Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:34.81,Default,,0000,0000,0000,,To se ne tiče samo pojedinca, Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,to je pitanje obiteljske časti, a posebice, muškarčeve časti. Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Pa tako žene i njihovi rođaci Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.07,Default,,0000,0000,0000,,će ići jako daleko da očuvaju ovaj maleni dio anatomije -- Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:48.28,Default,,0000,0000,0000,,od ženskih genitalnih mutilacija, Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,preko testiranja djevičanstva do operacija obnove himena. Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Faiza je odabrala drugačiji put: Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:58.03,Default,,0000,0000,0000,,nevaginalni seks. Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Samo je ona svejedno ostala trudna. Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Ali Faiza to zapravo nije shvaćala, Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:07.15,Default,,0000,0000,0000,,jer je seksualna edukacija u školama mala, Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:11.17,Default,,0000,0000,0000,,i malo je komunikacije u obitelji. Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Kad je došla do toga da ne može lako sakriti svoje stanje, Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Faizina majka joj je pomogla da izbjegne oca i brata. Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Zato što su ubijanja u ime časti stvarna prijetnja Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:25.17,Default,,0000,0000,0000,,za neopisivo velik broj žena u arapskoj regiji. Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:30.22,Default,,0000,0000,0000,,I kad se Faiza konačno dohvatile bolnice u Casablanci, Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.90,Default,,0000,0000,0000,,čovjek koji joj je ponudio pomoć, Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,pokušao ju je silovati. Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, Faiza nije jedina. Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:43.24,Default,,0000,0000,0000,,U Egiptu, gdje je moje istraživanje usredotočeno, Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:48.84,Default,,0000,0000,0000,,vidjela sam mnoge nevolje unutar i izvan citadele. Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Postoje legije mladih muškaraca Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,koji si ne mogu priuštiti brak, Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.71,Default,,0000,0000,0000,,jer je brak postao vrlo skupa propozicija. Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Od njih se očekuje da snose teret troškova u bračnom životu, Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:03.58,Default,,0000,0000,0000,,ali oni ne mogu naći posao. Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:06.75,Default,,0000,0000,0000,,To je jedan od glavnih pokretača nedavnih ustanaka, Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,i jedan od razloga za podizanje dobi ulaska u brak Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:12.95,Default,,0000,0000,0000,,u većini arapske regije. Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Tu su također karijeristice koje se žele udati, Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,ali ne mogu pronaći muža, Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.50,Default,,0000,0000,0000,,jer one prkose rodnim očekivanjima, Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,,ili kako mi je rekla jedna mlada doktorica u Tunisu, Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:26.100,Default,,0000,0000,0000,,"Žene postaju sve više otvorenijima. Dialogue: 0,0:06:26.100,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Ali muškarac je još uvijek u predhistorijskoj fazi." Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Zatim su tu muškarci i žene koji prolaze heteroseksualnu liniju, Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:38.59,Default,,0000,0000,0000,,koji se seksaju s istim spolom, Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,ili imaju različiti rodni identitet. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Oni su na krajevima zakona koji kažnjavaju njihove aktivnosti, Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:47.61,Default,,0000,0000,0000,,čak i njihov izgled. Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:51.45,Default,,0000,0000,0000,,I svakodnevno se suočavaju s borbom protiv društvene stigme, Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:53.08,Default,,0000,0000,0000,,s obiteljskim očajem, Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:57.25,Default,,0000,0000,0000,,i religijskom vatrom. Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Nadalje, nije ni da je sve ružičasto u bračnom krevetu. Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Parovi koji se nadaju većoj sreći, Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.61,Default,,0000,0000,0000,,većoj seksualnoj sreći u svojim bračnim životima, Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:08.97,Default,,0000,0000,0000,,ali ne znaju kako ju postići, Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:13.50,Default,,0000,0000,0000,,posebice žene, \Nkoje se boje da će ih se promatrati kao loše žene Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.70,Default,,0000,0000,0000,,ako pokažu malo iskre u spavaćoj sobi. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:18.62,Default,,0000,0000,0000,,I onda su tu oni čiji su brakovi Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:21.73,Default,,0000,0000,0000,,zapravo krinka za prostituciju. Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Njihove obitelji su ih prodale, Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.77,Default,,0000,0000,0000,,često dobrostojećim arapskim turistima. Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je samo jedna strana \Nsve veće seksualne trgovine diljem arapske regije. Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Sad podignite ruku ako vam ovo zvuči poznato, Dialogue: 0,0:07:36.56,0:07:40.53,Default,,0000,0000,0000,,iz vašeg dijela svijeta. Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Da. Nije da samo arapski svijet ima monopol nad seksualnim psihološkim blokadama. Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:49.51,Default,,0000,0000,0000,,I premda nemamo još arapski Kinsey Report Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:53.92,Default,,0000,0000,0000,,koji će nam govoriti što se događa \Nunutar spavaćih soba diljem arapske regije, Dialogue: 0,0:07:53.92,0:07:57.86,Default,,0000,0000,0000,,poprilično je jasno da nešto nije u redu. Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Dvostruki standardi za muškarce i žene, Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:03.81,Default,,0000,0000,0000,,seks kao izvor srama, Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:07.96,Default,,0000,0000,0000,,obitelj kontrolira individualne izbore, Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:11.71,Default,,0000,0000,0000,,i veliki jaz između vanjštine i realnosti: Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:13.28,Default,,0000,0000,0000,,što ljudi rade Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.64,Default,,0000,0000,0000,,i što su voljni priznati, Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,i općenito opiranje da pomakne iznad privatnih šaputanja Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:23.70,Default,,0000,0000,0000,,prema ozbiljnoj i javno podržanoj raspravi. Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Kao što mi je jedan liječnik u Kairu sažeo, Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,"Ovdje je seks suprotan od sporta. Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Nogomet, svi pričaju o njemu, Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:34.65,Default,,0000,0000,0000,,ali ga malo tko igra. Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Ali seks, svi to rade, Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,ali nitko ne priča o tome." (Smijeh) Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:51.35,Default,,0000,0000,0000,,(Glazba) (na arapskom) Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:54.01,Default,,0000,0000,0000,,SEF: Htjela bih vam dati savjet, Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:58.10,Default,,0000,0000,0000,,koji, ako ćete ga slijediti, usrećiti će vas. Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Kad vaš muž dođe do vas, Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:03.29,Default,,0000,0000,0000,,kad posegne za dio vašeg tijela, Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:06.65,Default,,0000,0000,0000,,uzdahnite duboko i pogledajte ga oduševljeno. Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Kad penetrira u vas sa svojim penisom, Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:14.47,Default,,0000,0000,0000,,pokušajte zavodljivo pričati i kretati se u harmoniji s njim. Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Vruće stvari! Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Može vam zvučati da ovi praktični savjeti Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,dolaze iz "Radosti seksa" ili YouPorna. Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Ali ustvari, oni dolaze iz arapske knjige iz 10. stoljeća Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,nazvane "Enciklopedija užitka" Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,koja pokriva seks od afrodizijaka do zoofilije Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:34.44,Default,,0000,0000,0000,,i svega između toga. Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Enciklopedija je samo jedna iz duge linije arapske erotike, Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.72,Default,,0000,0000,0000,,mnoge od njih napisali su religijski učenjaci. Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Vratimo li se nazad do Proroka Muhameda, Dialogue: 0,0:09:44.09,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,postoji bogata tradicija u Islamu Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:49.08,Default,,0000,0000,0000,,iskrenog pričanja o seksu: Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:52.38,Default,,0000,0000,0000,,ne samo o problemima, već i o užitcima, Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.95,Default,,0000,0000,0000,,ne samo za muškarce, već i za žene. Dialogue: 0,0:09:56.95,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Prije tisuću godina imali smo cijele rječnike seksa na arapskom. Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Riječi koje su pokrivale svaku zamislivu seksualnu značajku, Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,pozu i preferenciju, govor tijela Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:17.10,Default,,0000,0000,0000,,koji je bio dovoljno bogat \Nda opiše tijelo žene koje vidite na ovoj stranici. Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Danas, ova povijest je jako nepoznata u arapskoj regiji. Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Čak i za obrazovane ljude, \Nkoji se često osjećaju opuštenijima pričati o seksu Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:30.48,Default,,0000,0000,0000,,na stranom jeziku, nego na vlastitom. Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Današnji seksualni krajolik izgleda poput Europe i Amerike Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:36.94,Default,,0000,0000,0000,,na rubu seksualne revolucije. Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali dok se Zapad otvorio seksu, Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,čini se da se ono što pronalazimo u apraskim društvima \Nkreće u suprotnom smjeru. Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:48.87,Default,,0000,0000,0000,,U Egiptu i mnogim susjednim zemljama, Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:51.75,Default,,0000,0000,0000,,ovo zatvaranje je dio većeg zatvaranja Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:55.33,Default,,0000,0000,0000,,u političkom, društvenom i kulturnom smislu. Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:59.39,Default,,0000,0000,0000,,I proizvod je složenog povijesnog procesa Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:03.18,Default,,0000,0000,0000,,koji je dobio zemlju s porastkom islamskog konzervatizma Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:06.18,Default,,0000,0000,0000,,od kasnih 1970-ih. Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:09.86,Default,,0000,0000,0000,,"Samo reci ne", kažu konzervativci diljem svijeta Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:14.32,Default,,0000,0000,0000,,na bilo koji izazov današnjeg seksualnog stanja. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:18.61,Default,,0000,0000,0000,,U arapskoj regiji takve pokušaje \Nsmatraju dijelom zapadne zavjere Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:22.91,Default,,0000,0000,0000,,da unište tradicionalne arapske i islamske vrednote. Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.91,Default,,0000,0000,0000,,No, ono što je ovdje stvarno na kocki Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:28.80,Default,,0000,0000,0000,,je jedan od najmoćnijih alata kontrole: Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:32.96,Default,,0000,0000,0000,,seks umotan u religiju. Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Ali povijest nam pokazuje da je čak i nedavno, Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:39.01,Default,,0000,0000,0000,,za vrijeme naših očeva i djedova, Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.96,Default,,0000,0000,0000,,čak bilo razdoblja većeg pragmatizma, Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:47.48,Default,,0000,0000,0000,,tolerancije i želje uzeti u obzir druge interpretacije: Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,bio to pobačaj, masturbacija, \Nili čak goruća tema homoseksualnosti. Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Nije tako crno i bijelo, \Nkao što bi konzervativci htjeli da vjerujemo. Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:02.47,Default,,0000,0000,0000,,U ovim, kao i u mnogim drugima stvarima, Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Islam nam nudi barem 50 nijansi sive. Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:08.31,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Tijekom svojih putovanja, Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:12.06,Default,,0000,0000,0000,,susretala sam muškarce i žene diljem arapske regije Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:15.06,Default,,0000,0000,0000,,koji istražuju taj spektar -- Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:17.76,Default,,0000,0000,0000,,seksolozi koji pokušavaju pomoći parovima Dialogue: 0,0:12:17.76,0:12:21.68,Default,,0000,0000,0000,,da pronađu veću sreću u svojim brakovima, Dialogue: 0,0:12:21.68,0:12:27.37,Default,,0000,0000,0000,,inovatori koji pokušavaju uvesti seksualnu edukaciju u škole, Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:29.73,Default,,0000,0000,0000,,male grupe muškaraca i žena, Dialogue: 0,0:12:29.73,0:12:32.45,Default,,0000,0000,0000,,lezbijka, homoseksualaca, transrodnih i transseksualnih osoba Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:34.13,Default,,0000,0000,0000,,koje pokušavaju doprijeti do svojih vršnjaka Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:38.79,Default,,0000,0000,0000,,s online inicijativama i podrškama u stvarnom svijetu. Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Žene, i sve više muškaraca, koji progovaraju Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:45.84,Default,,0000,0000,0000,,i bore se protiv seksualnog zlostavljanja Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:49.39,Default,,0000,0000,0000,,na ulicama i u domovima. Dialogue: 0,0:12:49.39,0:12:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Skupine koje pokušavaju pomoći ljudima \Nu seksualnoj industriji da se zaštite od HIV-a Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:56.99,Default,,0000,0000,0000,,i ostalih profesionalnih opasnosti, Dialogue: 0,0:12:56.99,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,i nevladine organizacije \Nkoje pomažu nevjenčanim majkama poput Faize Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:06.70,Default,,0000,0000,0000,,da pronađu mjesto u društvu, i kritično, \Nostanu sa svojom djecom. Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovi napori su maleni, često nedovoljni, Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:13.42,Default,,0000,0000,0000,,i suočavaju se s groznim opozicijama. Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Ali vjerujem da se na duže staze Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:20.32,Default,,0000,0000,0000,,vremena mijenjaju, i da će oni i njihove ideje Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:22.25,Default,,0000,0000,0000,,naići na plodno tlo. Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Društvene promjene u arapskoj regiji se ne događaju kroz dramatična suočavanja, Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:31.29,Default,,0000,0000,0000,,tučnjavu ili otkrivanje grudi, Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:33.75,Default,,0000,0000,0000,,nego putem pregovora. Dialogue: 0,0:13:33.75,0:13:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje ne pričamo o seksualnoj revoluciji Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:41.90,Default,,0000,0000,0000,,već o seksualnoj evoluciji, učeći iz drugih dijelova svijeta, Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:44.27,Default,,0000,0000,0000,,prilagođavajući se lokalnim prilikama, Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:50.16,Default,,0000,0000,0000,,kovanjem vlastite sudbine, a ne slijedeći tuđu. Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Taj put, nadam se, \Njednog dana će nas dovesti do kontrole naših tijela, Dialogue: 0,0:13:56.60,0:13:59.67,Default,,0000,0000,0000,,i pristupu podatcima i servisima koje trebamo Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:04.08,Default,,0000,0000,0000,,da vodimo zadovoljne i mirne seksualne živote. Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Pravo da slobodno izrazimo naše ideje, Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:11.30,Default,,0000,0000,0000,,da se vjenčamo s onima koje odaberemo, \Nda biramo vlastite partnere, Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:16.16,Default,,0000,0000,0000,,da budemo seksualni aktivni ili ne budemo, \Nda odlučimo želimo li imati djecu i kada, Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:22.53,Default,,0000,0000,0000,,sve to bez nasilja ili sile, ili diskriminacije. Dialogue: 0,0:14:22.53,0:14:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo jako daleko od ovog u arapskoj regiji, Dialogue: 0,0:14:25.94,0:14:29.04,Default,,0000,0000,0000,,a toliko toga se treba promijeniti: Dialogue: 0,0:14:29.04,0:14:32.97,Default,,0000,0000,0000,,zakon, obrazovanje, mediji, ekonomija, Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:35.85,Default,,0000,0000,0000,,popis je dug, Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:40.16,Default,,0000,0000,0000,,i to je rad barem jedne generacije. Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Ali počinje s putovanjem koje sam sama započela, Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:46.30,Default,,0000,0000,0000,,postavljajući teška pitanja primljene mudrosti Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:48.10,Default,,0000,0000,0000,,u seksualnom životu. Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:52.62,Default,,0000,0000,0000,,I to je putovanje koje mi je samo ojačalo vjeru, Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:56.13,Default,,0000,0000,0000,,i moje razumijevanje lokalnih povijesti i kultura Dialogue: 0,0:14:56.13,0:15:01.93,Default,,0000,0000,0000,,pokazujući mi mogućnosti \Ngdje sam nekad vidjela samo apsolute. Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Dajući previranja u mnogim zemljama diljem arapske regije, Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:08.46,Default,,0000,0000,0000,,pričajući o seksu, izazivajući tabue, Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:13.80,Default,,0000,0000,0000,,tražeći inačice koje mogu zvučati kao luksuz. Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Ali u ovom kritičnom povijesnom trenutku, Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:20.97,Default,,0000,0000,0000,,ako ne usidrimo slobodu i pravdu, Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,dostojanstvo i jednakost, Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:27.84,Default,,0000,0000,0000,,privatnost i autonomiju u svojim osobnim životima, \Nu svojim seksualnim životima, Dialogue: 0,0:15:27.84,0:15:32.14,Default,,0000,0000,0000,,teško ćemo ih postići i u javnom životu. Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Političnost i seksualnost su intimni partneri, \Ni to je istina za sve nas. Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Bez obzira gdje živimo i volimo. Dialogue: 0,0:15:42.31,0:15:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:48.27,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)