0:00:06.463,0:00:09.482 Πριν από ένα χρόνο, νοίκιασα ένα αυτοκίνητο στην Ιερουσαλήμ 0:00:09.482,0:00:11.674 προκειμένου να αναζητήσω έναν άνδρα τον οποίο δεν είχα γνωρίσει ποτέ 0:00:11.674,0:00:13.810 αλλά μου είχε αλλάξει τη ζωή. 0:00:13.810,0:00:16.555 Δεν είχα το τηλέφωνο του για να τον ενημερώσω πως έρχομαι. 0:00:16.555,0:00:19.056 Δε γνώριζα την ακριβή του διεύθυνση, 0:00:19.056,0:00:21.671 αλλά ήξερα το όνομά του, Άμπεντ, 0:00:21.671,0:00:26.323 ήξερα πως ζούσε σε μία πόλη 15.000 κατοίκων, [br]στην Κφαρ Κάρα, 0:00:26.323,0:00:31.134 και ήξερα πως πριν από 21 χρόνια, έξω από την ιερή αυτή πόλη 0:00:31.134,0:00:33.355 μου προκάλεσε κάταγμα στον αυχένα. 0:00:33.355,0:00:37.619 Έτσι λοιπόν, ένα συννεφιασμένο πρωινό του Ιανουαρίου, κατευθύνθηκα βόρεια 0:00:37.619,0:00:42.325 με μία ασημί Σεβρολέ για να βρω έναν άνδρα, αλλά και την εσωτερική μου ηρεμία. 0:00:42.325,0:00:45.197 Ο δρόμος ήταν κατηφορικός και βγήκα από την Ιερουσαλήμ. 0:00:45.197,0:00:47.837 Έπειτα έστριψα στο ίδιο ακριβώς σημείο όπου το μπλε του φορτηγό, 0:00:47.837,0:00:50.163 γεμάτο με τέσσερις τόνους πλακάκια δαπέδου, 0:00:50.163,0:00:52.981 είχε κατευθυνθεί με μεγάλη ταχύτητα προς την πίσω αριστερή γωνία 0:00:52.981,0:00:56.119 του μικρού λεωφορείου στο οποίο επέβαινα. 0:00:56.119,0:00:58.773 Ήμουν 19 ετών. 0:00:58.773,0:01:02.100 Είχα ψηλώσει 12,5 εκατοστά και είχα κάνει περί τα 20.000 push ups 0:01:02.100,0:01:05.044 μέσα σε οκτώ μήνες και τη βραδιά πριν το τροχαίο, 0:01:05.044,0:01:07.210 απολάμβανα το νέο σώμα μου, 0:01:07.210,0:01:09.351 έπαιζα μπάσκετ με φίλους 0:01:09.351,0:01:11.457 μέχρι τα ξημερώματα μιας ημέρας του Μαίου. 0:01:11.457,0:01:14.152 Χτυπούσα τη μπάλα με το μεγάλο δεξί μου χέρι 0:01:14.152,0:01:18.497 και όταν το χέρι μου έφτανε το καλάθι, αισθανόμουν αήττητος. 0:01:18.497,0:01:22.343 Είχα πάρει το λεωφορείο για να πάω να πάρω την πίτσα που είχα κερδίσει στο γήπεδο. 0:01:22.343,0:01:24.891 Δεν είδα τον Άμπεντ να πλησιάζει. 0:01:24.891,0:01:27.263 Από τη θέση μου, ατένιζα μία πέτρινη πόλη 0:01:27.263,0:01:30.249 πάνω σ' ένα λόφο, να λάμπει στον ήλιο του μεσημεριού, 0:01:30.249,0:01:32.725 όταν από πίσω ακούστηκε ένας έντονος θόρυβος, 0:01:32.725,0:01:35.642 δυνατός και βίαιος σαν έκρηξη βόμβας. 0:01:35.642,0:01:38.118 Το κεφάλι μου τραβήχτηκε προς τα πίσω πάνω από το κόκκινο κάθισμά μου. 0:01:38.118,0:01:41.204 Το τύμπανό μου έσπασε. Τα παπούτσια μου πετάχτηκαν από τα πόδια μου. 0:01:41.204,0:01:44.458 Κι εγώ πετάχτηκα, το κεφάλι μου στηριζόταν σε σπασμένα κόκκαλα 0:01:44.458,0:01:48.674 και όταν προσγειώθηκα ήμουν τετραπληγικός. 0:01:48.674,0:01:51.095 Τους επόμενους μήνες, έμαθα να αναπνέω χωρίς βοήθεια, 0:01:51.095,0:01:54.100 έπειτα έμαθα να κάθομαι, να στέκομαι και να περπατώ, 0:01:54.100,0:01:56.568 αλλά το σώμα μου ήταν χωρισμένο κάθετα. 0:01:56.568,0:02:00.029 Ήμουν ημιπληγικός, και στο σπίτι μου στη Νέα Υόρκη, 0:02:00.029,0:02:04.664 χρησιμοποιούσα αναπηρικό καρότσι για τέσσερα χρόνια, καθόλη τη διάρκεια των σπουδών μου. 0:02:04.664,0:02:08.142 Οι σπουδές ολοκληρώθηκαν και επέστρεψα στην Ιερουσαλήμ για ένα χρόνο. 0:02:08.142,0:02:11.020 Εκεί σηκώθηκα για τα καλά από το καρότσι, 0:02:11.020,0:02:13.979 έγειρα πάνω στο μπαστούνι μου και έριξα μια ματιά στο παρελθόν, 0:02:13.979,0:02:16.960 βρήκα όλους τους συνεπιβάτες μου στο λεωφορείο, 0:02:16.960,0:02:19.751 αλλά και φωτογραφίες από το δυστύχημα, 0:02:19.751,0:02:22.762 και όταν είδα αυτή τη φωτογραφία, 0:02:24.208,0:02:27.569 δεν είδα ένα αιμόφυρτο και ακίνητο σώμα. 0:02:27.569,0:02:31.316 Είδα τον υγιή όγκο ενός αριστερού δελτοειδή, 0:02:31.316,0:02:33.632 και θρήνησα την απώλειά του, 0:02:33.632,0:02:36.018 θρήνησα όλα όσα δεν είχα ακόμη κάνει, 0:02:36.018,0:02:39.910 και τα οποία θα ήταν αδύνατον πια να κάνω. 0:02:43.897,0:02:46.274 Τότε διάβασα την κατάθεση του Άμπεντ 0:02:46.274,0:02:48.490 το πρωινό της επομένης του δυστυχήματος, 0:02:48.490,0:02:52.372 ότι κατευθυνόταν προς την Ιερουσαλήμ στη δεξιά λωρίδα του δρόμου. 0:02:52.372,0:02:55.327 Διαβάζοντας τα λόγια του, μου ήρθαν δάκρυα οργής. 0:02:55.327,0:02:58.827 Ήταν η πρώτη φορά που αισθάνθηκα οργή προς αυτόν τον άνδρα, 0:02:58.827,0:03:01.650 ως απόρροια σκέψεων που πίστευα πως μπορούν να μετουσιωθούν σε πράξεις. 0:03:01.650,0:03:03.773 Σε αυτό το κομμάτι χαρτί, 0:03:03.773,0:03:07.326 το δυστύχημα δεν είχε συμβεί ακόμη. 0:03:07.326,0:03:09.415 O Άμπεντ μπορούσε ακόμη να στρίψει προς τα αριστερά 0:03:09.415,0:03:12.799 έτσι ώστε να τον δω να με προσπερνάει από το παράθυρό μου 0:03:12.799,0:03:15.241 και εγώ να μην πάθω τίποτα. 0:03:15.241,0:03:19.099 «Πρόσεχε, Άμπεντ, πρόσεχε. Κόψε ταχύτητα.» 0:03:19.099,0:03:21.412 Ο Άμπεντ όμως δεν έκοψε ταχύτητα, 0:03:21.412,0:03:25.220 και στο κομμάτι αυτό χαρτί, ο αυχένας μου υπέστη και πάλι κάταγμα 0:03:25.220,0:03:29.223 και για άλλη μία φορά, δεν μπορούσα να νιώσω θυμό. 0:03:29.223,0:03:31.623 Αποφάσισα να βρω τον Άμπεντ, 0:03:31.623,0:03:33.363 και όταν τον βρήκα, 0:03:33.363,0:03:36.916 απάντησε στο εβραϊκό μου «γεια» τόσο ατάραχα, 0:03:36.916,0:03:39.091 που θα πίστευε κανείς πως περίμενε το τηλεφώνημά μου. 0:03:39.091,0:03:41.465 Ίσως να το περίμενε. 0:03:41.465,0:03:44.638 Δεν ανέφερα στον Άμπεντ το μητρώο του στην τροχαία -- 0:03:44.638,0:03:48.419 27 παραβάσεις μέχρι τα 25 του, 0:03:48.419,0:03:53.110 η τελευταία, το ό,τι δε χαμήλωσε ταχύτητα εκείνη τη μέρα του Μαίου -- 0:03:53.110,0:03:55.203 και δεν ανέφερα το δικό μου ιστορικό -- 0:03:55.203,0:03:56.911 την τετραπληγία και τους καθετήρες, 0:03:56.911,0:03:59.432 την ανασφάλεια και την απώλεια -- 0:03:59.432,0:04:02.124 και όταν ο Άμπεντ συνέχισε να μιλά για το πόσο είχε τραυματιστεί στο δυστύχημα, 0:04:02.124,0:04:04.484 δεν του είπα πως ήξερα από την αναφορά της αστυνομίας 0:04:04.484,0:04:07.187 πως δεν είχε τραυματιστεί σοβαρά. 0:04:07.187,0:04:10.920 Είπα πως ήθελα να συναντηθούμε. 0:04:10.920,0:04:13.563 Ο Άμπεντ είπε να τον ξανακαλέσω μερικές βδομάδες αργότερα, 0:04:13.563,0:04:16.139 και όταν το έκανα και ένα ηχογραφημένο μήνυμα με ενημέρωσε 0:04:16.139,0:04:18.412 πως ο αριθμός εκείνος δεν ίσχυε πια, 0:04:18.412,0:04:23.388 σταμάτησα να σκέφτομαι τον Άμπεντ και το δυστύχημα. 0:04:23.388,0:04:25.618 Πέρασαν πολλά χρόνια. 0:04:25.618,0:04:29.887 Περπατούσα με το μπαστούνι μου και την επιστραγαλίδα και ένα σακίδιο 0:04:29.887,0:04:32.557 σε ταξίδια σε έξι ηπείρους. 0:04:32.557,0:04:35.996 Έπαιζα κάθε βδομάδα σε παιχνίδια σόφτμπολ 0:04:35.996,0:04:38.224 τα οποία είχα ο ίδιος οργανώσει στο Σέντραλ Παρκ, 0:04:38.224,0:04:41.137 και στη Νέα Υόρκη όπου έμενα, έγινα δημοσιογράφος και συγγραφέας 0:04:41.137,0:04:45.223 και πληκτρολογούσα εκατοντάδες χιλιάδες λέξεις [br]μ' ένα δάχτυλο. 0:04:45.223,0:04:47.730 Ένας φίλος μου επεσήμανε πως όλες οι σημαντικές μου ιστορίες 0:04:47.730,0:04:50.622 καθρέφτιζαν τη δική μου, κάθε μία εστίαζε στη ζωή ενός ανθρώπου 0:04:50.622,0:04:52.982 η οποία είχε αλλάξει μέσα σε μία στιγμή, 0:04:52.982,0:04:55.803 αν όχι λόγω κάποιου δυστυχήματος, τότε λόγω κάποιας κληρονομιάς, 0:04:55.803,0:04:58.436 ενός χτυπήματος με μπαστούνι, λόγω μιας φωτογραφίας ή μίας σύλληψης. 0:04:58.436,0:05:02.410 Όλοι μας είχαμε ένα πριν και ένα μετά. 0:05:02.410,0:05:05.513 Προσπαθούσα απ' ό,τι φαίνεται να συμφιλιωθώ με τη μοίρα μου μέσα από το έργο μου. 0:05:05.513,0:05:09.686 Ωστόσο, ο Άμπεντ ήταν το τελευταία που σκεπτόμουν, όταν πέρυσι, 0:05:09.686,0:05:12.476 επέστρεψα στο Ισραήλ για να γράψω για το δυστύχημα, 0:05:12.476,0:05:15.108 και το βιβλίο το οποίο έγραψα, «Μισή ζωή», 0:05:15.108,0:05:18.056 είχε σχεδόν ολοκληρωθεί όταν συνειδητοποίησα 0:05:18.056,0:05:20.493 πως ήθελα ακόμη να συναντήσω τον Άμπεντ 0:05:20.493,0:05:23.400 και κατάλαβα επιτέλους το γιατί: 0:05:23.400,0:05:28.729 για να ακούσω τον άνθρωπο αυτό να λέει μια λέξη: «Συγγνώμη». 0:05:28.729,0:05:31.647 Ο κόσμος ζητά συγγνώμη και για πιο απλά πράγματα. 0:05:31.647,0:05:34.459 Κι έτσι ζήτησα από έναν αστυνομικό να μου επιβεβαιώσει πως ο Άμπεντ έμενε ακόμη 0:05:34.459,0:05:36.676 κάπου στην ίδια πόλη 0:05:36.676,0:05:39.748 και κατευθύνθηκα οδικώς προς τα εκεί με ένα κίτρινο τριαντάφυλλο σε γλάστρα στην πίσω θέση, 0:05:39.748,0:05:43.741 όταν ξαφνικά τα λουλούδια μου φάνηκαν γελοία επιλογή δώρου. 0:05:43.741,0:05:47.123 Τι να προσφέρεις όμως στον άνθρωπο που σου έσπασε τον αυχένα; 0:05:47.123,0:05:51.205 (Γέλια) 0:05:51.205,0:05:53.351 Έφτασα στην πόλη Άμπου Γκος, 0:05:53.351,0:05:55.410 και αγόρασα ένα κουτί με λουκούμια, 0:05:55.410,0:05:59.599 φυστίκια με ροδόνερο. Καλύτερα. 0:05:59.599,0:06:03.012 Πίσω στον αυτοκινητόδρομο 1, οραματιζόμουν αυτό που με περίμενε. 0:06:03.012,0:06:07.194 Τον Άμπεντ να με αγκαλιάζει. Τον Άμπεντ να με φτύνει. 0:06:07.194,0:06:11.391 Τον Άμπεντ να λέει, «Συγγνώμη». 0:06:11.391,0:06:14.417 Άρχισα τότε να αναρωτιέμαι, όπως το είχα κάνει τόσες φορές στο παρελθόν, 0:06:14.417,0:06:15.655 πόσο διαφορετική θα ήταν η ζωή μου 0:06:15.655,0:06:17.061 αν ο άνθρωπος αυτός δε με είχε τραυματίσει, 0:06:17.061,0:06:20.942 αν τα γονίδιά μου είχαν βιώσει μία διαφορετική εμπειρία. 0:06:20.942,0:06:23.155 Ποιος ήμουν; 0:06:23.155,0:06:25.972 Ήμουν αυτός που ήμουν πριν το τροχαίο, 0:06:25.972,0:06:30.033 προτού ο δρόμος αυτός να χωρίσει τη ζωή μου στα δύο σαν ανοιχτό βιβλίο; 0:06:30.033,0:06:32.322 Με καθόριζε αυτό που μου είχε συμβεί; 0:06:32.322,0:06:36.715 Ήμαστε όλοι το αποτέλεσμα των όσων μας είχαν κάνει, των όσων είχαν κάνει για μας, 0:06:36.715,0:06:39.055 η απιστία ενός γονέα ή συζύγου, 0:06:39.055,0:06:41.242 τα χρήματα που κληρονομήσαμε; 0:06:41.242,0:06:45.380 Ή μήπως είμασταν τα σώματά μας, με τα όσα κληρονομούν και τις ελλείψεις που έχουν; 0:06:45.380,0:06:48.345 Είχα την αίσθηση πως δεν μπορούσαμε να είμαστε τίποτε περισσότερο από γονίδια και εμπειρίες, 0:06:48.345,0:06:51.835 πώς όμως να διαχωρίσεις το ένα από το άλλο; 0:06:51.835,0:06:54.677 Ο Γέιτς έθεσε το ίδιο αυτό καθολικό ερώτημα, 0:06:54.677,0:06:57.871 «Ω σώμα που λικνίζεσαι με την μουσική, ω λαμπερή ματιά, 0:06:57.871,0:07:04.186 πώς ξεχωρίζει κανείς το χορευτή από το χορό;» 0:07:04.186,0:07:06.445 Είχα ήδη οδηγήσει για μία ώρα 0:07:06.445,0:07:10.172 όταν κοίταξα στον καθρέφτη του οδηγού και είδα το λαμπερό μου βλέμμα. 0:07:10.172,0:07:13.981 Το φως που είχαν τα μάτια μου όσο είχαν μπλε χρώμα. 0:07:13.981,0:07:16.539 Τις προδιαθέσεις και τις παρορμήσεις που με ωθούσαν 0:07:16.539,0:07:19.749 ως βρέφος να προσπαθώ να πέσω από μία βάρκα σε μια λίμνη του Σικάγο, 0:07:19.749,0:07:21.389 που με ωθούσαν ως έφηβο 0:07:21.389,0:07:25.810 να πηδήξω στα αφιλόξενα νερά του κόλπου του Κέιπ Κοντ μετά από έναν τυφώνα. 0:07:25.810,0:07:28.400 Είδα, επίσης, στην αντανάκλασή μου 0:07:28.400,0:07:30.247 πως, αν ο Άμπεντ δε με είχε τραυματίσει, 0:07:30.247,0:07:33.234 θα ήμουν τώρα, κατά πάσα πιθανότητα, γιατρός 0:07:33.234,0:07:36.757 και σύζυγος και πατέρας. 0:07:36.757,0:07:39.235 Θα με απασχολούσαν λιγότερο ο χρόνος και ο θάνατος 0:07:39.235,0:07:41.056 και, βεβαίως, δε θα ήμουν ανάπηρος, 0:07:41.056,0:07:44.564 και δε θα υπέφερα από τα χιλιάδες βέλη που μου εκτόξευσε η μοίρα μου. 0:07:44.564,0:07:47.219 Το συχνό σφίξιμο των δακτύλων μου, τα θραύσματα στα δόντια μου 0:07:47.219,0:07:49.565 τα απέκτησα δαγκώνοντας όλα αυτά 0:07:49.565,0:07:52.346 που δεν ανοίγουν μόνο μ' ένα χέρι. 0:07:52.346,0:07:57.785 Ο χορευτής και ο χορός ήταν αναπόδραστα συνδεδεμένοι. 0:07:57.785,0:07:59.911 Κόντευε 11 όταν βγήκα προς τα δεξιά από τον αυτοκινητόδρομο 0:07:59.911,0:08:02.070 προς Αφούλα και πέρασα μπροστά από ένα μεγάλο λατομείο 0:08:02.070,0:08:04.523 και σύντομα ήμουν στην Κφαρ Κάρα. 0:08:04.523,0:08:06.986 Ένιωσα ταραγμένος. 0:08:06.986,0:08:10.789 Όμως στο ραδιόφωνο έπαιζαν Σοπέν, επτά υπέροχες μαζούρκες 0:08:10.789,0:08:13.019 και σταμάτησα σε ένα χώρος στάθμευσης [br]δίπλα σ' ένα βενζινάδικο 0:08:13.019,0:08:16.360 για να τις ακούσω και να ηρεμήσω. 0:08:16.360,0:08:18.592 Μου έχουν πει πως στις αραβικές πόλεις, 0:08:18.592,0:08:20.797 αρκεί να αναφέρεις το όνομα κάποιου σ' έναν ντόπιο 0:08:20.797,0:08:23.077 και θα το αναγνωρίσει. 0:08:23.077,0:08:25.087 Και ανέφερα τον Άμπεντ και τον εαυτό μου, 0:08:25.087,0:08:27.445 επισημαίνοντας επίτηδες πως ερχόμουν εν ειρήνη, 0:08:27.445,0:08:29.581 στους ανθρώπους της πόλης, 0:08:29.581,0:08:32.864 όταν συνάντησα τον Μοχάμεντ έξω από ένα ταχυδρομείο το μεσημέρι. 0:08:32.864,0:08:35.306 Με άκουσε. 0:08:35.306,0:08:38.130 Ξέρετε, κυρίως όταν μιλούσα με άλλους ανθρώπους 0:08:38.130,0:08:42.070 αναρωτιόμουν που τελείωνα εγώ και που ξεκινούσε [br]η αναπηρία μου, 0:08:42.070,0:08:44.948 καθώς πολύ άνθρωποι μου έλεγαν πράγματα που δεν έλεγαν σε άλλους. 0:08:44.948,0:08:47.254 Πολλοί έκλαιγαν. 0:08:47.254,0:08:49.898 Και μία μέρα, όταν μία γυναίκα που συνάντησα [br]στο δρόμο έκανε το ίδιο 0:08:49.898,0:08:51.794 και αργότερα τη ρώτησα γιατί, 0:08:51.794,0:08:53.768 μου είπε, απ' όσο μπορούσε να καταλάβει, [br]τα δάκρυά της 0:08:53.768,0:08:57.044 είχαν να κάνουν με το γεγονός πως ήμουν ευτυχισμένος και γερός, 0:08:57.044,0:08:59.731 αλλά ταυτόχρονα και ευάλωτος. 0:08:59.731,0:09:02.014 Άκουσα τα λόγια της. Υποθέτω πως ήταν αληθινά. 0:09:02.014,0:09:04.276 Ήμουν ο εαυτός μου, 0:09:04.276,0:09:06.430 αλλά πλέον ήμουν ο εαυτός μου παρότι κουτσαίνω, 0:09:06.430,0:09:10.592 και αυτό, υποθέτω, ήταν που με προσδιόριζε πλέον. 0:09:10.592,0:09:12.394 Σε κάθε περίπτωση, ο Μοχάμεντ μου είπε 0:09:12.394,0:09:15.175 κάτι το οποίο ίσως να μην έλεγε σε κανέναν άλλο άγνωστο. 0:09:15.175,0:09:19.286 Με οδήγησε σε ένα σπίτι βαμμένο με στόκο στο χρώμα της κρέμας και μετά έφυγε με το αυτοκίνητο. 0:09:19.286,0:09:21.984 Και καθώς συλλογιζόμουν τι να πω, 0:09:21.984,0:09:25.418 με προσέγγισε μία γυναίκα η οποία φορούσε μαύρη εσάρπα και μαύρα ρούχα. 0:09:25.418,0:09:27.798 Κατέβηκα από το αυτοκίνητό μου και είπα «Σαλόμ,» 0:09:27.798,0:09:29.835 είπα ποιος ήμουν, 0:09:29.835,0:09:31.264 και εκείνη μου είπε πως ο σύζυγός της, ο Άμπεντ 0:09:31.264,0:09:34.116 θα επέστρεφε σπίτι από τη δουλειά σε τέσσερις ώρες. 0:09:34.116,0:09:36.632 Τα εβραϊκά της δεν ήταν πολύ καλά και αργότερα μου εξομολογήθηκε 0:09:36.632,0:09:39.772 πως νόμιζε πως είχα έρθει να εγκαταστήσω[br]τη σύνδεση για το ίντερνετ. 0:09:39.772,0:09:43.496 (Γέλια) 0:09:43.496,0:09:46.521 Έφυγα με το αυτοκίνητο και επέστρεψα στις 16:30, 0:09:46.521,0:09:47.797 ευγνώμων για το μιναρέ στο βάθος του δρόμου 0:09:47.797,0:09:50.331 που με βοήθησε να ξαναβρώ το σημείο. 0:09:50.331,0:09:52.428 Καθώς πλησίαζα την μπροστινή πόρτα, 0:09:52.428,0:09:55.853 ο Άμπεντ με είδε, με το τζιν, την μπλούζα μου και το μπαστούνι, 0:09:55.853,0:10:00.639 και εγώ είδα τον Άμπεντ, έναν συνηθισμένο άνδρα μετρίου αναστήματος. 0:10:00.639,0:10:03.662 Φορούσε ρούχα σε μαύρο και άσπρο: παπούτσια πάνω από κάλτσες, 0:10:03.662,0:10:05.761 μία φθαρμένη φόρμα, ένα εμπριμέ πουλόβερ, 0:10:05.761,0:10:09.073 ένα ριγέ σκουφί τραβηγμένο μέχρι το μέτωπο. 0:10:09.073,0:10:11.570 Με περίμενε. Ο Μοχάμεντ είχε τηλεφωνήσει. 0:10:11.570,0:10:15.853 Κι έτσι αμέσως, σφίξαμε τα χέρια και χαμογελάσαμε 0:10:15.853,0:10:17.940 και του έδωσα το δώρο μου, 0:10:17.940,0:10:19.331 και εκείνος με καλωσόρισε στο σπίτι του 0:10:19.331,0:10:22.744 και καθίσαμε δίπλα-δίπλα σ' έναν υφασμάτινο καναπέ. 0:10:22.744,0:10:25.505 Και τότε ο Άμπεντ συνέχισε αμέσως 0:10:25.505,0:10:27.361 την αξιοθρήνητη ιστορία, την οποία ξεκίνησε στο τηλέφωνο 0:10:27.361,0:10:30.325 πριν από 16 χρόνια. 0:10:30.325,0:10:33.630 Είχε κάνει μόλις επέμβαση στα μάτια του, είπε. 0:10:33.630,0:10:35.827 Είχε κι εκείνος προβλήματα με τα πλευρά του και τα πόδια του, 0:10:35.827,0:10:38.369 και, α ναι, είχε χάσει τα δόντια του στο ατύχημα. 0:10:38.369,0:10:41.340 Με ρώτησε αν ήθελα να τον δω να βγάζει τη μασέλα. 0:10:41.340,0:10:43.870 Ο Άμπεντ μετά σηκώθηκε και άναψε την τηλεόραση 0:10:43.870,0:10:46.728 για να μην είμαι μόνος μου όταν θα έβγαινε από το δωμάτιο, 0:10:46.728,0:10:48.967 και επέστρεψε με φωτογραφίες πόλαροϊντ από το δυστύχημα 0:10:48.967,0:10:51.577 και την παλιά του άδεια οδήγησης. 0:10:51.577,0:10:55.384 «Ήμουν όμορφος», είπε. 0:10:55.384,0:10:57.562 Στρέψαμε το βλέμμα μας στην μεταλλική κούπα του. 0:10:57.562,0:11:00.318 Ο Άμπεντ ήταν μέτριας εμφάνισης, 0:11:00.318,0:11:04.110 με πυκνά μαύρα μαλλιά, γεμάτο πρόσωπο και μακρύ λαιμό. 0:11:04.110,0:11:07.047 Αυτός ήταν ο νεαρός, ο οποίος στις 16 Μαίου 1990 0:11:07.047,0:11:09.196 είχε σπάσει δύο αυχένες, συμπεριλαμβανομένου του δικού μου, 0:11:09.196,0:11:13.144 είχε τραυματίσει έναν εγκέφαλο και αφαιρέσει μία ζωή. 0:11:13.144,0:11:15.743 21 χρόνια μετά, ήταν πλέον πιο αδύνατος από τη γυναίκα του, 0:11:15.743,0:11:17.492 το δέρμα του προσώπου του χαλαρό, 0:11:17.492,0:11:20.223 και κοιτάζοντας τον Άμπεντ να κοιτάζει τον νεαρό εαυτό του 0:11:20.223,0:11:22.606 θυμήθηκα που κοιτούσα τη δική μου φωτογραφία του νεαρού εαυτού μου 0:11:22.606,0:11:26.932 μετά το δυστύχημα και αναγνώρισα τη λαχτάρα που ένιωσε. 0:11:26.932,0:11:31.049 «Το ατύχημα άλλαξε τη ζωή και των δύο μας», είπα. 0:11:31.049,0:11:33.777 Ο Άμπεντ έπειτα μου έδειξε μία φωτογραφία του κατεστραμμένου του φορτηγού, 0:11:33.777,0:11:36.365 και είπε πως για το ατύχημα έφταιγε ο οδηγός ενός λεωφορείου 0:11:36.365,0:11:39.538 στην αριστερή λωρίδα, ο οποίος δεν τον άφηνε να περάσει. 0:11:39.538,0:11:42.260 Δεν ήθελα να κάνω ανασκόπηση του δυστυχήματος με τον Άμπεντ. 0:11:42.260,0:11:44.029 Ήλπιζα για κάτι πιο απλό: 0:11:44.029,0:11:48.834 να φάμε λουκούμια με δύο κουβέντες και μετά να αναχωρήσω. 0:11:48.834,0:11:51.423 Και γι' αυτό δεν επεσήμανα πως στην κατάθεσή του 0:11:51.423,0:11:53.469 το πρωινό μετά το δυστύχημα, 0:11:53.469,0:11:55.854 ο Άμπεντ δεν ανέφερε καν τον οδηγό του λεωφορείου. 0:11:55.854,0:11:59.218 Αλλά όχι, δεν είπα τίποτα. Δεν είπα τίποτα επειδή δεν είχα έρθει για να ακούσω κάποια αλήθεια. 0:11:59.218,0:12:02.226 Είχα έρθει για μεταμέλειεα. 0:12:02.226,0:12:04.382 Κι έτσι άρχισα να αναζητώ τη μεταμέλεια 0:12:04.382,0:12:06.667 και πέταξα την αλήθεια απ' το παράθυρο. 0:12:06.667,0:12:09.793 «Καταλαβαίνω». είπα, «πως δε έφταιγες εσύ για το δυστύχημα, 0:12:09.793,0:12:14.182 αλλά δεν αισθάνεσαι λύπη για τους ανθρώπους που υπέφεραν;» 0:12:14.182,0:12:16.577 Ο Άμπεντ είπε δύο λέξεις. 0:12:16.577,0:12:20.369 «Ναι, υπέφερα.» 0:12:20.369,0:12:23.305 Έπειτα ο Άμπεντ μου είπε για ποιο λόγο υπέφερε. 0:12:23.305,0:12:26.444 Είχε ζήσει μία άσωτη ζωή πριν από το ατύχημα, 0:12:26.444,0:12:28.773 και επομένως ο Θεός είχε διατάξει το ατύχημα, 0:12:28.773,0:12:32.596 ενώ τώρα, είπε, ήταν θρησκευόμενος και ο Θεός ευχαριστημένος. 0:12:32.596,0:12:35.737 Και τότε ο Θεός έκανε την παρέμβασή του: 0:12:35.737,0:12:38.511 μία είδηση στην τηλεόραση για ένα τροχαίο που ώρες πριν 0:12:38.511,0:12:41.283 είχε παρασύρει στο θάνατο τρεις ανθρώπους στα βόρεια της χώρας. 0:12:41.283,0:12:43.656 Κοιτάξαμε τα συντρίμμια. 0:12:43.656,0:12:46.677 «Περίεργο,» είπα. 0:12:46.677,0:12:49.462 «Περίεργο,» συμφώνησε. 0:12:49.462,0:12:52.157 Έκανα τη σκέψη πως εκεί, στην οδό 804, 0:12:52.157,0:12:54.287 υπήρχαν υπαίτιοι και θύματα, 0:12:54.287,0:12:56.023 δυάδες τις οποίες ένωνε ένα δυστύχημα. 0:12:56.023,0:12:58.484 Κάποιοι, όπως και ο Άμπεντ, θα ξεχάσουν την ημερομηνία. 0:12:58.484,0:13:01.694 Κάποιοι, όπως κι εγώ, θα τη θυμούνται. 0:13:01.694,0:13:04.819 Το ρεπορτάζ ολοκληρώθηκε και ο Άμπεντ μίλησε. 0:13:04.819,0:13:07.192 «Είναι κρίμα,» είπε, «που η αστυνομία 0:13:07.192,0:13:12.086 σε αυτήν τη χώρα δεν είναι πιο αυστηρή με τους κακούς οδηγούς.» 0:13:12.086,0:13:15.114 Έμεινα εμβρόντητος. 0:13:15.114,0:13:17.893 Ο Άμπεντ είχε πει κάτι αξιοσημείωτο. 0:13:17.893,0:13:21.359 Ανέβαζε αυτό άραγε το βαθμό απαλλαγής του από την ευθύνη για το ατύχημα; 0:13:21.359,0:13:23.261 Ήταν δείγμα ενοχής, ένας ισχυρισμός 0:13:23.261,0:13:25.644 πως θα έπρεπε να τον έχουν βάλει στη φυλακή για περισσότερο καιρό; 0:13:25.644,0:13:29.256 Είχε εκτίσει εξάμηνη ποινή στη φυλακή και είχε χάσει την άδειά του για το φορτηγό για μία δεκαετία. 0:13:29.256,0:13:31.282 Αποφάσισα να μην είμαι διακριτικός. 0:13:31.282,0:13:34.726 «Άμπεντ,» είπα, 0:13:34.726,0:13:38.957 «Nόμιζα πως είχαν υπάρξει κάποια θεματάκια με την οδήγηση και πριν το ατύχημα.» 0:13:38.957,0:13:42.918 «Ναι», είπε, «μία φορά πήγα με 60 σε δρόμο με όριο τα 40.» 0:13:42.918,0:13:46.319 27 παραβιάσεις -- 0:13:46.319,0:13:49.024 παραβίαση κόκκινου σηματοδότη, υπερβολική ταχύτητα, 0:13:49.024,0:13:51.006 παραβίαση λωρίδας, 0:13:51.006,0:13:53.046 και τέλος, το γεγονός ότι πατούσε και φρένο και γκάζι κατηφορίζοντας το λόφο -- 0:13:53.046,0:13:55.504 όλα αυτά ήταν μόνο μία παράβαση. 0:13:55.504,0:13:58.991 Και τότε κατάλαβα πως όσο ωμή κι αν είναι η πραγματικότητα, 0:13:58.991,0:14:02.106 ο κάθε άνθρωπος την προσαρμόζει με τον πιο εύπεπτο τρόπο. 0:14:02.106,0:14:06.023 Ο τράγος γίνεται ήρωας. Ο φταίχτης μετατρέπεται σε θύμα. 0:14:06.023,0:14:12.727 Τότε κατανόησα πως ο Άμπεντ δε θα ζητούσε ποτέ συγγνώμη. 0:14:12.727,0:14:16.023 Ο Άμπεντ κι εγώ καθίσαμε με τον καφέ μας. 0:14:16.023,0:14:18.815 Περάσαμε 90 λεπτά μαζί, 0:14:18.815,0:14:21.177 και πλέον τον γνώριζα. 0:14:21.177,0:14:23.545 Δεν ήταν ιδιαίτερα κακός άνθρωπος 0:14:23.545,0:14:25.878 ούτε ιδιαίτερα καλός. 0:14:25.878,0:14:28.036 Ήταν ένας περιορισμένος άνθρωπος 0:14:28.036,0:14:31.066 που είχε βρει τον τρόπο να είναι ευγενικός απέναντί μου. 0:14:31.066,0:14:32.576 Όπως επιτάσσει και η εβραϊκή παράδοση, 0:14:32.576,0:14:36.523 μου ευχήθηκε να κλείσω τα 120 χρόνια. 0:14:36.523,0:14:38.344 Ωστόσο, ήταν δύσκολο για μένα να καταλάβω κάποιον 0:14:38.344,0:14:41.642 ο οποίος είχε νύψει τας χείρας του σε τέτοιο βαθμό ως προς τις επικίνδυνες πράξεις του, 0:14:41.642,0:14:46.006 κάποιον, ο οποίος δεν εξέταζε καθόλου τη ζωή του, σε σημείο να πει 0:14:46.006,0:14:50.781 πως νόμιζε πως δύο άνθρωποι είχαν πεθάνει στο δυστύχημα. 0:14:53.012,0:14:56.636 Ήθελα να πω τόσα πολλά στον Άμπεντ. 0:14:56.636,0:15:00.341 Ήθελα να του πω πως το να αναγνωρίσει την αναπηρία μου 0:15:00.341,0:15:02.516 δεν ήταν κάτι κακό, 0:15:02.516,0:15:04.314 καθότι δεν κάνουν καλά όσοι εκφράζουν θαυμασμό 0:15:04.314,0:15:07.556 για ανθρώπους σαν κι εμένα που χαμογελούν ενώ κουτσαίνουν. 0:15:07.556,0:15:11.492 Οι άνθρωποι δεν γνωρίζουν πως έχουν περάσει χειρότερα, 0:15:11.492,0:15:15.154 πως τα θέματα της καρδιάς τους χτυπούν με μεγαλύτερη δύναμη από ένα φορτηγό, 0:15:15.154,0:15:17.505 πως τα προβλήματα του μυαλού είναι ακόμη μεγαλύτερα, 0:15:17.505,0:15:21.681 πιο επιβλαβή, από εκατοντάδες σπασμένους αυχένες. 0:15:21.681,0:15:24.531 Ήθελα να του πω πως αυτό που προσδιορίζει τους περισσότερους από εμάς 0:15:24.531,0:15:26.032 πάνω απ' όλα 0:15:26.032,0:15:28.465 δεν είναι το μυαλό μας, ούτε το σώμα μας 0:15:28.465,0:15:30.273 ούτε τα όσα μας συμβαίνουν, 0:15:30.273,0:15:33.135 αλλά πώς αντιδρούμε στα όσα μας συμβαίνουν. 0:15:33.135,0:15:35.713 «Αυτή,» έγραψε ο ψυχίατρος Βίκτος Φρανκλ, 0:15:35.713,0:15:37.530 «είναι και η τελευταία ανθρώπινη ελευθερία: 0:15:37.530,0:15:42.430 η επιλογή της συμπεριφοράς μας κάτω από οποιεσδήποτες συνθήκες.» 0:15:42.430,0:15:45.254 Ήθελα να του πω πως δεν είναι μόνο αυτός που προκαλεί την παράλυση 0:15:45.254,0:15:49.125 κι αυτός που την υφίσταται που πρέπει να εξελιχθούν, να συμφιλιωθούν με την πραγματικότητα, 0:15:49.125,0:15:51.102 αλλά πως όλοι μας πρέπει -- 0:15:51.102,0:15:55.988 όσοι γερνάμε, όσοι είμαστε ανήσυχοι, χωρισμένοι και σιγά-σιγά φαλακροί 0:15:55.988,0:15:59.833 και χρεωκοπημένοι και όλοι μας γενικότερα. 0:15:59.833,0:16:02.438 Ήθελα να του πω πως δε χρειάζεται κάποιος να πει 0:16:02.438,0:16:04.454 πως κάτι κακό είναι καλό, 0:16:04.454,0:16:07.002 πως ένα δυστύχημα το προκαλεί ο Θεός, επομένως είναι κάτι καλό, 0:16:07.002,0:16:08.693 πως ένας σπασμένος λαιμός είναι κάτι καλό. 0:16:08.693,0:16:11.953 Μπορεί κανείς να πει πως κάτι κακό είναι φρικτό, 0:16:11.953,0:16:16.075 αλλά πως παρόλα αυτά ο φυσικός αυτός κόσμος έχει και πολλά όμορφα πράγματα. 0:16:16.075,0:16:21.101 Ήθελα να του πως πως, τελικά, η εντολή μας είναι ξεκάθαρη: 0:16:21.101,0:16:24.328 Πρέπει να ξεπερνάμε την κακή μας τύχη. 0:16:24.328,0:16:27.354 Πρέπει να είμαστε καλά και να απολαμβάνουμε το καλό, 0:16:27.354,0:16:33.238 τις σπουδές, την εργασία, την περιπέτεια και τη φιλία -- βέβαια, τη φιλία -- 0:16:33.238,0:16:37.007 τους γύρω μας και την αγάπη. 0:16:37.007,0:16:39.766 Πάνω απ' όλα, όμως, ήθελα να του πω 0:16:39.766,0:16:42.135 αυτό που έγραψε ο Χέρμαν Μέλβιλ, 0:16:42.135,0:16:45.062 πως «για να ευχαριστηθείς την ανθρώπινη ζεστασιά, 0:16:45.062,0:16:48.119 κάποια κομμάτια σου θα πρέπει να είναι ψυχρά 0:16:48.119,0:16:50.422 καθότι τίποτα δεν έχει την ποιότητα που έχει σ' αυτόν τον κόσμο 0:16:50.422,0:16:53.714 χωρίς την ύπαρξη του αντιθέτου του.» 0:16:53.714,0:16:56.155 Ναι, το αντίθετο. 0:16:56.155,0:16:58.494 Και αν συνειδητοποιείς τι δεν έχεις, 0:16:58.494,0:17:01.722 τότε ίσως πραγματικά συνειδητοποιήσεις τι έχεις, 0:17:01.722,0:17:05.616 και αν οι θεοί είναι καλοί μαζί σου, θα απολαύσεις πραγματικά αυτά που έχεις. 0:17:05.616,0:17:08.045 Αυτό είναι το ένα εξαιρετικό δώρο το οποίο θα λάβεις 0:17:08.045,0:17:11.016 εάν έχεις υπαρξιακές ανησυχίες. 0:17:11.016,0:17:13.345 Ο θάνατος για παράδειγμα. Επομένως, θα ξυπνάς κάθε πρωί 0:17:13.345,0:17:15.375 γεμάτος ενέργεια για τη ζωή. 0:17:15.375,0:17:16.970 Ένα κομμάτι σου είναι ψυχρό, 0:17:16.970,0:17:20.469 και γι' αυτό ένα άλλο απολαμβάνει πραγματικά τη ζεστασιά 0:17:20.469,0:17:23.391 ή και το κρύο. 0:17:23.391,0:17:25.415 Όταν ένα πρωί, χρόνια μετά το ατύχημα, 0:17:25.415,0:17:28.198 πάτησα μια πέτρα και η πατούσα του αριστερού μου ποδιού 0:17:28.198,0:17:31.661 αισθάνθηκε την κρύα επιφάνεια, τα νεύρα επιτέλους αφυπνισμένα, 0:17:31.661,0:17:36.948 ήταν αναζωογονητικό, σαν το χιόνι. 0:17:36.948,0:17:40.184 Αλλά αυτά δεν τα είπα στον Άμπεντ. 0:17:40.184,0:17:44.985 Του είπα μόνο πως είχε σκοτώσει έναν άνδρα, όχι δύο. 0:17:44.985,0:17:49.459 Του είπα το όνομα αυτού του άνδρα. 0:17:49.459,0:17:53.272 Και μετά είπα, «Αντίο». 0:17:53.272,0:17:55.189 Σας ευχαριστώ. 0:17:55.189,0:18:01.924 (Χειροκρότημα) 0:18:01.924,0:18:04.660 Σας ευχαριστώ πολύ. 0:18:04.660,0:18:08.660 (Χειροκρότημα)