[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Presentes. Dialogue: 0,0:00:16.38,0:00:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Que coisa maravilhosa. Dialogue: 0,0:00:18.21,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Quem consegue dizer não para eles, não é? Dialogue: 0,0:00:21.76,0:00:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando tinha seis anos,\Neu recebi meus presentes. Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Minha professora do primeiro ano\Nteve uma brilhante ideia. Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Ela queria que sentíssemos\Ncomo era ganhar presentes, Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,mas que também aprendêssemos\Na virtude de nos felicitarmos. Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Então ela pediu que todos\Nfôssemos à frente da sala, Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,e ela comprou presentes para todos\Ne os deixou num canto. Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:46.04,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Vamos ficar aqui\Ne felicitar uns aos outros? Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Quando ouvirem seus nomes,\Npeguem seu presente e sentem-se". Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Que ideia maravilhosa, não é? Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.29,Default,,0000,0000,0000,,O que poderia dar errado? Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:56.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:57.40,0:00:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Bem, pra começar, éramos 40 alunos, Dialogue: 0,0:00:59.48,0:01:03.78,Default,,0000,0000,0000,,e, toda vez que eu ouvia o nome de alguém,\Naplaudia e celebrava entusiasmado. Dialogue: 0,0:01:04.28,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,E então sobraram 20 pessoas, Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:08.58,Default,,0000,0000,0000,,e depois dez, Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:09.96,Default,,0000,0000,0000,,e cinco, Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,e então três. Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:13.54,Default,,0000,0000,0000,,E eu era uma delas. Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:15.37,Default,,0000,0000,0000,,E os aplausos pararam. Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nessa altura, eu estava chorando. Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:23.47,Default,,0000,0000,0000,,E eu não queria mais ouvir "presentes". Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Não queria mais aplausos,\Nsó queria sair de lá e me sentar. Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:30.52,Default,,0000,0000,0000,,E a professora estava ficando nervosa. Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Dizia: "Ei, alguém poderia dizer\Numa coisa legal sobre essas pessoas?" Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:35.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:35.30,0:01:38.44,Default,,0000,0000,0000,,"Ninguém? Tudo bem, peguem\Nseus presentes e sentem-se. Dialogue: 0,0:01:38.46,0:01:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Comportem-se no ano que vem, talvez\Nalguém diga algo legal sobre vocês." Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:44.42,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Como estou dizendo isso para vocês Dialogue: 0,0:01:46.06,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,podem perceber que lembro muito bem disso. Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:50.70,0:01:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas não sei quem se sentiu\Npior naquele dia: Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:54.100,Default,,0000,0000,0000,,eu ou a professora. Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Ela deve ter percebido que transformou\Numa atividade de equipe Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,em ridicularização para três crianças. Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,E sem a parte do humor. Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Quando vemos pessoas sendo\Nridicularizadas na TV, é engraçado. Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Aquele dia não foi nada engraçado. Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Essa era uma versão minha, Dialogue: 0,0:02:12.26,0:02:15.76,Default,,0000,0000,0000,,e eu faria tudo para evitar\Numa situação daquelas de novo, Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,de ser rejeitado em público. Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma versão. Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Então, passaram-se oito anos. Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Bill Gates veio à minha\Ncidade, Pequim, China, Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:26.51,Default,,0000,0000,0000,,para palestrar, Dialogue: 0,0:02:26.51,0:02:28.52,Default,,0000,0000,0000,,e eu entendi sua mensagem. Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu me apaixonei por aquele cara. Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Pensei: "Nossa, agora sei\No que quero fazer". Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Naquele dia, escrevi uma carta\Npara minha família dizendo: Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:40.32,Default,,0000,0000,0000,,"Até os 25 anos, vou construir\Na maior empresa do mundo, Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:42.84,Default,,0000,0000,0000,,e essa empresa vai comprar a Microsoft". Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:44.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:44.78,0:02:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Aderi completamente à ideia de conquistar\No mundo, de dominação, certo? Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:51.88,Default,,0000,0000,0000,,E não estou mentindo,\Neu escrevi mesmo a carta. Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está. Dialogue: 0,0:02:53.26,0:02:55.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Não precisam ler inteira. Dialogue: 0,0:02:57.10,0:02:58.88,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:02.40,Default,,0000,0000,0000,,A caligrafia está terrível,\Nmas destaquei algumas palavras. Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Dá para ter uma ideia. Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:07.17,Default,,0000,0000,0000,,[Básico - Windows - Microsoft] Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:09.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Essa era outra versão minha: Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:12.90,Default,,0000,0000,0000,,alguém que conquistaria o mundo. Dialogue: 0,0:03:13.78,0:03:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Bem, dois anos depois, Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,tive a oportunidade\Nde vir aos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Aproveitei-a, Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,porque era onde Bill Gates morava, certo? Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:24.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Achava que era o início\Nda minha jornada empreendedora. Dialogue: 0,0:03:27.58,0:03:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, passaram-se mais 14 anos. Dialogue: 0,0:03:29.78,0:03:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha 30. Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Não, não montei aquela empresa. Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Nem comecei. Dialogue: 0,0:03:35.18,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu era gerente de marketing\Nem uma das empresas na Fortune 500. Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Eu me sentia preso, estagnado. Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Por que isso? Onde estava o adolescente\Nque escreveu aquela carta? Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Não foi porque ele não tentou. Dialogue: 0,0:03:49.38,0:03:52.44,Default,,0000,0000,0000,,É porque, toda vez\Nque eu tinha uma ideia nova, Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.53,Default,,0000,0000,0000,,que eu queria tentar algo novo, Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,até mesmo no trabalho,\Nquando queria propor algo Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,ou me manifestar para um grupo de pessoas, Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.34,Default,,0000,0000,0000,,sentia que havia uma batalha constante Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:06.14,Default,,0000,0000,0000,,entre o adolescente\Ne a criança de seis anos. Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Um queria conquistar\No mundo, fazer a diferença, Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,o outro tinha medo de rejeição. Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:15.08,Default,,0000,0000,0000,,E, toda vez, a criança ganhava. Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:20.94,Default,,0000,0000,0000,,E esse medo persistiu até depois\Nque abri minha própria empresa. Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Abri minha empresa aos 30 anos, Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:27.28,Default,,0000,0000,0000,,se queremos ser Bill Gates, temos\Nque começar cedo ou tarde, certo? Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era empresário, Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:33.74,Default,,0000,0000,0000,,tive uma oportunidade de investimento, Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:35.56,Default,,0000,0000,0000,,mas ela foi recusada. Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:37.98,Default,,0000,0000,0000,,E a rejeição doeu em mim. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Doeu tanto que eu queria desistir ali. Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas então pensei: Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,"Será que Bill Gates desistiria com uma\Nsimples rejeição a um investimento? Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Será que qualquer empresário\Nbem-sucedido desistiria assim?" Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:52.38,Default,,0000,0000,0000,,De jeito nenhum. Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:54.38,Default,,0000,0000,0000,,E foi aí que pensei: Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:56.22,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, posso criar uma empresa melhor. Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Posso criar um time ou um produto melhor. Dialogue: 0,0:04:58.48,0:05:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma coisa é certa: Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:03.33,Default,,0000,0000,0000,,tenho que ser um líder melhor,\Numa pessoa melhor. Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Não posso mais deixar uma criança\Nde seis anos controlar minha vida. Dialogue: 0,0:05:07.32,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Tenho que colocá-la em seu lugar". Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Então procurei por ajuda na internet. Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:13.51,Default,,0000,0000,0000,,O Google era meu amigo. Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Procurei "Como superar\No medo de rejeição?" Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Encontrei vários de artigos de psicologia\Nfalando de onde vêm o medo e a dor. Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Depois, encontrei vários\Nartigos motivacionais otimistas Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:29.62,Default,,0000,0000,0000,,como "Não leve para o lado\Npessoal, apenas supere". Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Quem não sabe disso? Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:33.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas por que eu ainda tinha tanto medo? Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, encontrei um website, por acaso,\Nchamado rejectiontherapy.com. Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:46.78,Default,,0000,0000,0000,,"Rejection Therapy" é um jogo\Ncriado por um empresário canadense. Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,,O nome dele é Jason Comely. Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, a ideia é procurarmos\Npor rejeição durante 30 dias, Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:59.21,Default,,0000,0000,0000,,sermos rejeitados por algo todo dia e,\Nno final, nos dessensibilizamos da dor. Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.10,Default,,0000,0000,0000,,E eu adorei a ideia. Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:03.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Pensei: "Quer saber? Vou fazer isso. Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:08.86,Default,,0000,0000,0000,,E vou me filmar sendo\Nrejeitado por 100 dias". Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Elaborei minhas próprias\Nideias de rejeição Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:13.80,Default,,0000,0000,0000,,e fiz um videoblog com elas. Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Então, foi isso o que fiz. Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a cara do blog. Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro dia: Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:23.80,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Empreste US$ 100 de um estranho. Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o lugar aonde fui, onde trabalhava. Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Desci ao térreo e vi um cara grande\Nsentado atrás da mesa. Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Parecia um segurança. Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Então o abordei. Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,E eu estava andando Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:42.40,Default,,0000,0000,0000,,e essa foi a maior\Ncaminhada da minha vida, Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:44.56,Default,,0000,0000,0000,,os pelos na minha nuca todos arrepiados, Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:47.04,Default,,0000,0000,0000,,eu estava suando,\Ne meu coração palpitando. Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Cheguei até ele e disse: Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:50.96,Default,,0000,0000,0000,,"Senhor, pode me emprestar US$ 100?" Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:52.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Ele olhou para mim e disse: "Não. Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Por quê?" Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:58.100,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Não? Me desculpe". Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Então me virei e fugi. Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:02.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei tão envergonhado! Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como eu filmei, Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:09.84,Default,,0000,0000,0000,,naquela noite, eu estava assistindo\Na mim mesmo sendo rejeitado, Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.96,Default,,0000,0000,0000,,e vi como eu estava com medo. Dialogue: 0,0:07:11.98,0:07:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Parecia o garoto de "O Sexto Sentido":\N"Eu vejo gente morta." Dialogue: 0,0:07:15.90,0:07:17.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu vi aquele cara. Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, ele não era tão ameaçador. Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Era um cara gorducho e simpático Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:26.88,Default,,0000,0000,0000,,e até me perguntou: "Por quê?" Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, ele pediu\Nque eu me explicasse. Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia ter dito muitas coisas. Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Podia ter explicado, negociado. Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Não fiz nada disso. Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Apenas fugi. Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Senti que aquilo era\Num microcosmo da minha vida. Dialogue: 0,0:07:41.42,0:07:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Toda vez que eu sentia uma leve rejeição,\Nfugia o mais rápido que podia. Dialogue: 0,0:07:46.14,0:07:47.18,Default,,0000,0000,0000,,"E sabe do que mais? Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:50.39,Default,,0000,0000,0000,,No dia seguinte, o que quer\Nque aconteça, não vou fugir. Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Vou me empenhar." Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Segundo dia: pedir\Num "refil de hambúrguer". Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:56.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Fui a uma lanchonete, Dialogue: 0,0:07:58.98,0:08:01.48,Default,,0000,0000,0000,,terminei de comer,\Nfui até o balconista e disse: Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:03.45,Default,,0000,0000,0000,,"Oi, pode me dar\Num refil de hambúrguer?" Dialogue: 0,0:08:03.45,0:08:05.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele ficou confuso: "O que é\Num refil de hambúrguer?" Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "É como um refil de bebida,\Nmas com o hambúrguer". Dialogue: 0,0:08:11.21,0:08:12.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Desculpe, não temos\Nrefil de hambúrguer". Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Foi então que houve rejeição\Ne eu podia ter fugido, mas eu fiquei. Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Eu adoro seus hambúrgueres,\Nadoro essa lanchonete, Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:27.56,Default,,0000,0000,0000,,e, se vocês tiverem refil de hambúrguer,\Nvou adorar ainda mais". Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:28.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:31.68,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Tudo bem,\Nvou falar com o gerente, Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:34.68,Default,,0000,0000,0000,,e talvez façamos isso, \Nmas hoje não podemos fazer". Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Então fui embora. Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:40.09,Default,,0000,0000,0000,,E, a propósito, acho\Nque eles não fizeram o refil. Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:41.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Acho que estão do mesmo jeito. Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas o sentimento de vida ou morte\Nque tive na primeira vez Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,não estava mais lá, Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:51.30,Default,,0000,0000,0000,,apenas porque me empenhei, não fugi. Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Pensei: "Nossa, legal,\Njá estou aprendendo algo". Dialogue: 0,0:08:55.37,0:08:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Então, o terceiro dia:\Ncomprar donuts olímpicos. Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Foi então que minha vida\Nvirou de cabeça para baixo. Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Fui até uma Krispy Kreme. Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles vendem donuts principalmente\Nna região sudeste dos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Deve haver alguma aqui, também. Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu entrei e disse: Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:14.23,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês podem fazer donuts\Nno formato dos símbolos olímpicos? Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Você só precisa interligar cinco donuts". Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Não tinha como eles concordarem, certo? Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:22.52,Default,,0000,0000,0000,,A atendente me levou tão a sério! Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Pegou um pedaço de papel, começou\Na esboçar as cores e os anéis Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:29.24,Default,,0000,0000,0000,,e perguntou: "Como vou fazer isso?" Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:31.16,Default,,0000,0000,0000,,E, 15 minutos depois, Dialogue: 0,0:09:31.18,0:09:34.60,Default,,0000,0000,0000,,ela veio com uma caixa de donuts\Nque pareciam com os aros olímpicos. Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:37.85,Default,,0000,0000,0000,,E fiquei muito comovido,\Nnão conseguia acreditar. Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:42.22,Default,,0000,0000,0000,,E o vídeo teve mais de 5 milhões\Nde visualizações no YouTube. Dialogue: 0,0:09:42.94,0:09:45.19,Default,,0000,0000,0000,,O mundo também não conseguia\Nacreditar naquilo. Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:47.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:48.59,0:09:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Por causa disso, apareci em jornais,\Nem talk shows, em todo lugar. Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:54.12,Default,,0000,0000,0000,,E fiquei famoso. Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas começaram\Na me mandar e-mails Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:58.84,Default,,0000,0000,0000,,e me dizer: "É fantástico\No que está fazendo". Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas fama e notoriedade\Nnão significavam nada para mim. Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:05.18,Default,,0000,0000,0000,,O que eu realmente queria era\Naprender e mudar quem eu era. Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Então transformei o restante\Ndos 100 dias de rejeição Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:11.94,Default,,0000,0000,0000,,em um playground,\Nem um projeto de pesquisa. Dialogue: 0,0:10:12.22,0:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Queria ver o que conseguiria aprender. Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:18.12,Default,,0000,0000,0000,,E aprendi muitas coisas,\Ndescobri muitos segredos. Dialogue: 0,0:10:18.14,0:10:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, descobri que se eu\Nnão fugir quando for rejeitado, Dialogue: 0,0:10:22.11,0:10:25.67,Default,,0000,0000,0000,,posso transformar um "não" em um "sim",\Ne a palavra mágica é "por quê". Dialogue: 0,0:10:26.06,0:10:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Então, um dia, fui à casa\Nde um estranho com uma flor na mão, Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:33.37,Default,,0000,0000,0000,,bati à porta e perguntei:\N"Posso plantar essa flor no seu quintal?" Dialogue: 0,0:10:33.39,0:10:35.33,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Não". Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas, antes de ir embora, perguntei:\N"Posso saber por quê?" Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:45.12,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Bem, eu tenho um cão Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:48.53,Default,,0000,0000,0000,,que desenterra tudo que planto\Ne não quero desperdiçar sua flor. Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Se quiser, vá até o outro lado\Nda rua e fale com a Connie. Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Ela adora flores". Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Foi o que fiz: fui até lá\Ne bati à porta da Connie. Dialogue: 0,0:10:56.94,0:10:58.80,Default,,0000,0000,0000,,E ela ficou muito feliz em me ver. Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.27,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Meia hora depois, lá estava\Na flor no quintal da Connie. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Deve estar mais bonita agora. Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:06.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas, seu eu tivesse ido embora\Napós a rejeição, teria pensado: Dialogue: 0,0:11:10.49,0:11:13.91,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, foi porque o rapaz não confiou\Nem mim, porque fui louco, Dialogue: 0,0:11:13.91,0:11:15.97,Default,,0000,0000,0000,,não estava bem vestido,\Ntinha má aparência". Dialogue: 0,0:11:15.97,0:11:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Não foi nada disso. Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Foi porque o que ofereci\Nnão era o que ele queria. Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.96,Default,,0000,0000,0000,,E ele confiou em mim\Ne me deu uma indicação, Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:24.64,Default,,0000,0000,0000,,usando um termo dos negócios. Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu adaptei a indicação. Dialogue: 0,0:11:28.09,0:11:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Também aprendi que posso\Ndizer certas coisas Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:33.36,Default,,0000,0000,0000,,e maximizar a chance de ouvir um "sim". Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, um dia fui à Starbucks Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:39.20,Default,,0000,0000,0000,,e perguntei ao gerente:\N"Posso ser um saudador da Starbucks?" Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Ele perguntou: "O que é\Num saudador da Starbucks?" Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sabe aqueles\Nsaudadores do Walmart? Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Aquelas pessoas que nos dizem\N'oi' antes de entrarmos na loja Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:49.40,Default,,0000,0000,0000,,e se certificam de que não roubemos nada? Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Quero passar a experiência do Walmart\Npara os clientes Starbucks". Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:54.04,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Não acho que isso seja bom. Dialogue: 0,0:11:58.19,0:12:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, tenho certeza\Nde que é muito ruim. Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.88,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Ah." Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Sim, esse aqui é ele, se chama Eric. Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Não sei". Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava me escutando. "Não sei." Dialogue: 0,0:12:08.86,0:12:10.52,Default,,0000,0000,0000,,E perguntei a ele: "É estranho?" Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.58,Default,,0000,0000,0000,,E ele: "Sim, é bem estranho, cara". Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas, assim que ele disse isso,\Nsua atitude mudou. Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Foi como se ele colocasse\Ntodo seu receio de lado. Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:22.14,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Sim, pode ser,\Nsó não seja muito esquisito". Dialogue: 0,0:12:22.16,0:12:23.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Então, na hora seguinte,\Nfui um saudador da Starbucks. Dialogue: 0,0:12:26.19,0:12:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Dizia "oi" a todo cliente que entrava Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:30.76,Default,,0000,0000,0000,,e lhes desejava boas festas. Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Aliás, não conheço\Nsua trajetória profissional, Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:34.68,Default,,0000,0000,0000,,mas não seja um saudador. Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Foi muito chato. Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas descobri que podia fazer isso\Nporque perguntei se era estranho. Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Mencionei a dúvida que ele estava tendo. Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:48.56,Default,,0000,0000,0000,,E, porque perguntei se era estranho,\Nsignifica que eu não era estranho. Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Significa que eu estava pensando\Nexatamente como ele, Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:53.52,Default,,0000,0000,0000,,enxergando a situação como estranha. Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:54.80,Default,,0000,0000,0000,,E, repetidas vezes, Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.96,Default,,0000,0000,0000,,aprendi que, se eu mencionar\Numa dúvida que as pessoas possam ter Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:59.73,Default,,0000,0000,0000,,antes de fazer a pergunta, Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:02.82,Default,,0000,0000,0000,,ganho a confiança delas,\Né mais provável que elas me digam "sim". Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:06.84,Default,,0000,0000,0000,,E aprendi que posso realizar meu sonho Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:08.28,Default,,0000,0000,0000,,perguntando. Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, venho de quatro\Ngerações de professores, Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:14.24,Default,,0000,0000,0000,,e minha avó sempre me disse: Dialogue: 0,0:13:14.26,0:13:16.56,Default,,0000,0000,0000,,"Jia, você pode fazer o que quiser, Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:18.64,Default,,0000,0000,0000,,mas seria ótimo se fosse professor". Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:20.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu queria ser\Nempresário, então não fui. Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas sempre tive o sonho de ensinar algo. Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Então pensei: "E se eu apenas perguntar\Nse posso dar uma aula de faculdade?" Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Morando em Austin naquela época,\Nfui à Universidade do Texas em Austin, Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:36.90,Default,,0000,0000,0000,,bater à porta dos professores\Nperguntando: "Posso dar sua aula?" Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Não obtive resultados\Nnas primeiras tentativas. Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não fugi, continuei tentando, Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:45.44,Default,,0000,0000,0000,,e, na terceira tentativa,\No professor ficou impressionado. Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Ninguém fez isso antes". Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:51.56,Default,,0000,0000,0000,,E eu cheguei preparado,\Ncom slides e minha aula. Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Nossa, posso usar isso. Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Volte em dois meses.\NPosso encaixá-lo na programação". Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:59.63,Default,,0000,0000,0000,,E, dois meses depois,\Nestava dando uma aula. Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Esse sou eu. Não devem estar\Nvendo bem, é uma foto ruim. Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, às vezes somos rejeitados pela luz. Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:07.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:08.38,0:14:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nossa, quando terminei\Na aula, saí de lá chorando, Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:17.19,Default,,0000,0000,0000,,porque vi que podia realizar meu sonho\Nsimplesmente perguntando. Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensava que tinha\Nque conquistar muitas coisas, Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:23.80,Default,,0000,0000,0000,,ser um grande empresário\Nou ter um doutorado para lecionar. Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas não: apenas perguntei\Ne consegui dar aula. Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:29.48,Default,,0000,0000,0000,,E, nessa foto, que não conseguem enxergar, Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:32.65,Default,,0000,0000,0000,,citei Martin Luther King Jr. Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Na minha pesquisa, descobri\Nque pessoas que realmente mudam o mundo, Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:40.32,Default,,0000,0000,0000,,que mudam a forma como vivemos e pensamos, Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:44.44,Default,,0000,0000,0000,,são pessoas que previamente enfrentaram\Nrejeições até mesmo violentas. Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas como Martin Luther King Jr., Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:48.60,Default,,0000,0000,0000,,como Mahatma Gandhi, Nelson Mandela, Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:50.36,Default,,0000,0000,0000,,ou até mesmo Jesus Cristo. Dialogue: 0,0:14:50.36,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Essas pessoas não deixaram\Nque a rejeição as definisse. Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Deixaram que seu próprio reflexo\Nà rejeição as definisse. Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.35,Default,,0000,0000,0000,,E aceitaram a rejeição. Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:04.28,Default,,0000,0000,0000,,E não precisamos ser essas pessoas\Npara aprender sobre rejeição. Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:07.41,Default,,0000,0000,0000,,No meu caso, a rejeição\Nera minha maldição, Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:08.84,Default,,0000,0000,0000,,era meu bicho-papão. Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Ela me incomodou a vida toda\Nporque eu estava fugindo dela. Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Então, comecei a aceitá-la. Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Transformei-a no maior\Npresente da minha vida. Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a ensinar as pessoas\Na transformar rejeições em oportunidades. Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Uso meu blog, minhas palestras,\No livro que acabei de publicar, Dialogue: 0,0:15:27.57,0:15:32.12,Default,,0000,0000,0000,,e estou desenvolvendo tecnologia que ajuda\Nas pessoas com o medo da rejeição. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando forem rejeitados na vida, Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:37.98,Default,,0000,0000,0000,,quando estiverem encarando\No próximo obstáculo Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.81,Default,,0000,0000,0000,,ou o próximo fracasso,\Nconsiderem as possibilidades. Dialogue: 0,0:15:41.81,0:15:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Não fujam. Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês as aceitarem, Dialogue: 0,0:15:44.36,0:15:46.44,Default,,0000,0000,0000,,elas podem se tornar\Nseus presentes também. Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:50.22,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)