WEBVTT 00:00:07.034 --> 00:00:10.970 [Conseguem detetar como estes títulos podem ser melhorados?] 00:00:12.241 --> 00:00:14.341 "Novo medicamento pode curar o cancro". 00:00:14.381 --> 00:00:16.980 "A aspirina pode reduzir o risco de ataques cardíacos". 00:00:16.980 --> 00:00:19.356 "Tomar o pequeno almoço pode ajudar a perder peso". NOTE Paragraph 00:00:19.356 --> 00:00:21.986 Títulos deste tipo inundam os noticiários, 00:00:21.986 --> 00:00:24.691 contradizendo-se uns aos outros, frequentemente. 00:00:29.039 --> 00:00:31.939 Como distinguir entre uma genuína preocupação com a saúde 00:00:31.939 --> 00:00:33.832 ou um medicamento deveras promissor 00:00:33.832 --> 00:00:36.129 e o que é menos conclusivo? NOTE Paragraph 00:00:36.169 --> 00:00:39.999 Em medicina, há muitas vezes disparidade entre os títulos nos jornais 00:00:40.039 --> 00:00:42.529 e a investigação científica a que dizem respeito. 00:00:42.539 --> 00:00:45.579 Isso porque um título destina-se a atrair a atenção 00:00:45.629 --> 00:00:48.419 — é mais eficaz quando se faz uma afirmação bombástica. 00:00:48.479 --> 00:00:52.419 Em contraste, muitos estudos científicos só produzem resultados relevantes 00:00:52.459 --> 00:00:55.869 quando se concentram num problema específico e limitado. NOTE Paragraph 00:00:55.909 --> 00:00:58.029 A melhor forma de ultrapassar esta lacuna 00:00:58.069 --> 00:01:01.549 é ler a investigação original por baixo do título. 00:01:02.389 --> 00:01:05.189 Arranjámos um cenário simplificado duma investigação 00:01:05.280 --> 00:01:08.769 para cada um daqueles três títulos, para testar as vossas capacidades. 00:01:08.799 --> 00:01:11.789 Reparem na explicação do primeiro estudo: 00:01:11.839 --> 00:01:14.952 depois, concentrem-se no título para descobrir a falha. 00:01:14.982 --> 00:01:19.222 Todas as informações de que precisam para detetar a falha, estão incluídas. NOTE Paragraph 00:01:19.302 --> 00:01:21.872 Comecemos com este cenário hipotético: 00:01:21.892 --> 00:01:25.372 Um estudo usou ratos para testar um novo medicamento para o cancro. 00:01:25.422 --> 00:01:27.602 O estudo inclui dois grupos de ratos, 00:01:27.642 --> 00:01:30.582 um tratado com o medicamento e o outro com um placebo. 00:01:30.612 --> 00:01:32.072 No final da experiência, 00:01:32.108 --> 00:01:34.522 os ratos que receberam o medicamento estão curados 00:01:34.552 --> 00:01:37.412 enquanto os que receberam o placebo, não estão. NOTE Paragraph 00:01:37.652 --> 00:01:40.532 Podem detetar qual é o problema com este título? 00:01:40.602 --> 00:01:43.832 "Estudo mostra que um novo medicamento pode curar o cancro". NOTE Paragraph 00:01:44.112 --> 00:01:47.642 Como os sujeitos do estudo foram ratos, nesta investigação, 00:01:47.672 --> 00:01:50.602 não podemos tirar conclusões quanto a doenças humanas. 00:01:50.822 --> 00:01:54.272 Na vida real. a investigação inicial de novos medicamentos e terapias 00:01:54.292 --> 00:01:56.002 não se realiza em seres humanos. 00:01:56.022 --> 00:01:58.169 Se os resultados iniciais forem promissores, 00:01:58.179 --> 00:02:02.279 seguem-se testes clínicos para determinar se também funcionam em seres humanos. NOTE Paragraph 00:02:03.099 --> 00:02:04.659 Agora que já aqueceram, 00:02:04.709 --> 00:02:06.709 vamos tentar com um exemplo mais difícil, 00:02:06.729 --> 00:02:10.439 um estudo sobre o impacto da aspirina no risco de ataques cardíacos. 00:02:10.559 --> 00:02:14.480 O estudo divide aleatoriamente um grupo de homens em dois grupos. 00:02:14.530 --> 00:02:17.295 Os membros de um grupo tomam aspirina diariamente, 00:02:17.315 --> 00:02:19.895 enquanto os outros tomam um placebo diariamente. 00:02:19.935 --> 00:02:21.305 No fim da experiência, 00:02:21.335 --> 00:02:24.615 o grupo de controlo sofreu significativamente mais ataques cardíacos 00:02:24.635 --> 00:02:26.495 do que o grupo que tomou aspirina. NOTE Paragraph 00:02:26.525 --> 00:02:29.565 Com base nesta situação, o que há de errado neste título? 00:02:29.615 --> 00:02:32.565 "A aspirina pode reduzir o risco de ataques cardíacos". NOTE Paragraph 00:02:32.675 --> 00:02:34.945 Neste caso, o estudo mostra indícios 00:02:34.965 --> 00:02:37.725 de que a aspirina reduz os ataques cardíacos em homens, 00:02:37.745 --> 00:02:40.017 porque todos os participantes eram homens. 00:02:40.027 --> 00:02:43.097 Mas a conclusão "a aspirina reduz o risco de ataques cardíacos" 00:02:43.117 --> 00:02:44.177 é demasiado ampla. 00:02:44.217 --> 00:02:48.357 Não podemos concluir que os resultados também se apliquem a mulheres. 00:02:48.387 --> 00:02:50.537 Os estudos podem limitar os participantes, 00:02:50.577 --> 00:02:53.097 segundo a geografia, o local, a idade, o sexo, 00:02:53.147 --> 00:02:55.086 ou em muitos outros fatores. 00:02:55.116 --> 00:02:57.406 Antes de estas conclusões serem generalizadas, 00:02:57.466 --> 00:03:00.646 estudos destes têm de ser realizados com outros grupos. 00:03:00.836 --> 00:03:03.086 Se um título faz uma afirmação mais alargada, 00:03:03.126 --> 00:03:06.466 tem de ir buscar indícios a um corpo diferente de investigação, 00:03:06.486 --> 00:03:08.086 não apenas a um estudo. NOTE Paragraph 00:03:08.136 --> 00:03:11.156 Já se sentem aptos para o nível seguinte? 00:03:11.386 --> 00:03:15.846 Tentem este exemplo sobre o impacto de o pequeno almoço fazer perder peso. 00:03:16.006 --> 00:03:18.129 Os investigadores recrutam pessoas 00:03:18.159 --> 00:03:20.099 que sempre saltaram o pequeno almoço 00:03:20.119 --> 00:03:23.103 e pediram-lhes para tomarem o pequeno almoço todos os dias. 00:03:23.133 --> 00:03:27.243 Os participantes incluem homens e mulheres de várias idades e origens. 00:03:27.283 --> 00:03:28.838 Durante um ano, 00:03:28.868 --> 00:03:31.858 os participantes perdem uma média de dois quilos. NOTE Paragraph 00:03:32.078 --> 00:03:34.118 Então, o que há de errado com o título? 00:03:34.148 --> 00:03:37.058 "Tomar o pequeno almoço pode ajudar a perder peso". NOTE Paragraph 00:03:37.188 --> 00:03:40.708 As pessoas no estudo começaram a tomar o pequeno almoço e perderam peso 00:03:40.748 --> 00:03:42.708 — mas não sabemos se perderam peso 00:03:42.748 --> 00:03:45.138 porque começaram a tomar o pequeno almoço. 00:03:45.158 --> 00:03:47.338 Talvez por saberem que o peso era controlado 00:03:47.368 --> 00:03:50.528 os tenha inspirado a mudar os hábitos alimentares de outra forma. 00:03:50.558 --> 00:03:53.958 Para excluir a possibilidade de outros fatores provocarem perda de peso, 00:03:53.998 --> 00:03:56.108 seria necessário comparar esses participantes 00:03:56.128 --> 00:03:58.958 com pessoas que não tomassem pequeno almoço, antes do estudo 00:03:58.988 --> 00:04:01.598 e assim continuassem durante o estudo. 00:04:01.628 --> 00:04:04.778 Um título não deve afirmar que os resultados desta investigação 00:04:04.808 --> 00:04:06.768 são aplicados genericamente. NOTE Paragraph 00:04:06.818 --> 00:04:10.458 Se o estudo fizesse essa afirmação sem um grupo de comparação, 00:04:10.458 --> 00:04:12.768 devemos questionar a sua credibilidade. NOTE Paragraph 00:04:12.948 --> 00:04:15.118 Agora que já testaram as vossas aptidões 00:04:15.158 --> 00:04:17.498 nestes estudos hipotéticos e nestes títulos, 00:04:17.538 --> 00:04:20.058 podem testá-los nas notícias do mundo real. 00:04:20.088 --> 00:04:23.168 Mesmo quando não há disponíveis artigos completos, gratuitamente, 00:04:23.188 --> 00:04:26.648 encontramos resumos da conceção experimental e os seus resultados 00:04:26.668 --> 00:04:28.668 em súmulas disponíveis gratuitamente 00:04:28.698 --> 00:04:31.288 ou até no próprio texto do artigo da notícia. 00:04:31.348 --> 00:04:33.190 Os estudos individuais têm resultados 00:04:33.230 --> 00:04:36.740 que não correspondem necessariamente a um título atraente. 00:04:36.780 --> 00:04:39.200 Uma boa conclusão para questões de saúde humana 00:04:39.240 --> 00:04:42.340 exige muitos indícios acumulados ao longo do tempo. 00:04:42.360 --> 00:04:43.730 Mas, entretanto, 00:04:43.760 --> 00:04:45.687 podemos manter-nos a par da ciência, 00:04:45.727 --> 00:04:48.397 lendo nas entrelinhas dos títulos.