1 00:00:00,000 --> 00:00:05,533 [Music] 2 00:00:14,326 --> 00:00:20,961 [Phone buttons pressed ... phone rings] 3 00:00:21,151 --> 00:00:24,978 Airfone. Good evening. My name is Nuria. How may I help you? 4 00:00:30,401 --> 00:00:33,831 Hello. Look, I need some information, please. 5 00:00:33,831 --> 00:00:36,949 Would you please give me your phone number? 6 00:00:37,075 --> 00:00:40,436 637 546 189 7 00:00:40,679 --> 00:00:42,673 Your name, please? 8 00:00:42,954 --> 00:00:44,503 Enrique González Martín 9 00:00:44,589 --> 00:00:46,829 May I have your DNI number, please? 10 00:00:47,689 --> 00:00:51,556 Yes. 33 56 47 76 58 11 00:00:51,673 --> 00:00:54,513 Your billing address? 12 00:00:54,725 --> 00:00:57,067 Príncipe de Vergara, 91, 4th floor, right. 13 00:00:57,084 --> 00:00:59,863 Thank you, Enrique. How can I help you? 14 00:01:00,075 --> 00:01:01,369 Well, it's very simple. 15 00:01:01,786 --> 00:01:06,009 At 7:35 this evening a call was made from this cell phone. 16 00:01:06,098 --> 00:01:08,815 I want to know the number it was made to. 17 00:01:08,889 --> 00:01:11,079 I understand, Enrique. You said that at 7:35 you 18 00:01:11,087 --> 00:01:14,185 made a call from your cell phone to another number. 19 00:01:14,185 --> 00:01:15,537 Is that right? 20 00:01:15,618 --> 00:01:17,446 Well, the call was made from my phone. 21 00:01:17,588 --> 00:01:25,381 I understand. One moment, please. [Music] 22 00:01:25,381 --> 00:01:27,320 Thank you for waiting, Enrique. 23 00:01:27,330 --> 00:01:31,342 You can check the last 10 calls made from your number yourself. 24 00:01:31,342 --> 00:01:33,292 I know, but the problem is that I can't ... 25 00:01:33,292 --> 00:01:35,493 because I already made more than 10 calls since then. 26 00:01:35,493 --> 00:01:38,712 In that case, I can't give you that information. 27 00:01:38,732 --> 00:01:39,642 But why? 28 00:01:39,656 --> 00:01:40,883 The number isn't available to me. 29 00:01:40,903 --> 00:01:44,410 Wait a minute. You have a list of all the calls I make, right? 30 00:01:44,410 --> 00:01:46,090 And then I get the bill at home, where I can see 31 00:01:46,090 --> 00:01:51,653 the number, the length of the call, and the time it was made, right? 32 00:01:51,653 --> 00:01:56,053 Indeed. You can check the information when you get the bill. 33 00:01:56,198 --> 00:01:58,130 RIght. But I need it now. 34 00:01:58,190 --> 00:02:01,146 Enrique, I can't give you that information. 35 00:02:02,260 --> 00:02:05,900 Come on, now! Am I talking to a computer or a person? 36 00:02:05,900 --> 00:02:09,222 You're talking to Airfone customer service. 37 00:02:09,500 --> 00:02:13,050 I just want to know if you're a computer or a person, that's all. 38 00:02:13,141 --> 00:02:15,791 Enrique, you're talking to a person. 39 00:02:16,173 --> 00:02:20,239 OK, then don't repeat that stuff about not giving me the number, OK? 40 00:02:20,289 --> 00:02:22,047 Can I talk to your supervisor, please? 41 00:02:22,508 --> 00:02:25,308 We aren't authorized to transfer calls. 42 00:02:25,590 --> 00:02:27,659 Do you want something? I'm going to the machine. 43 00:02:28,144 --> 00:02:30,413 Enrique, do you have another question? 44 00:02:30,413 --> 00:02:32,173 Yes, yes. 45 00:02:32,225 --> 00:02:34,905 I want to know number that was called from 46 00:02:34,935 --> 00:02:38,093 my cell phone this evening at 7:35. Nothing else. 47 00:02:38,093 --> 00:02:39,807 I understand, but ... I think I've explained that ... 48 00:02:40,262 --> 00:02:42,092 I'm not asking just for fun. 49 00:02:43,117 --> 00:02:47,004 This information is really important for me. Understand? 50 00:02:48,907 --> 00:02:51,182 Look ... my girlfriend left me. 51 00:02:51,313 --> 00:02:52,905 She left this afternoon. 52 00:02:53,001 --> 00:02:54,530 Do you have a boyfriend or girlfriend? 53 00:02:54,530 --> 00:02:57,470 We're not authorized to give out any personal information. 54 00:02:57,562 --> 00:02:58,681 Of course. 55 00:02:59,280 --> 00:03:01,700 It doesn't matter. It was just so you'd understand. 56 00:03:01,718 --> 00:03:03,663 But you must have been in love before, right? 57 00:03:03,803 --> 00:03:05,653 I understand, Enrique, but I need to tell you again that I can't ... 58 00:03:05,653 --> 00:03:07,614 Hold on a second. 59 00:03:07,614 --> 00:03:09,337 Look, my girlfriend was here packing this 60 00:03:09,337 --> 00:03:11,830 afternoon because she's leaving tomorrow. 61 00:03:11,830 --> 00:03:13,250 And she called a friend to come pick her up 62 00:03:13,250 --> 00:03:15,892 but she called from my cell phone because she already cancelled hers. 63 00:03:15,892 --> 00:03:18,169 I don't have her friend's number. 64 00:03:18,169 --> 00:03:20,289 But if you give it to me, I can call and talk to her. 65 00:03:20,289 --> 00:03:22,870 Do you understand how important that call is? Do you? 66 00:03:22,870 --> 00:03:27,000 Regardless, Enrique, that information isn't available to us. 67 00:03:29,281 --> 00:03:33,071 What do you mean, "isn't available"? 68 00:03:33,071 --> 00:03:37,200 Can't you go into the billing program and see what number was called at that time? 69 00:03:37,200 --> 00:03:39,631 I know exactly what time because I was nervous and looked at my watch. 70 00:03:39,661 --> 00:03:43,021 It was 7:35 ... 19:35. 71 00:03:43,229 --> 00:03:45,054 I understand, Enrique. 72 00:03:45,064 --> 00:03:46,877 What do you understand? 73 00:03:46,877 --> 00:03:49,437 Do you understand desperation? 74 00:03:49,467 --> 00:03:51,940 The helplessness of the human condition? 75 00:03:51,940 --> 00:03:53,491 Where will we all end up if 76 00:03:53,491 --> 00:03:55,993 we don't lend each other a hand when we need it? 77 00:03:55,993 --> 00:03:59,015 Nuria, imagine if things were the other way around. 78 00:03:59,015 --> 00:04:02,457 Imagine that I were there and you needed the phone number. 79 00:04:02,457 --> 00:04:04,724 Wouldn't you ask, "Isn't this customer service?" 80 00:04:04,724 --> 00:04:08,434 Why deny me information that I'm going to get in a couple of days when I get my bill? 81 00:04:08,814 --> 00:04:13,244 Enrique, I honestly am not authorized to give you that information. 82 00:04:14,214 --> 00:04:18,271 Do you have a customer service with a little more personal touch? 83 00:04:18,321 --> 00:04:21,081 Enrique, this is the Airfone's only customer service. 84 00:04:21,081 --> 00:04:26,023 Can't I talk to one of your co-workers, someone who can get me that number? 85 00:04:26,023 --> 00:04:29,103 Maybe I could call another department or something? 86 00:04:29,103 --> 00:04:30,513 Please. I'm begging you. 87 00:04:30,933 --> 00:04:32,773 One moment, please. 88 00:04:32,833 --> 00:04:42,942 [Music] 89 00:04:42,942 --> 00:04:45,003 Thanks for holding, Enrique. 90 00:04:45,003 --> 00:04:47,473 For your security ... 91 00:04:47,473 --> 00:04:51,084 I am not authorized to give you any information from your phone record. 92 00:04:51,084 --> 00:04:53,412 What you mean "for my security"? 93 00:04:53,412 --> 00:04:54,933 Haven't you heard anything I've said? 94 00:04:54,933 --> 00:04:59,034 Enrique, if you'd like to ask me any other question ... 95 00:04:59,034 --> 00:05:03,132 Wait a minute, Nuria. I'm absolutely sure that you're not an idiot, okay? 96 00:05:03,132 --> 00:05:05,464 I'm not, either, so don't treat me like one. 97 00:05:05,464 --> 00:05:06,778 What do you want? For us to do this all night? 98 00:05:06,778 --> 00:05:08,563 Because I'm not hanging up until I get that number. 99 00:05:08,773 --> 00:05:13,193 Enrique, there's a maximum time limit for calls to customer service. 100 00:05:14,533 --> 00:05:17,980 And then what? The cell phone electrocutes me? 101 00:05:17,980 --> 00:05:20,492 When you exceed the maximum time, your call is disconnected. 102 00:05:20,492 --> 00:05:21,543 Then I'll call back. 103 00:05:21,543 --> 00:05:23,255 Of course. You could call back. 104 00:05:24,385 --> 00:05:26,973 I get it. But then I wouldn't talk to you. 105 00:05:26,973 --> 00:05:29,713 There are a lot of us here. You might do better next time. 106 00:05:29,793 --> 00:05:33,369 Alright! You've got a sense of humor. 107 00:05:33,479 --> 00:05:37,322 So you are a person and not a computer. 108 00:05:37,557 --> 00:05:41,388 Look. Marta, my girlfriend, she's going to get a job out of the country. 109 00:05:41,388 --> 00:05:44,160 She got a fantastic job in New York. 110 00:05:44,160 --> 00:05:46,271 It's what she always wanted, her dream job. 111 00:05:46,271 --> 00:05:48,652 And she asked me to go with her, but I'm not sure. 112 00:05:48,652 --> 00:05:51,118 Well, I wasn't sure. 113 00:05:52,991 --> 00:05:55,821 But this afternoon when she was emptying drawers, gathering her things ... 114 00:05:55,821 --> 00:05:58,233 ... and she closed her suitcase 115 00:06:00,381 --> 00:06:04,511 suddenly I felt all emptied out inside. 116 00:06:05,361 --> 00:06:08,804 And then she left, closed the door, and I stayed behind here ... 117 00:06:08,846 --> 00:06:12,335 I don't know how long, just watching the door. 118 00:06:13,134 --> 00:06:15,043 I've never experienced such total silence. 119 00:06:17,905 --> 00:06:19,957 Since she left ... 120 00:06:19,957 --> 00:06:22,962 ... it's like nothing makes sense. 121 00:06:23,292 --> 00:06:26,334 I can't live without her. 122 00:06:26,334 --> 00:06:29,984 I know it sounds like a shitty cliché, but it's true. 123 00:06:29,984 --> 00:06:33,301 I need that phone number. It's urgent. It's a matter of life and death. 124 00:06:33,301 --> 00:06:35,828 Tomorrow she gets on that plane. Do you understand? 125 00:06:35,828 --> 00:06:37,652 Damn it! Do you understand? 126 00:06:37,652 --> 00:06:41,514 I need the damned number now, right now! 127 00:06:45,734 --> 00:06:47,684 Are you there? 128 00:06:48,187 --> 00:06:51,205 Enrique, really, I'm not able to give you that information. 129 00:06:52,645 --> 00:06:54,221 What are we doing? 130 00:06:54,221 --> 00:06:56,281 What are we creating when we related to each other like this? 131 00:06:56,281 --> 00:06:58,734 What the hell do rules matter, Nuria? 132 00:06:58,734 --> 00:07:01,362 Imagine you're at a traffic light. 133 00:07:01,362 --> 00:07:02,972 It's red for pedestrians. 134 00:07:02,972 --> 00:07:05,225 And there's a girl next to you and she's going to cross, she crosses. 135 00:07:05,225 --> 00:07:07,151 And she falls, she trips, and she can't get up. 136 00:07:07,151 --> 00:07:09,200 And a truck is coming and is going to run her over. 137 00:07:09,200 --> 00:07:11,173 Wouldn't you jump out and save her? 138 00:07:11,173 --> 00:07:15,173 Tell me! Would you save her? There's no risk to you. Would you save her? 139 00:07:15,173 --> 00:07:16,094 Well, but ... 140 00:07:16,134 --> 00:07:18,795 Would you save her? Yes or no? 141 00:07:18,795 --> 00:07:19,775 Yes or no? 142 00:07:19,903 --> 00:07:20,335 Yes. 143 00:07:20,494 --> 00:07:23,727 Yes, yes, yes, yes! You said, "yes"! 144 00:07:23,727 --> 00:07:25,542 The first "yes" in the whole night. 145 00:07:25,542 --> 00:07:27,660 You said, "yes". Yes, you'd save her. 146 00:07:27,660 --> 00:07:31,232 But to save her, you'd have to cross against the light. 147 00:07:31,353 --> 00:07:32,798 You'd have to break a rule. 148 00:07:32,851 --> 00:07:37,937 Break a rule to save a life. This is the same thing, understand? 149 00:07:37,997 --> 00:07:40,720 For God's sake, give me the phone number. 150 00:07:40,720 --> 00:07:41,895 Nuria. 151 00:07:43,796 --> 00:07:45,096 I know you aren't a computer. 152 00:07:45,984 --> 00:07:47,869 Prove it to me. 153 00:07:47,869 --> 00:07:49,853 Give me the number. 154 00:07:51,376 --> 00:07:53,516 I can't give you that information. I'm very sorry. 155 00:07:53,907 --> 00:08:00,013 No. You said "yes" before. You didn't say "correct" or "affirmative" or "nevertheless". 156 00:08:00,033 --> 00:08:00,792 You said "yes". 157 00:08:00,792 --> 00:08:03,908 I bet they prohibit the word "yes" in those shitty training sessions they give you. 158 00:08:03,908 --> 00:08:06,354 They won't let you say "yes", "hello" ... 159 00:08:06,374 --> 00:08:08,844 anything that makes you seem like human beings with feelings. 160 00:08:08,844 --> 00:08:12,074 But you said "yes", because you're a person and you heard me 161 00:08:12,074 --> 00:08:13,632 and there's a part of you that understands me 162 00:08:13,632 --> 00:08:18,502 and knows how important that number is and how long we've been talking. 163 00:08:18,502 --> 00:08:21,174 It's almost ten minutes. 164 00:08:21,294 --> 00:08:22,873 I hope ten minutes isn't the limit. 165 00:08:24,121 --> 00:08:25,471 I'm afraid it is. 166 00:08:28,081 --> 00:08:31,424 Look, I'm really sorry about your situation, but I can't do anything. 167 00:08:31,424 --> 00:08:34,652 If you ask a different question, I'll be happy to answer it. 168 00:08:39,212 --> 00:08:42,015 You have no idea what I feel right now. 169 00:08:44,787 --> 00:08:47,547 What I feel in the pit of my stomach. 170 00:08:47,547 --> 00:08:50,754 My stomach is completely empty. 171 00:08:50,754 --> 00:08:52,433 Like a ball. 172 00:08:52,433 --> 00:08:54,291 Like a huge sphere inside me. 173 00:08:55,111 --> 00:08:56,781 Hollow and painful. 174 00:09:00,721 --> 00:09:04,004 I only remember feeling like this one other time. 175 00:09:06,334 --> 00:09:09,013 You'll laugh at me. 176 00:09:09,313 --> 00:09:12,394 I was a kid and had a little dog. 177 00:09:12,444 --> 00:09:14,914 She was really ugly, to tell you the truth. 178 00:09:14,914 --> 00:09:16,811 She was a mutt. 179 00:09:17,731 --> 00:09:19,871 But I loved her. 180 00:09:20,741 --> 00:09:23,562 Her name was Amina. We all loved her. 181 00:09:23,582 --> 00:09:28,296 My dad, my mom ... me. 182 00:09:28,296 --> 00:09:30,602 And the dumb dog got lost one Christmas Eve. 183 00:09:30,602 --> 00:09:33,983 She followed my dad out when he went shopping and disappeared. 184 00:09:33,983 --> 00:09:37,170 We spent the whole day looking desperately for her all over. 185 00:09:37,170 --> 00:09:40,030 But no luck. She didn't show up anywhere, anywhere. 186 00:09:40,030 --> 00:09:43,420 So we ate dinner. Imagine what the mood was like. 187 00:09:43,420 --> 00:09:46,080 And then that candy ad came on the TV. 188 00:09:46,080 --> 00:09:48,640 You know, "Come home, come back home." 189 00:09:49,301 --> 00:09:54,391 [Singing]: "Come home, come back home for Christmas. 190 00:09:54,391 --> 00:10:00,201 "Today is Chrismas Eve and tomorrow Christmas Day." 191 00:10:00,823 --> 00:10:03,981 Well, we all started crying big, fat tears. 192 00:10:05,702 --> 00:10:09,189 It was the same feeling in my stomach, the same emptiness as now. 193 00:10:09,979 --> 00:10:16,986 I don't know why they don't prohibit that freakin' ad. 194 00:10:16,986 --> 00:10:19,711 How many people's hearts has it broken? 195 00:10:19,711 --> 00:10:24,316 Who doesn't wait for someone at Christmas who's never coming back? 196 00:10:24,316 --> 00:10:28,117 What they should do is prohibit freakin' Christmas once and for all. 197 00:10:32,217 --> 00:10:33,836 Nuria? Why are you so quiet? 198 00:10:37,074 --> 00:10:40,077 Can I help you? 199 00:10:41,297 --> 00:10:45,254 [mocking tone]: "Enrique, I'm authorized to say we should cancel freakin' Christmas." 200 00:10:49,517 --> 00:10:53,541 For once, your silence makes you seem human. 201 00:11:00,640 --> 00:11:02,503 Did she come back? 202 00:11:02,503 --> 00:11:03,896 Who? The dog? 203 00:11:03,896 --> 00:11:05,936 Yeah, yeah, yeah. We found her the next day. 204 00:11:05,936 --> 00:11:08,440 I'm sorry I left you hanging. 205 00:11:12,680 --> 00:11:15,507 Do you have a dog? 206 00:11:16,907 --> 00:11:20,021 It's funny, isn't it? 207 00:11:20,021 --> 00:11:21,642 Your silence is what makes you speak. 208 00:11:21,642 --> 00:11:26,251 What kind of dog? No, don't tell me. You can't give personal information. 209 00:11:26,421 --> 00:11:28,519 A German shepherd? 210 00:11:28,519 --> 00:11:29,149 No. 211 00:11:29,149 --> 00:11:29,959 A poodle? 212 00:11:29,959 --> 00:11:31,127 No. 213 00:11:31,557 --> 00:11:33,157 A cocker spaniel? 214 00:11:34,227 --> 00:11:37,435 A cocker spaniel! You have a cocker spaniel! 215 00:11:37,485 --> 00:11:39,149 They're really friendly, aren't they? 216 00:11:39,149 --> 00:11:42,541 Well, if you have a cocker spaniel, then you're definitely a good person. 217 00:11:42,541 --> 00:11:46,099 It hasn't been easy, but we finally found out that you're a good person. 218 00:11:49,079 --> 00:11:52,157 Nuria, you know that number, don't you? 219 00:11:53,896 --> 00:11:56,947 The one from 19:35. 220 00:11:56,947 --> 00:11:59,685 You have it right in front of you on the screen, don't you? 221 00:12:01,485 --> 00:12:02,765 We aren't allowed to ... 222 00:12:02,765 --> 00:12:05,132 Yeah, but you know it. 223 00:12:05,132 --> 00:12:07,372 Nuria, 224 00:12:07,372 --> 00:12:12,944 is the first number a nine? 225 00:12:17,149 --> 00:12:17,866 No. 226 00:12:20,098 --> 00:12:22,679 A six? 227 00:12:23,261 --> 00:12:24,934 Of course it's a six. 228 00:12:25,080 --> 00:12:27,143 It's a cell, right? 229 00:12:27,915 --> 00:12:29,043 The second number ... 230 00:12:29,043 --> 00:12:29,611 Is it a zero? 231 00:12:29,611 --> 00:12:30,244 No. 232 00:12:30,874 --> 00:12:31,652 A one? 233 00:12:31,782 --> 00:12:32,444 No. 234 00:12:32,444 --> 00:12:33,114 A two? 235 00:12:33,114 --> 00:12:33,654 No. 236 00:12:33,654 --> 00:12:34,934 A three? 237 00:12:36,087 --> 00:12:37,445 Three! It's a three. 238 00:12:37,445 --> 00:12:38,205 Perfect. 239 00:12:38,205 --> 00:12:39,700 Is the next number a zero? 240 00:12:39,700 --> 00:12:40,460 No. 241 00:12:40,463 --> 00:12:41,213 One? 242 00:12:41,213 --> 00:12:41,883 No. 243 00:12:41,923 --> 00:12:42,768 A two? 244 00:12:42,768 --> 00:12:43,195 No. 245 00:12:43,251 --> 00:12:43,814 Three? 246 00:12:43,990 --> 00:12:44,354 No. 247 00:12:44,354 --> 00:12:44,887 Four? 248 00:12:45,279 --> 00:12:45,898 No. 249 00:12:46,061 --> 00:12:46,440 Five? 250 00:12:46,440 --> 00:12:47,210 No. 251 00:12:47,218 --> 00:12:48,078 Six? 252 00:12:49,750 --> 00:12:51,439 Six? 253 00:12:52,329 --> 00:12:54,002 It's a six. 254 00:12:54,169 --> 00:12:56,379 The next number, is it a zero? 255 00:12:56,837 --> 00:12:58,106 It's a zero? 256 00:13:00,402 --> 00:13:01,959 Nuria, the next number is a zero? 257 00:13:01,959 --> 00:13:02,626 No. 258 00:13:02,626 --> 00:13:03,374 One? 259 00:13:03,374 --> 00:13:03,875 No. 260 00:13:03,875 --> 00:13:05,977 Two? 261 00:13:05,977 --> 00:13:06,585 It's a two? 262 00:13:06,585 --> 00:13:07,817 No, no, no, no! 263 00:13:07,817 --> 00:13:09,042 Sorry. A three? 264 00:13:09,042 --> 00:13:09,615 No. 265 00:13:09,615 --> 00:13:10,430 Four? 266 00:13:10,430 --> 00:13:10,966 No. 267 00:13:10,966 --> 00:13:11,466 Five? 268 00:13:11,546 --> 00:13:11,966 No. 269 00:13:12,178 --> 00:13:13,238 Six? 270 00:13:14,777 --> 00:13:16,756 It's a six. 271 00:13:16,756 --> 00:13:18,425 Nuria, we don't have much time left. 272 00:13:18,425 --> 00:13:20,508 Let's see. Is the next number a one? 273 00:13:20,508 --> 00:13:21,158 No. 274 00:13:21,181 --> 00:13:21,674 Two? 275 00:13:21,674 --> 00:13:22,085 No. 276 00:13:22,085 --> 00:13:22,601 Three? 277 00:13:22,601 --> 00:13:22,887 No 278 00:13:22,887 --> 00:13:23,164 Four? 279 00:13:23,164 --> 00:13:23,414 No. 280 00:13:23,414 --> 00:13:23,664 Five? 281 00:13:23,679 --> 00:13:24,049 No. 282 00:13:24,425 --> 00:13:25,105 Six? 283 00:13:25,129 --> 00:13:25,401 No. 284 00:13:25,401 --> 00:13:25,761 Seven? 285 00:13:25,761 --> 00:13:26,162 No. 286 00:13:26,162 --> 00:13:26,914 Eight? 287 00:13:26,914 --> 00:13:27,514 No. 288 00:13:27,605 --> 00:13:28,133 Nine? 289 00:13:28,133 --> 00:13:28,982 No. 290 00:13:29,267 --> 00:13:30,736 What do you mean? I said them all! 291 00:13:30,736 --> 00:13:31,605 No! 292 00:13:31,605 --> 00:13:32,563 Zero? 293 00:13:33,019 --> 00:13:34,019 Zero, right? 294 00:13:34,019 --> 00:13:35,963 How did I forget zero? 295 00:13:35,963 --> 00:13:37,504 The next number, is it a zero? 296 00:13:37,504 --> 00:13:38,395 No. 297 00:13:38,395 --> 00:13:39,007 One? 298 00:13:40,443 --> 00:13:41,413 It's one, right? 299 00:13:41,413 --> 00:13:42,997 There are only two left, right? 300 00:13:42,997 --> 00:13:44,052 Is the next number a zero? 301 00:13:44,052 --> 00:13:44,462 No. 302 00:13:44,462 --> 00:13:44,881 One? 303 00:13:44,881 --> 00:13:45,438 No. 304 00:13:45,438 --> 00:13:45,868 Two? 305 00:13:45,868 --> 00:13:46,621 No. 306 00:13:46,621 --> 00:13:47,212 Three? 307 00:13:47,212 --> 00:13:47,668 No. 308 00:13:47,668 --> 00:13:47,987 Four? 309 00:13:47,987 --> 00:13:48,442 No. 310 00:13:48,442 --> 00:13:49,038 Five? 311 00:13:49,038 --> 00:13:49,489 No. 312 00:13:49,489 --> 00:13:50,113 Six? 313 00:13:50,113 --> 00:13:50,613 No. 314 00:13:50,613 --> 00:13:52,536 Seven? 315 00:13:52,536 --> 00:13:54,286 Seven? It's a seven? 316 00:13:55,839 --> 00:13:58,290 Look there's only one left, Nuria. 317 00:13:58,290 --> 00:13:59,415 Is the next number a nine? 318 00:13:59,451 --> 00:14:00,014 No! 319 00:14:00,014 --> 00:14:01,154 An eight? 320 00:14:01,154 --> 00:14:03,224 [Beeping noise] 321 00:14:03,224 --> 00:14:08,044 [Recorded voice]: "We regret to inform you that the maximum time limit has been reached. 322 00:14:08,162 --> 00:14:12,690 Thank you for calling Airfone." [disconnect tone] 323 00:14:12,690 --> 00:14:14,705 Shit! Shit! 324 00:14:17,979 --> 00:14:20,819 One freakin' number. 325 00:14:23,993 --> 00:14:26,955 [sniffling] 326 00:14:33,480 --> 00:14:35,276 What an idiot! 327 00:14:35,276 --> 00:14:43,870 [phone beeping and ringing] 328 00:14:43,870 --> 00:14:44,789 Hello? 329 00:14:44,789 --> 00:14:46,828 Hello, good evening. Can I talk to Marta, please? 330 00:14:46,828 --> 00:14:48,277 You've got the wrong number. 331 00:14:48,297 --> 00:14:49,397 Sorry. I'm sorry. 332 00:14:49,397 --> 00:14:50,467 It's okay. 333 00:14:51,032 --> 00:14:54,201 [beeping of phone buttons] 334 00:14:57,868 --> 00:15:00,290 [music] 335 00:15:05,959 --> 00:15:06,758 Yes? 336 00:15:06,928 --> 00:15:08,582 Hello. May I please speak to Marta? 337 00:15:08,582 --> 00:15:12,093 Sure. I'll get her for you. 338 00:15:17,125 --> 00:15:48,403 [music]