WEBVTT 00:00:07.380 --> 00:00:11.320 【西瓦 K:"鐘的工程"】 00:00:13.560 --> 00:00:16.260 【鐘聲】 00:00:19.080 --> 00:00:21.040 我不喜歡貴價的藝術品。 00:00:22.570 --> 00:00:26.720 預期花八萬歐元在藝術品上, 00:00:26.720 --> 00:00:30.339 倒不如用來幫助伊拉克、非洲 00:00:30.340 --> 00:00:32.120 或其他國家的家庭。 00:00:32.840 --> 00:00:36.840 我沒有想過要花太多錢在"鐘的工程"上。 00:00:38.500 --> 00:00:39.100 【庫爾德文】 00:00:39.100 --> 00:00:41.900 --這些都是來自美國 它們是小屋和吉普車等等的部分零件... 00:00:41.900 --> 00:00:44.360 --這些是車的零件。 00:00:44.480 --> 00:00:46.600 --這些是來自小屋的管道。 00:00:47.000 --> 00:00:51.380 --這個是美國軍用車輛的裝甲。 00:00:51.380 --> 00:00:53.300 --那些都是。 00:00:53.320 --> 00:00:56.520 --那堆也是來自美國的軍備。 00:00:57.560 --> 00:01:00.740 --大部分國家的武器都會被送到這裏。 00:01:00.740 --> 00:01:02.780 --它們都回到我這裏。 00:01:02.780 --> 00:01:04.750 我在與納扎德 00:01:04.750 --> 00:01:05.750 合作。 00:01:05.750 --> 00:01:09.240 他是一名來自伊拉克的企業家 他負責溶解武器。 00:01:09.240 --> 00:01:12.960 他與美國軍隊有約在身。 00:01:12.960 --> 00:01:15.360 他收集各類型的武器。 00:01:18.760 --> 00:01:20.860 溶解它們後製成磚塊。 00:01:21.980 --> 00:01:23.290 再分類它們。 00:01:23.290 --> 00:01:24.500 由它們的由來, 00:01:25.300 --> 00:01:26.540 出售它們的國家 00:01:26.540 --> 00:01:28.150 及出售的時間 00:01:28.150 --> 00:01:29.380 進行分類。 00:01:29.380 --> 00:01:31.940 【庫爾德文】 --此外,有超過40個國家出售它們的武器到伊拉克和伊朗。 00:01:31.940 --> 00:01:33.140 --我記得的國家還有 00:01:33.140 --> 00:01:34.120 --美國、 00:01:34.120 --> 00:01:35.060 --意大利、 00:01:35.060 --> 00:01:36.020 --德國、 00:01:36.620 --> 00:01:37.620 --日本、 00:01:38.000 --> 00:01:38.660 --中國...等等 00:01:38.660 --> 00:01:40.640 --亦有來自發展中國家, 00:01:41.460 --> 00:01:42.300 --還有土耳其。 00:01:42.460 --> 00:01:44.660 --我不記得它們的名字了。 00:01:44.740 --> 00:01:49.800 --大部分國家都會同時出售它們的武器到伊拉克和伊朗。 00:01:50.800 --> 00:01:52.560 這些武器都是西方製造, 00:01:53.460 --> 00:01:55.740 之後送到我們的國家。 00:01:55.740 --> 00:02:01.560 納扎德在把這些武器轉成可轉換物質。 00:02:09.380 --> 00:02:12.480 【意大利文】 --這是納扎德提供的物料。 00:02:12.480 --> 00:02:17.880 --由於這些物料來自戰爭中的國家,為了確保安全, 00:02:17.880 --> 00:02:24.220 --我們現在準備拿這些物料到實驗室分析, 00:02:24.240 --> 00:02:28.220 --去判定它們的純潔度和驗證它們是否存有放射性。 00:02:28.220 --> 00:02:35.460 --我們所需的全在這裏,300公斤,正是製造鐘所需的份量。 00:02:38.400 --> 00:02:42.620 在歐洲,人們經常把溶解了的鐘製成武器, 00:02:43.400 --> 00:02:46.860 成千上萬的鐘被溶解成武器。 00:02:46.870 --> 00:02:50.480 所以我在考慮循環再用這些物資, 00:02:50.480 --> 00:02:53.270 還有如何把這些步驟反轉, 00:02:53.270 --> 00:02:55.120 用相反的方法 00:02:55.120 --> 00:02:57.000 去製成一個鐘, 00:03:03.220 --> 00:03:04.520 所以這個鐘很簡單。 00:03:07.600 --> 00:03:09.280 這個作品很易理解, 00:03:10.080 --> 00:03:11.240 這就是我喜歡的地方。 00:03:12.420 --> 00:03:13.440 我是否喜歡這個項目, 00:03:13.450 --> 00:03:14.670 我是否接受它, 00:03:14.670 --> 00:03:16.100 這是我唯一在乎的。 00:03:16.760 --> 00:03:20.340 身為藝術家,我們會經常會表達自己, 00:03:20.340 --> 00:03:23.200 或向人們表達一些 00:03:23.200 --> 00:03:25.580 一般人不能理解的語言, 00:03:26.580 --> 00:03:28.500 那正是藝術家的困難。 00:03:31.380 --> 00:03:32.820 我訪問過很多人,他們都說 00:03:32.830 --> 00:03:35.860 「抱歉,我們不喜歡參觀博物館或展覽。」 00:03:35.860 --> 00:03:39.120 我也不會參觀展覽和博物館, 00:03:39.120 --> 00:03:41.840 因為對我而言,這類型的藝術 00:03:41.840 --> 00:03:43.060 太深奧了。 00:03:45.240 --> 00:03:47.680 這就是我說我與知識有外遇的原因, 00:03:47.680 --> 00:03:49.680 但沒有與它有正經的關係。 00:03:51.260 --> 00:03:55.180 因為我不想過度使哲學在我的作品裏, 00:03:55.760 --> 00:03:57.520 我每次回家的時候, 00:03:57.530 --> 00:04:01.409 我會向我的家人匯報我的新作品。 00:04:01.409 --> 00:04:03.409 當我的母親表示明白,我會因此而感到快樂, 00:04:03.409 --> 00:04:05.420 我知道人們會明白。 00:04:07.040 --> 00:04:08.800 那就是我喜歡簡單的原因。 00:04:09.480 --> 00:04:10.660 我認為我需要它。