[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:11.32,Default,,0000,0000,0000,,[西瓦·K:“钟的工程”] Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:16.26,Default,,0000,0000,0000,,【钟响的声音】 Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:21.04,Default,,0000,0000,0000,,我不喜欢昂贵的艺术作品。 Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:26.72,Default,,0000,0000,0000,,与其花8,000欧元\N在艺术作品上面, Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,倒不如帮助维持伊朗、\N非洲和其它国家的 Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:32.12,Default,,0000,0000,0000,,许许多多家庭。 Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,我就没想在“钟的项目”\N上面花太多钱。 Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,【库尔德语】 Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,--这些都是从美国来的。\N小屋和吉普车上的零件什么的...... Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:44.36,Default,,0000,0000,0000,,--这些是车的零件。 Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,--这些是小屋的管子。 Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,--这个是美军汽车的防弹装甲。 Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,--那几个也是。 Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.52,Default,,0000,0000,0000,,--那一堆也都是从\N美国军队那弄来的。 Dialogue: 0,0:00:57.56,0:01:00.74,Default,,0000,0000,0000,,--大多数国家的武器\N都来这啦。 Dialogue: 0,0:01:00.74,0:01:02.78,Default,,0000,0000,0000,,--都到我这来了。 Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:04.75,Default,,0000,0000,0000,,我跟一个叫纳扎德(Nazhad) Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:05.75,Default,,0000,0000,0000,,的人合作来着, Dialogue: 0,0:01:05.75,0:01:09.24,Default,,0000,0000,0000,,他是一名来自伊拉克的\N企业家,专门熔化武器。 Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,他和美国军队签有合同。 Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:15.36,Default,,0000,0000,0000,,他收集各种武器, Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:20.86,Default,,0000,0000,0000,,把它们熔化然后做成砖。 Dialogue: 0,0:01:21.98,0:01:23.29,Default,,0000,0000,0000,,他把它们分门别类。 Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,按照它们是从哪来的、 Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:26.54,Default,,0000,0000,0000,,什么时候卖到伊拉克的、 Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:28.15,Default,,0000,0000,0000,,哪个国家卖的 Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:29.38,Default,,0000,0000,0000,,这样分类。 Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:31.94,Default,,0000,0000,0000,,【库尔德语】\N--有超过40个国家 Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:33.14,Default,,0000,0000,0000,,向伊朗和伊拉克出售武器。\N--让我想想有哪些。 Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,--美国、 Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:35.06,Default,,0000,0000,0000,,--意大利、 Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:36.02,Default,,0000,0000,0000,,--德国、 Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:37.62,Default,,0000,0000,0000,,--日本、 Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,--中国,等等。 Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:40.64,Default,,0000,0000,0000,,--也有发展中国家卖的。 Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,--还有土耳其。 Dialogue: 0,0:01:42.46,0:01:44.66,Default,,0000,0000,0000,,--我目前想不起来\N所有这些国家的名字了。 Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,--它们大多数都同时\N在向伊朗和伊拉克出售武器。 Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:52.56,Default,,0000,0000,0000,,--这些武器是西方国家制造的, Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.74,Default,,0000,0000,0000,,然后卖到我们两国来。 Dialogue: 0,0:01:55.74,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,从某种程度上来说,纳扎德\N是在把这些武器熔化成可转化的物质。 Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:12.48,Default,,0000,0000,0000,,【意大利语】\N--这是从纳扎德那得来的材料。 Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,--现在我们要在实验室里\N对其进行检测, Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:24.22,Default,,0000,0000,0000,,--测出杂质率并验证其是否\N具有放射性, Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:28.22,Default,,0000,0000,0000,,--因为它是从一个战中国家来的,\N你永远不知道。 Dialogue: 0,0:02:28.22,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,--看起来一切就绪了,300kg,\N我们刚好就需要这么多材料制钟。 Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:42.62,Default,,0000,0000,0000,,在欧洲,他们一直都习惯于\N把钟熔了做成武器。 Dialogue: 0,0:02:43.40,0:02:46.86,Default,,0000,0000,0000,,成千上万个钟被熔化、\N做成武器。 Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:50.48,Default,,0000,0000,0000,,所以我就在考虑\N材料的循环利用, Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:53.27,Default,,0000,0000,0000,,还有怎么能把\N这个步骤转换一下, Dialogue: 0,0:02:53.27,0:02:55.12,Default,,0000,0000,0000,,采用相反的做法-- Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,把武器重新转化成钟。 Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:04.52,Default,,0000,0000,0000,,所以这个钟很简单。 Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,这项作品\N很容易让人理解。 Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,我就喜欢这一点。 Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:13.44,Default,,0000,0000,0000,,我自己是否\N喜欢这个项目、 Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:14.67,Default,,0000,0000,0000,,我是否接受它, Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,这是我唯一在乎的点。 Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,作为艺术家,\N我们一直都在表达自己, Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:23.20,Default,,0000,0000,0000,,或者在表达这个\N对普通人来说 Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:25.58,Default,,0000,0000,0000,,很难理解的复杂的语言。 Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:28.50,Default,,0000,0000,0000,,在我看来,\N这就是我们在艺术中遇到的问题。 Dialogue: 0,0:03:31.38,0:03:32.82,Default,,0000,0000,0000,,我问过很多人,\N他们说: Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,“抱歉,我们不喜欢\N去博物馆或者看展览。” Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:39.12,Default,,0000,0000,0000,,我也从来不去\N博物馆或者看展览, Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:41.84,Default,,0000,0000,0000,,因为那种艺术对我来说, Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,也是很难理解。 Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,所以我说我跟知识\N有暧昧, Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,但是没有\N正儿八经的关系。 Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:55.18,Default,,0000,0000,0000,,因为我不想让哲学\N过于渗透到我的作品中。 Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,我每一到两年回一次家, Dialogue: 0,0:03:57.53,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,我会在家人面前做个\N关于我新作品的小小的展示。 Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:03.41,Default,,0000,0000,0000,,当我妈妈能理解的时候,\N我就很开心。 Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.42,Default,,0000,0000,0000,,我知道人们能理解\N我的作品。 Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:08.80,Default,,0000,0000,0000,,这就是我喜欢\N简单的原因。 Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,我想我需要那个。