[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:11.32,Default,,0000,0000,0000,,[Hiwa K "O Projeto do sino"] Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:16.26,Default,,0000,0000,0000,,[SOM DO SINO A TOCAR] Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu não gosto de obras de arte caras. Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de gastar 80 mil euros, Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,podem ajudar muitas famílias\Nno Iraque ou em África Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Ou de outros países Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha uma boa consciência para\Ngastar tanto dinheiro no projeto. Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.62,Default,,0000,0000,0000,,[Norte do Iraque] Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,- Tudo isto vem dos EUA: \Npartes de cabines e jipes... Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:44.36,Default,,0000,0000,0000,,- Estas são partes dos carros deles. Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,-Estes tubos dão das cabines. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,- Este é de um carro militar\Nblindado dos EUA. Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,- Aqueles também. Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.52,Default,,0000,0000,0000,,- Aquela pilha também é toda das\Nforças armadas dos EUA. Dialogue: 0,0:00:57.56,0:01:00.74,Default,,0000,0000,0000,,- Armas da maioria dos países\Nvêm para aqui. Dialogue: 0,0:01:00.74,0:01:02.78,Default,,0000,0000,0000,,- Voltam todas para mim. Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Estava a trabalhar com uma pessoa Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:05.75,Default,,0000,0000,0000,,chamada Nazhad, Dialogue: 0,0:01:05.75,0:01:09.24,Default,,0000,0000,0000,,um empreendedor do Iraque\Nque derretia armas. Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem contratos com o \Nexército americano. Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Coleciona todo o tipo de armas, Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Derrete-as e faz tijolos. Dialogue: 0,0:01:21.98,0:01:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Ele classificou-as, Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,categorizou-as: Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:26.54,Default,,0000,0000,0000,,de onde vêm, Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:28.15,Default,,0000,0000,0000,,quando foram vendidas ao Iraque, Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:29.38,Default,,0000,0000,0000,,por que país. Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:31.94,Default,,0000,0000,0000,,- Mais de 40 países venderam\Narmas ao Iraque e Irão. Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:33.14,Default,,0000,0000,0000,,- Tanto quanto me lembro: Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,-EUA, Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:35.06,Default,,0000,0000,0000,,- Itália, Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:36.02,Default,,0000,0000,0000,,- Alemanha, Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:37.62,Default,,0000,0000,0000,,- Japão, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,- China, etc... Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:40.64,Default,,0000,0000,0000,,- De países me desenvolvimento também. Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,- Também da Turquia. Dialogue: 0,0:01:42.46,0:01:44.66,Default,,0000,0000,0000,,- Não me lembro de todos agora. Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,- A maioria deles estava a vender armas\Nao Iraque e Irão ao mesmo tempo Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Estas armas foram fabricadas no ocidente Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.74,Default,,0000,0000,0000,,e enviadas para os nossos países. Dialogue: 0,0:01:55.74,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Nazhad está a derrete-las em\Npossibilidades de transformação Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:12.48,Default,,0000,0000,0000,,- Este é o material do Nazhad. Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,- Agora vamos analisar no laboratório. Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:24.22,Default,,0000,0000,0000,,- para determinar o grau de impureza\Ne para verificar se é radioativo, Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:28.22,Default,,0000,0000,0000,,- porque vem de um país em\Nguerra e nunca se sabe. Dialogue: 0,0:02:28.22,0:02:34.91,Default,,0000,0000,0000,,- Parece estar tudo aqui, 300kg, \No que precisamos para fazer o sino. Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Na Europa, derretiam sinos\Npara fazer armas. Dialogue: 0,0:02:43.40,0:02:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Muitos, muitos milhares de sinos\Nforam derretidos para fazer armas. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Então eu estava a pensar\Nna circulação de materiais Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:53.27,Default,,0000,0000,0000,,e em como poderia reverter o processo, Dialogue: 0,0:02:53.27,0:02:55.12,Default,,0000,0000,0000,,fazer da forma contrária: Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,construir um sino\Na partir de armas. Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Logo este sino é\Nmuito simples. Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho é muito acessível. Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,E é disso que eu gosto. Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Se eu gostar deste projeto, Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:14.67,Default,,0000,0000,0000,,se eu o aceitar, Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,esse é o único motivo. Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Como artistas, estamos sempre\Na refletir sobre nós mesmos Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:23.20,Default,,0000,0000,0000,,ou sobre alguma linguagem difícil, Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:25.58,Default,,0000,0000,0000,,o que não é acessível\Npara as pessoas normais. Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria que esse é o\Nnosso problema com a arte. Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Pergunto a muitas pessoas \Ne dizem: Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,"Sinto muito, mas não gostamos\Nde ir a museus e exposições." Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu também não vou a museus e exposições, Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:41.84,Default,,0000,0000,0000,,porque também é demasiado para mim,\Nesse tipo de arte. Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil para mim. Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Por isso é que digo que tenho um\N"caso" com o conhecimento, Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,e não um relacionamento com ele. Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Porque não quero que meu trabalho\Nfique exagerado de filosofia. Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,A cada um ou dois anos vou para casa, Dialogue: 0,0:03:57.53,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,e faço uma pequena apresentação dos\Nmeus trabalhos à minha família. Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Quando minha mãe os entende,\Nfico feliz, Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.42,Default,,0000,0000,0000,,sei que então as pessoas entenderão! Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Por isso que gosto da simplicidade. Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Acho que preciso disso.