0:00:04.357,0:00:06.245 [tunog ng kampana] 0:00:07.503,0:00:11.150 [Hiwa K: "The Bell Project"] 0:00:11.780,0:00:18.913 [tunog ng kampana] 0:00:19.261,0:00:21.250 Ayoko ng mga mamahaling[br]likhang sining. 0:00:22.770,0:00:26.720 Kesa gumastos ng walumpung libong Euros, 0:00:26.917,0:00:30.339 kaya mo ng matulungan ang[br]maraming pamilya sa Iraq o Africa 0:00:30.896,0:00:32.120 o sa ibang bansa. 0:00:33.043,0:00:36.470 Hindi kaya ng konsensiya ko[br]gumastos ng malaki sa "The Bell Project" 0:00:38.181,0:00:41.239 - Galing ito sa Amerika. Parte ng bahay,[br]sasakyan at iba pa. 0:00:41.299,0:00:43.940 Ito ay parte ng kanilang mga[br]sasakyan. 0:00:44.020,0:00:46.600 Ito naman ay mga tubo galing[br]sa mga bahay. 0:00:46.819,0:00:51.206 Ito sa pananggalang ng sasakyan[br]pang militar ng Amerika. 0:00:51.276,0:00:53.300 At iyon din. 0:00:53.408,0:00:56.260 Yung tumpok na yun ay galing din[br]sa militar ng Amerika. 0:00:57.370,0:01:01.020 Yung mga sandata na galing sa halos lahat[br]ng bansa dinadala dito. 0:01:01.084,0:01:02.770 Dinadala nila dito sa akin. 0:01:02.835,0:01:04.700 May kasamahan ako sa trabaho. 0:01:04.700,0:01:06.278 Ang pangalan niya ay Nazhad, 0:01:06.288,0:01:09.330 isang negosyante galing Iraq[br]na siyang tumutunaw sa mga armas. 0:01:09.358,0:01:11.565 May kontrata siya sa sundalo ng Amerika. 0:01:12.855,0:01:15.360 Kinokolekta niya lahat ng klase[br]ng mga armas. 0:01:15.378,0:01:18.217 [tunog ng mga bakal] 0:01:18.435,0:01:20.830 Tinutunaw niya tapos ginagawang[br]mga bato. 0:01:21.746,0:01:22.848 Inaayos niya ito. 0:01:23.685,0:01:25.025 Sa bawat kategorya. 0:01:25.300,0:01:26.280 Saan galing. 0:01:26.485,0:01:27.810 Kailan naibenta sa Iraq. 0:01:27.956,0:01:29.040 At ng alin bansa. 0:01:29.133,0:01:32.230 - Mahigit 40 bansa ang nagbebenta[br]ng armas sa Iraq at Iran. 0:01:32.240,0:01:33.110 Sa pagkakatanda ko 0:01:33.200,0:01:34.160 Amerika, 0:01:34.170,0:01:34.952 Italy, 0:01:34.962,0:01:36.123 Germany, 0:01:36.493,0:01:37.903 Japan, 0:01:37.938,0:01:38.910 China at iba pa.. 0:01:38.940,0:01:40.520 Pati ibang mauunlad na bansa. 0:01:41.203,0:01:42.400 Pati ang Turkey. 0:01:42.456,0:01:44.330 Hindi ko na maalala ang iba pa. 0:01:44.370,0:01:49.470 Karamihan ay nagbebenta ng armas[br]sa Iraq at Iran ng magkasabay. 0:01:50.802,0:01:52.580 - Lahat ng armas ay gawa sa Kanluran 0:01:52.580,0:01:55.550 at pinapadala dito sa bansa namin. 0:01:55.619,0:02:00.800 At si Nazhad ay tinutunaw ito sa iba-ibang[br]hugis at itsura. 0:02:09.095,0:02:12.780 - Ito ang mga materyales galing[br]kay Nazhad. 0:02:12.862,0:02:17.342 Ngayon pag-aaralan namin ito sa[br]laboratoryo 0:02:17.342,0:02:24.002 para malaman ang kung gaano ito kapuro[br]at hindi ito makakasama 0:02:24.002,0:02:28.220 dahil galing ito sa bansang may giyera[br]at hindi natin alam kung ito'y mapanganib. 0:02:28.245,0:02:34.780 Lahat ay nandito na, 300 kilo,[br]sakto sa kailangan natin para sa kampana. 0:02:38.542,0:02:42.350 - Sa Europa, tinutunaw nila ang kampana[br]para gawin armas. 0:02:42.746,0:02:46.610 Napakaraming kampana ang tinutunaw para [br]makagawa ng armas. 0:02:46.727,0:02:49.860 Kaya iniisip ko kung sapat na ang[br]mga materyales, 0:02:49.935,0:02:53.150 at kung paano namin ito mababaligtad[br]ng proseso 0:02:53.181,0:02:54.990 at magawa ito sa ibang paraan-- 0:02:55.076,0:02:57.020 at makagawa ulit ng kampana. 0:02:57.310,0:02:59.943 [inaudible] 0:03:03.045,0:03:05.130 Ang kampana na ito ay[br]napakasimple. 0:03:07.635,0:03:09.510 Yung pag gawa ay napakadali. 0:03:09.835,0:03:11.675 At iyon yung gusto ko. 0:03:12.026,0:03:13.699 Kung gusto ko itong[br]proyekto na ito, 0:03:13.779,0:03:14.949 kung tinanggap ko ito, 0:03:14.959,0:03:16.351 iyon lang yung dahilan ko. 0:03:16.771,0:03:20.541 Bilang isang artist,[br]palagi natin sinasabi sa sarili, 0:03:20.581,0:03:23.022 mahirap itong ginagawa natin 0:03:23.081,0:03:25.160 at hindi kaya ng mga ordinaryong tao. 0:03:26.507,0:03:28.210 At iyon yung problema[br]sa isang obra. 0:03:31.446,0:03:32.790 Madalas ako magtanong sa iba 0:03:32.790,0:03:33.694 at ang sagot nila, 0:03:33.694,0:03:36.026 Sorry hndi ako pumupunta ng museo[br]o mga eksibit. 0:03:36.026,0:03:39.100 Ako din hindi pumupunta ng mga eksibit[br]o museo, 0:03:39.152,0:03:41.930 dahil para sa akin hindi[br]ganoon obra ang bagay sa akin. 0:03:41.940,0:03:43.318 Medyo mahirap para sa akin. 0:03:45.227,0:03:47.838 Kaya nasasabi ko na may pagmamahal[br]ako sa kaalaman. 0:03:47.838,0:03:50.047 At hindi ang relasyon sa kaalaman. 0:03:51.410,0:03:54.700 Dahil ayoko masobrahan ang obra ko[br]sa pilosopiya. 0:03:55.814,0:03:57.391 Kada 1 o 2 taon umuuwi ako, 0:03:57.507,0:04:00.740 gumagawa ako ng isang presentasyon[br]sa pamilya ko ng mga obra ko. 0:04:01.060,0:04:03.544 Kapag naunawaan ng nanay ko, masaya ako. 0:04:03.569,0:04:06.004 Alam ko kapag naunawaan ng iba. 0:04:06.962,0:04:08.630 Kaya gusto ko ang pagiging simple. 0:04:09.528,0:04:11.180 Sa tingin ko, iyon ang kailangan ko.