[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi biết các bạn đang nghĩ gì. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bạn nghĩ rằng tôi đang đi lạc, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,và có ai đó sẽ bước lên sân khấu này trong giây lát Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,và nhẹ nhàng dẫn dắt tôi quay trở về chỗ ngồi của mình. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(vỗ tay) Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi bị mọi người nghĩ thế suốt ở Dubai. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bạn đến đây để nghỉ ngơi à?" Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(cười) Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bạn đến đây để thăm những đứa trẻ hay sao?" Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bạn định ở đây trong bao lâu?" Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Thực tình mà nói, tôi hy vọng là lâu hơn thế. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi hiện đã sống và dạy học ở vùng Vịnh Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,hơn 30 năm. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(vỗ tay) Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Và trong những năm này, tôi thấy được nhiều sự đổi thay. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ số liệu thống kê đó Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,là khá sốc. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tôi muốn nói chuyện với tất cả quý vị hôm nay Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,về sự mất dần của ngôn ngữ Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,và sự toàn cầu hóa của tiếng Anh. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi muốn nói với bạn về bạn của tôi Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,một người dạy tiếng Anh cho người lớn ở Abu Dhabi. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Và một ngày đẹp trời, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,cô ấy quyết định đêm học sinh của cô ấy tới một vườn cây Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,để dạy họ về từ vựng thiên nhiên. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng cuối cùng cô ấy lại là người phải học Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,tất cả những từ ngữ Ả Rập cho các cây cối địa phương, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,cũng như cách sử dụng chúng-- Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,làm thuốc, mỹ phẩm, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,nấu ăn hay thảo mộc. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Làm sao mà những học sinh này biết được những kiến thức đó? Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tất nhiên là từ ông bà của họ Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,hay ngay cả ông bà cố của họ. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi không cần thiết phải nói cho bạn biết nó quan trọng thế nào Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,để có thể giao tiếp, chia sẻ Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,qua thế hệ. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng buồn thay hôm nay Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ngôn ngữ đang chết dần đi Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ở một tỷ lệ chưa từng thấy trước đây. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Một ngôn ngữ chết đi mỗi 14 ngày. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Cùng lúc đó, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Tiếng Anh trở thành một ngôn ngữ toàn cầu, không cần tranh cãi. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Liệu có sự liên quan nào ở đó hay không? Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi không biết. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng tôi biết rằng tôi đấy thấy được rất nhiều thay đổi. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Khi tôi đên vùng Vịnh lần đầu, đó là ở Kuwait Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,trong những ngày khi mà nó vẫn còn nghèo khó. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Thực ra cách đây không lâu lắm. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hình ảnh đó hơi bị sớm hơn một chút. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng tuy nhiên, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi được tuyển bởi Hội Đồng Anh Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,cùng với 25 giáo viên khác. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,chúng tôi là một trong những người đầu tiên không theo giáo đạo Muslim Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,đến dạy cho các trường học của chính phủ ở Kuwait. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi được mang đến để dạy tiếng Anh Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,bởi vì chính phủ họ muốn hiện đại hóa đất nước Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,và tăng sức mạnh cho công dân của họ bằng giáo dục. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tất nhiên là Anh Quốc cũng được lợi Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,từ một phần sự giàu sang đáng yêu của dầu mỏ. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Được. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ thì một sự thay đổi chính tôi đã chứng kiến -- Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,về làm sao dạy tiếng Anh Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,biến từ Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,một lợi ích cho cả hai bên Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,thành một công việc kinh doanh toàn cầu đồ sộ mà nó trở thành như ngày nay. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Không còn chỉ là một ngoại ngữ trên giáo trình của nhà trường. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Và không chỉ có mỗi Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,đất mẹ Anh Quốc. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nó đã trở thành một phong trào Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,cho mỗi quốc gia nói tiếng Anh trên trái đất. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tại sao không? Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Tất cả vì nền giáo dục tốt nhất -- Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,theo Xếp hạng Trường Đại Học Thế Giới mới nhất-- Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,được tìm thấy ở những trường đại học ở Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Anh và Hoa kỳ. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Vì vậy tất cả mọi người muốn có một nền giáo dục Anh ngữ, tự nhiên thôi. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng nếu bạn không phải là một người địa phương Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,bạn phải đậu một bài kiểm tra Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vậy bây giờ, điều đó còn đúng không Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,khi chúng ta loại một học sinh Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,chỉ qua xét tuyển khả năng ngôn ngữ? Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Có lẽ bạn có một nhà khoa học máy tính Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,một thần đồng Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Vậy anh ta có cần khả năng ngôn ngữ tương đương với một luật sư hay không? Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi không nghĩ vậy. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng ta, giáo viên tiếng Anh, loại bỏ những người như vậy suốt. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng ta đặt bản chỉ dẫn "dừng lại", Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,và chúng ta dừng họ trên con đường sự nghiệp của họ. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Và họ không thể theo đuổi ước mơ của họ nữa Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,cho tới khi nào họ có chứng chỉ tiếng Anh. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ, để tôi nói thử theo cách này, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nếu tôi gặp một người Hà Lan chỉ nói được duy nhất tiếng Hà Lan, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,một người có thể chữa bệnh ung thư Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,liêu tôi có thể dừng anh ta lại trong việc bước vào đại học Anh hay không? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi không nghĩ vậy. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng quả thực, đó chính là điều chúng ta làm. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi những giáo viên tiếng Anh là những người gác cống. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Và bạn phải thõa mãn chúng tôi trước Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,rằng tiếng Anh của bạn phải đủ tốt. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ, điều đó có thể trở nên nguy hiểm Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,nếu ban quá nhiều quyền lợi Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,cho một bộ phận nhỏ của xã hội Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,có lẽ rào cảng sẽ trở nên toàn cầu Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Được. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Nhưng," tôi nghe bạn nói, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,"còn những nghiên cứu?" Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"chúng đều bằng tiếng Anh." Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Vậy những cuốn sách đều viết bằng tiếng Anh, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,những tạp chí cũng được viết bằng tiếng Anh, Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng đó chỉ là một tiên đoán tự hoàn thành. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,nó nuôi những yêu cầu về Anh ngữ. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,và tiếp tục như thế. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi hỏi bạn, thế điều gì đã xảy ra với dịch ngữ? Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Nếu bạn nghĩ về thời hoàng kim của Islam, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,hồi ấy người ta dịch rất nhiều Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,họ dịch từ Latin qua tiếng Hy Lạp Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,qua Ả Rập, qua Ba Tư Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,rồi dịch chúng qua những Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ngôn ngữ gốc Đức tới châu Âu Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,rồi qua những ngôn ngữ gốc La Mã. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vậy ánh sáng chiếu lên Thời Kỳ Đen Tối của châu Âu. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ, đừng hiểu sai ý tôi; Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi không chống lại việc dạy tiếng Anh, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,tất cả những giáo viên Anh ngữ ở ngoài kia. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi thích điều này, chúng ta có một ngôn ngữ toàn cầu. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng ta cần một ngôn ngữ như thế ngày nay, hơn tất cả những thời điểm khác. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng tôi chống lại việc sử dụng nó Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,để làm hàng rào cản trở. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Liệu chúng ta có thực sự muốn kết thúc với 600 ngôn ngữ Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,với ngôn ngữ chính là tiếng Anh hoặc tiếng Trung? Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng ta cần nhiều hơn thế. Vậy chúng ta vẽ giới hạn ở đâu? Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Hệ thống này Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,đang xem rằng trí tuệ thông minh Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ngang bằng với kiến thức về tiếng Anh Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,điều đó khá độc đoán. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(vỗ tay) Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tôi muốn nhắc nhở bạn rằng Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,những vĩ nhân mà cống hiến mang lại Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,cho giới trí thức ngày hôm nay Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,không bắt buộc phải biết Anh ngữ, Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,họ không phải đậu một bài kiểm tra tiếng Anh. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ví dụ như Einstein. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ông ấy bị cho rằng cần được chữa trị thêm ở trường Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,vì ông ấy, trên thực tế, mắc chứng khó đọc. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng may mắn thay cho thế giới, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ông ta không cần phải đậu một bài kiểm tra tiếng Anh. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Bởi vì họ không bắt đầu cho tới năm 1964 Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,với TOEFL Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,bài kiểm tra tiếng Anh của Hoa Kỳ. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ thì nó đã nổ ra. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Có rất nhiều và rất nhiều bài kiểm tra Anh ngữ. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Và hàng triệu học sinh Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,lấy những bài kiểm tra này mỗi năm. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ bạn có thể nghĩ rằng, với tôi và bạn, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,lệ phí thi này không mắc, chúng cũng ổn thôi, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng chúng đang cản trở Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hàng triệu người nghèo. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Vì thế ngay lập tức, chúng ta loại bỏ họ. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(vỗ tay) Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Điều này gợi tôi nhớ đến một tiêu đề báo tôi đọc gần đây Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,"Giáo dục: Một Sự Ngăn Cách Lớn" Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ tôi hiểu Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi hiểu vì sao mọi người chú tâm vào Anh ngữ Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,họ muốn con cái của họ có cơ hội tốt nhất trong cuộc sống Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,và để làm điều đó, họ cần một nền giáo dục Tây phương Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,bởi vì, tất nhiên, những công việc tốt nhất Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,dành cho những người tốt nghiệp đại học phương Tây Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,mà tôi đã cho thấy ở lúc đầu Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nó là một vòng tròn. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Được. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Vậy để tôi kể cho bạn nghe về hai nhà khoa học, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,hai nhà khoa học người Anh. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,họ đang làm một thí nghiệm Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,về gene Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,và về chi trước và sau của động vật. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng họ không thể đạt được kết quả mong muốn. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Họ không biết làm thế nào, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,cho tới khi một nhà khoa học Đức đến Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,phát hiện ra rằng họ đang sử dụng hai từ Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,cho chi trước và chi sau, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,trong khi gien không phân biệt điều đó Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,và người Đức không sử dụng như vậy. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Vậy là đúng rồi, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,vấn đề đã được giải quyết. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Nếu bạn không thể nghĩ ra một giải pháp, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,bạn chết cứng. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng nếu một ngôn ngữ khác có thể nghĩ ra giải pháp đó, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,thì bằng cách hợp tác, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta có thể học hỏi và đạt được hơn rất nhiều. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Con gái của tôi, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,tới Anh quốc từ Kuwait. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Con tôi đã học môn khoa học và toán bằng tiếng Ả Rập. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Nó là một trường Ả Rập. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Nó phải dịch tất cả thành tiếng Anh ở trường trung học. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Và con tôi là học sinh giỏi nhất ở trong lớp Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,trong nhưng môn học này. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Điều đó nói với chúng ta Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,rằng, khi học sinh đến từ những nước khác, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta không cho họ đủ sự công nhận Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,cho những điều họ thực sự biết, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,và họ biết những điều đó trong ngôn ngữ của họ. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Khi một ngôn ngữ chết đi, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta không biết chúng ta đã mất đi những gì trong ngôn ngữ đó. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Điều này - tôi không biết bạn đã xem trên CNN gần đây-- Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,họ tặng giải thưởng Anh Hùng Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,cho một cậu bé chăn cừu người Kenya Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,một người không thể học vào ban đêm ở làng của cậu ấy Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,như những đứa trẻ khác trong làng Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,bởi vì đèn dầu, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,có khỏi và nó làm hại mắt của cậu ấy. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Và một khía cạnh khác, sẽ chẳng bao giờ có đủ dầu Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,bởi vì một đô-la một ngày có thể mua những gì cho bạn? Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Vì thế cậu ấy sáng chế ra Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,một chiếc đèn năng lượng mặt trời miễn phí. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ thì những đứa trẻ trong làng Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,đạt được điểm giống nhau ở trường Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,như những đứa trẻ có điện ở nhà. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(vỗ tay) Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Khi cậu ấy nhận giải thưởng này, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,cậu ấy nói những lời như thế này: Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"Trẻ em có thể dẫn dắt châu Phi từ những gì của hôm nay, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,một châu lục tối tăm Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,thành một châu lục tươi sáng." Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Một ý tưởng đơn giản, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng nó có thể đạt được những kết quả xa xôi. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Những người không có ánh sáng, Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,dù là nghĩa bóng hay nghĩa đen, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,không thể đậu bài thi của chúng ta, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,và chúng ta sẽ không bao giờ biết được điều họ biết. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Hãy không để chúng ta giữ họ, và bản thân mình Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ở trong bóng tối. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Hãy tôn vinh sự đa dạng. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ghi nhớ ngôn ngữ của bạn. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Sử dụng nó để phố biến những ý tưởng tốt đẹp. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(vỗ tay) Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Cám ơn rất nhiều. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(vỗ tay)