[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันรู้ค่ะ ว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่ Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณคงคิดว่าฉันหลงทาง Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,และเดี๋ยวจะมีใครบางคนขึ้นมาบนเวที Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วบอกให้ฉันกลับไปที่นั่งของตัวเอง Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงปรบมือ) Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันเจอเรื่องแบบนี้อยู่เรื่อย ในดูไบ Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"มาเที่ยวพักร้อนหรอคะ ?" Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"มาเยี่ยมลูก ๆ เหรอ" Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"จะอยู่นานเท่าไหร่ล่ะ?" Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,จริง ๆ แล้ว ฉันหวังจะอยู่ไปอีกนาน ๆ Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันใช้ชีวิตและสอนหนังสืออยู่ในกลุ่มประเทศตะวันออกกลาง Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,มากว่า 30 ปีแล้ว Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงปรบมือ) Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,และในช่วงนั้น ฉันก็เห็นความเปลี่ยนแปลง\Nหลาย ๆ อย่าง Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือตัวเลขสถิติ Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่ค่อนข้างน่าตกใจ Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,และฉันต้องการจะบอกคุณวันนี้ Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,เกี่ยวกับการสูญหายไปของภาษา Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,และโลกาภิวัตน์ของภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันอยากจะเล่าเกี่ยวกับเพื่อนของฉัน Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่สอนภาษาอังกฤษสำหรับผู้ใหญ่ในดูไบ Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,จนวันหนึ่ง Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอตัดสินใจพาพวกเขาไปที่สวน Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,เพื่อสอนคำศัพท์เกี่ยวกับธรรมชาติ Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่กลับเป็นตัวเธอเองที่ได้เรียนรู้เกี่ยวกับ Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ศัพท์ภาษาอาราบิกของต้นไม้ท้องถิ่น Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,รวมไปถึงประโยชน์ของพวกมัน Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ทั้งทางการแพทย์ การใช้เป็นเครื่องสำอาง Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ใช้ปรุงอาหาร และเป็นสมุนไพร Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,นักเรียนเหล่านั้นเอาความรู้พวกนี้มาจากไหน? Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,แน่นอนว่า จากปู่ย่าตายาย Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,หรือแม้แต่จากคุณทวด Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,คงไม่จำเป็นที่จะต้องบอกคุณว่า มันสำคัญแต่ไหน Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่เราจะสามารถสื่อสาร Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,จากรุ่นนึงสู่อีกรุ่นนึง Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ที่น่าเศร้าก็คือ วันนี้ Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ภาษากำลังตายจากไป Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ในอัตราที่ไม่เคยปรากฎมาก่อน Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ภาษาหนึ่ง จะหายไปทุก ๆ 14 วัน Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,และในขณะเดียวกัน Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ภาษาอังกฤษก็เป็นภาษาสากลอย่างไม่อาจโต้แย้งได้ Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วมันมีความสัมพันธ์กันไหมนะ? Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ฉันรู้ว่า ฉันเห็นการเปลี่ยนแปลงอย่างมาก Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,เมื่อฉันมาในประเทศแถบนี้ครั้งแรก ฉันมาที่คูเวต Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ในช่วงเวลานั้น มันค่อนข้างลำบาก Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่จริงแล้ว มันก็ไม่นานขนาดนั้น Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,อันนี้ดูจะเก่าเกินไปหน่อย Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่กระนั้นก็ตาม Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันถูกจ้างโดยบริติชเคาน์ซิล Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,พร้อม ๆ กับครูอีกประมาณ 25 คน Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,และพวกเราเป็นคนที่ไม่ใช่มุสลิมกลุ่มแรก Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่เข้ามาสอนในโรงเรียนรัฐในคูเวต Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเราถูกจ้างให้สอนภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะรัฐบาลต้องการนำประเทศสู่ความทันสมัย Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,และพัฒนาคุณภาพประชาชนผ่านการศึกษา Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,และแน่นอนว่าสหราชอาณาจักรก็ได้ประโยชน์ Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,จากบางส่วนของความมั่งคั่งทางน้ำมันนี้ด้วย Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,โอเค Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,สิ่งหลักที่ฉันเห็นได้\Nถึงความเปลี่ยนแปลงก็คือ Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,วิธีการสอนภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ได้ถูกเปลี่ยนไป Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,จากภารกิจที่ก่อให้เกิดผลประโยชน์ร่วมกัน Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,กลายเป็นธุรกิจระหว่างประเทศขนาดใหญ่ Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,มันไม่ใช่แค่ภาษาต่างประเทศในหลักสูตรการเรียนอีกต่อไป Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,และก็ไม่ได้อยู่แต่เพียงที่เดียว Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ในประเทศต้นกำเนิดอย่างอังกฤษ Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,มันได้รับความนิยม Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,สำหรับทุก ๆ ประเทศในโลก\Nที่พดภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วมันจะไม่ดียังไงหล่ะ ? Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะสุดท้ายแล้ว ตำแหน่งความเป็นเลิศทางวิชาการ Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,โดยอ้างอิงจาก World University Rankings Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ตกเป็นของมหาวิทยาลัย Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ของ สหราชอาณาจักร และ สหรัฐอเมริกา Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉะนั้น ทุกคนเลยก็อยากมีความรู้\Nทางภาษาอังกฤษไปโดยปริยาย Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ถ้าคุณไม่ใช่เจ้าของภาษา Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณต้องผ่านการทดสอบ Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วมันถูกต้องไหม Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่จะปฏิเสธนักเรียน Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,เพียงเพราะความสามารถทางด้านภาษาเท่านั้น? Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,บางที คุณอาจจะมีนักวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งเป็นอัจฉริยะ Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,เขาจำเป็นต้องใช้ภาษาเดียวกันกับนักกฎหมายด้วยเหรอ? Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,อืม..ฉันคิดว่าไม่ Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ครูสอนภาษาอังกฤษอย่างพวกเราปฏิเสธพวกเขาตลอดเวลา Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,เราตั้งป้ายห้าม Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,และหยุดยั้งพวกเขาไม่ให้ไปต่อ Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาไม่สามารถทำตามความฝันได้อีกต่อไป Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,จนกว่าพวกเขาจะเข้าใจภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ให้ฉันลองยกตัวอย่างดู Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าฉันเจอคนที่พูดภาษาดัชได้อย่างเดียว Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่เขามีวิธีรักษาโรคมะเร็ง Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันควรจะห้ามไม่ให้เขาเข้ามหาวิทยาลัยในอังกฤษไหม? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันไม่คิดอย่างนั้น Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่นั้นแหละ เป็นสิ่งที่พวกเราทำกัน Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ครูสอนภาษาอังกฤษอย่างพวกเราก็เหมือนกับนายด่าน Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,และขั้นแรก พวกคุณต้องทำให้พวกเราพอใจก่อน Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,นั่นคือภาษาอังกฤษคุณต้องดีพอ Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,มันอาจจะเป็นอันตรายได้ Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่ให้อำนาจมากเกินไป Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,กับ ส่วนเล็ก ๆ ส่วนหนึ่งของสังคม Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,บางทีข้อแบ่งกั้นนี้มันสากลเกินไป Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,โอเค Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"แต่" ฉันได้ยินคุณพูด Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,"แล้วเรื่องงานวิจัยหละ? Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,มันเป็นภาษาอังกฤษหมดนะ" Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,หนังสือตำราก็เป็นภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,งานวิจัยก็เขียนเป็นภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่นี่มันเป็นการตอบสนองคำทำนาย Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,มันกลับมาหล่อเลี้ยงสนับสนุน ข้อบังคับเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วมันก็วนไปเรื่อย ๆ Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันขอถามพวกคุณ เกิดอะไรขึ้นกับการแปล? Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าคุณนึกถึงยุครุ่นเรืองของอิสลาม Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,มีงานแปลมากมายในช่วงนั้น Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาแปลจากภาษาลาตินและกรีก Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นภาษาอาหรับ เป็นภาษาเปอร์เชีย Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วมันก็ถูกแปลต่อไป Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นภาษาในกลุ่มเยอรมันนิคของยุโรป Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,และก็กลุ่มภาษาโรมานซ์ Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,และในที่สุดแสงสว่างก็ส่องมายังยุโรปในยุคมืด Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,อย่าเพิ่งเข้าใจฉันผิด Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันไม่ได้ต่อต้านการสอนภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ของเหล่าครูสอนภาษาอังกฤษอย่างพวกคุณ Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันดีใจ ที่เรามีภาษาสากล Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ปัจจุบันนี้เราต้องการมันมากกว่าที่เคยเป็นมา Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ฉันต่อต้านการใช้ Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่เป็นเสมือนตัวแบ่งกั้น Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเราอยากจะลงเอย ด้วยการที่เหลือภาษาแค่ 600 ภาษา Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วมีภาษาอังกฤษหรือภาษาจีนเป็นภาษาหลักงั้นหรือ? Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเราต้องการมากกว่านั้น ตรงไหนละที่เราควรวาดเส้นแบ่ง? Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ด้วยระบบนี้ Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,เราวัดความฉลาด Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ด้วยความรู้ทางภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นอะไรที่ค่อนข้างไร้เหตุผล Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(ปรบมือ) Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,และฉันอยากเตือนคุณ Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่าเหล่ายักษ์บนไหล่ Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,วันนี้ ความรู้ ยืนหยัดได้ Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,โดยไม่จำเป็นต้องพึงพาภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาเหล่านั้นไม่จำเป็นต้องผ่านการทดสอบภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,อย่างกรณีของ ไอสไตน์ Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,เขา ผู้ซึ่งเรียนซ่อมกับโรงเรียน Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,เนื่องด้วยเขาเป็นโรคภาวะอ่านไม่เข้าใจ Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่เป็นเรื่องโชคดี สำหรับมนุษยชาติ Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่เขาไม่ต้องผ่านการสอบภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะมันไม่ได้เริ่ม จนกระทั้งปี คศ 1964 Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,สำหรับ TOEFL Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,แบบทดสอบภาษาอังกฤษของอเมริกา Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนี้มันเผยแพร่ไปทั่ว Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,มีแบบทดสอบภาษาอังกฤษมากมาย Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,และนักเรียนเป็นล้านล้านคนต่อปี Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ต้องสอบข้อสอบเหล่านี้ Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนี้คุณอาจคิดว่า คุณและฉันด้วย Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,การจ่ายภาษีแบบนี้ มันก็โอเค ไม่ได้เลวร้ายอะไร Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่มันเป็นสิ่งขัดขวาง Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,เหล่าคนจนหลายล้านคน Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,เลยเป็นว่าพวกเราปฏิเสธพวกเขาโดยอัตโนมัต Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(ปรบมือ) Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,มันทำให้นึกถึงหัวข้อข่าวที่เห็นบ่อย ๆ Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,"การศึกษา: การแบ่งแยกอย่างชัดเจน" Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนี้ฉันเข้าใจความหมายแล้ว Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉันเข้าใจว่าทำไมผู้คน\Nถึงได้มุ่งเน้นไปที่ภาษาอังกฤษ Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาต้องให้ลูกพวกเขา\Nมีโอกาสที่ดีที่สุดในชีวิต Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,และเพื่อสิ่งนี้แล้ว \Nพวกเขาต้องการการศึกษาทางตะวันตก Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะว่า แน่นอน ผู้ที่ได้งานดี ๆ Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,คือคนที่จบจากมหาวิทยาลัยตะวันตก Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ดั่งที่ฉันได้พูดก่อนหน้านี้ Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,สิ่งนี้มันเป็นวัฏจักร Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,โอเค Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ให้ฉันเล่าเรื่อง\Nเกี่ยวกับนักวิทยาศาสตร์สองคน Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,นักวิทยาศาสตร์ชาวอังกฤษสองคน Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขากำลังทำการทดลอง Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,เกี่ยวกับพันธุกรรม Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วก็เกี่ยวกับขาหน้าและหลังของสัตว์ Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่พวกเขาก็ไม่พบคำตอบที่ต้องการ Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,จนกระทั้งนักวิทยาศาสตร์ชาวเยอรมันเข้ามา Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่สังเกตว่าพวกเขาใช้คำสองคำ Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,แทน ขาหน้า และขาหลัง Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ ทางพันธุศาสตร์แล้ว \Nมันไม่ได้มีความแตกต่างกันเลย Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งเป็นเช่นเดียวกันในภาษาเยอรมัน Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ดังนั้น ปิ๊งป่อง Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ปริศนาคลีคลาย Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าคุณนึกอะไรไม่ออก Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณติดขัด Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่อีกภาษานึงกลับทำให้คิดออก Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้างั้น ด้วยความร่วมมือ Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเราจะสามารถเรียนรู้\Nและค้นพบอะไรอีกมากมาย Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ลูกสาวของฉัน Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,บินกลับอังกฤษจากคูเวต Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอเรียนวิทยาศาตร์และคณิตศาสตร์\Nเป็นภาษาอาหรับ Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งโรงเรียนนั้นใช้ภาษาอาหรับในการสอน Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอต้องแปลมันเป็นภาษาอังกฤษใน\Nตอนที่เธอเรียนมัธยม Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่เธอก็เรียนดีที่สุดในชั้นเรียน Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ในวิชาเหล่านั้น Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,มันทำให้เรารู้ว่า Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,เมื่อนักเรียนจากต่างชาติมาหาเรา Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเราอาจจะไม่ได้ให้ความเชื่อถือเท่าที่ควร Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,กับเรื่องต่าง ๆ ที่พวกเขารู้ Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ในสิ่งที่พวกเขารู้เป็นภาษาของเขาเอง Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,และเมื่อภาษานั้นตาย Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,เราไม่รู้เลยว่าเราเสียอะไรไปบ้างกับภาษานั้น Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือ ฉันไม่รู้ว่าพวกคุณดู CNN ช่วงนี้หรือเปล่า Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาให้รางวัล ฮีโร่ อวอร์ด Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,กับเด็กหนุ่มเลี้ยงแกะชาวเคนย่า Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่ไม่สามารถเรียนตอนกลางคืนในหมู่บ้านได้ Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,เหมือนกับเด็กคนอื่นในหมู่บ้าน Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะตะเกียงน้ำมันก๊าด Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,มันมีควัน และมันก็ทำร้ายดวงตาเขา Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,และอย่างไรก็ดี เขาก็มีน้ำมันก๊าดไม่เพียงพอ Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะเงินเพียงดอลล่าเดียวต่อวัน \Nเขาจะไปซื้ออะไรได้ Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ดังนั้นเขาเลยประดิษฐ์ Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ตะเกียงพลังงานแสงอาทิตย์ ฟรี ไม่คิดเงิน Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,และในตอนนี้เด็ก ๆ ในหมู่บ้าน Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ได้เรียนได้ดีทัดเทียมกัน Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,กับเด็กที่มีไฟฟ้าใช้ในบ้าน Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(ปรบมือ) Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ตอนที่เขาได้รับรางวัล Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,เขากล่าวคำพูดที่น่ารักมาก Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"เด็ก ๆ สามารถนำแอฟริกา ทุกวันนี้ Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,จากทวีปอันแสนมืด Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,สู่ทวีปแห่งความสว่างไสว Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ควาามคิดเรียบง่าย Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่มันให้ผลดีอะไรมากมาย Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้ที่ไม่มีแสงสว่าง Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ทั้งทางรูปธรรมและนามธรรม Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้ที่ไม่สามารถผ่านการทดสอบของเรา Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,และพวกเราก็ไม่อาจรู้เลยว่าพวกเขารู้อะไรบ้าง Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,จงอย่า ให้พวกเขา และ เรา Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ให้อยู่ในความมืดเลย Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่จงยินดี ในความหลากหลาย Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,โปรดตระหนักถึงภาษาของคุณ Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ใช้มันเพื่อถ่ายทอดความคิดดี ๆ เถอะคะ Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงปรบมือ) Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ขอบคุณมากคะ Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงปรบมือ)