皆さんが何を考えているかわかっていますよ。
私が迷子になったとお思いでしょう。
誰かがステージにやってきて、
やさしく席に案内してくれる。
(笑い声&拍手)
ドバイではいつも年寄り扱い。
「休暇でこちらへ?」
(笑い声)
「お子さんを訪ねてですか?」
「どれくらい滞在される予定ですか?」
そうねぇ、長期滞在になるかしら。
実際は、ペルシャ湾岸に住み英語を教えて
30年以上になります。
(拍手)
その間、たくさんの変化を見てきました。
ご覧のこの数字、
驚きではありませんか?
今日私がお話したいのは、
言語消滅についてと、
英語の国際化についてです。
アブダビで英語を教えていた、
私の友達の話を紹介しましょう。
ある晴れた日、
彼女は自然に関する単語を教えるため、
生徒をガーデンへと連れて行きました。
しかし、逆に彼女が-
現地の植物のアラビア名や-
薬効、それに、
美容や料理のための使い方などを-
学ぶことになりました。
生徒の知識はどこから来たのでしょう?
もちろん、祖父母や-
曾祖父母から受け継いだのでしょう。
ここで、世代を超えての交流が-
いかに大切であるかについて-
語るつもりはありません。
しかしながら今日、
言語は思わぬ速さで
消滅しています。
14日に1言語のペースです。
時を同じくして一方で、
英語は誰もが認める国際語です。
何か関係性があるのでしょうか?
定かではありませんが、
私が多くの変化を目の当たりにしてきたのは事実です。
初めてペルシャ湾岸地域に来た時、訪れたのは、
その当時まだ特別任地だったクェートです。
それほど前の事でもありません。
この写真は少し古すぎますけど。
それはさておき、
25名の教師と一緒に、
ブリティッシュ・カウンシルに雇われていました。
クウェートの学校で非ムスリム教師が-
雇われるのは、私達が初めてでした。
英語を教えるのが目的で、
国の近代化と教育を通しての国民活性化を図る、
政府の方針のためでした。
もちろん英国は、石油という富を−
少なからず得た訳です。
さて、
近年の、最も顕著な変化は、
英語教育が、
相互利益のある行いから、
大規模な国際的ビジネスへと-
移行したことです。英語は、外国語として-
教育カリキュラムに組まれるだけでなく、もはや、
英国唯一の影響力を表す-
ものでもありません。
世界の、英語を使用する国々において、
圧倒的な力を持つようになりました。
そうですよね?
一流の教育機関は、
世界の大学ランキングによると、
英国かアメリカにある-
大学です。
ですから、みんなが英語を学びたいのは、ごく自然なことなのです。
しかし、もしネイティブスピーカーでなければ、
テストを受けなくてはなりません。
言語能力に基づいて、
生徒を入学を拒否するのは-
正しいことなのでしょうか?
とても優秀なコンピューター科学者が-
いたとしましょう。
果たして彼は弁護士同等の言葉遣いが必要でしょうか?
わたしはそうは思いません。
英語教師は常にそういった人材を拒否してしまいます。
「止まれ」のサインをだして、
半ばで道をふさぎがちです。
「英語を習得できるまで、
彼らの夢が叶うことはない」と。
ここで少し考えてみましょう。
私がオランダ語のみ話す、癌の治療法を知る人物と-
出会ったとしましょう。
私は彼の英国大学入学を拒否するでしょうか?
いいえ、そうは思いません。
しかし、これが現状なのです。
英語教師は、いわば門番です。
生徒は最初に、英語の能力が十分であると、
教師に示さなければなりません。
けれど、社会のほんの一握りの人材に-
それだけの力があるのは、
危険なことでもあるのです。
世界共通のバリアができてしまいます。
さて、
「でも、」という人もいるでしょう。
「研究などはどうなるの?
全て英語じゃないか」
そう、著作も全て英語です。
出版物も全て英語。
それ自体が今後の見通しを決めています。
英語の必要性を加速させているのです。
それがえんえん続きます。
そこで、翻訳はどうしたのでしょう?
イスラムの黄金時代を振り返ると、その頃には、
たくさんの翻訳物が存在しました。
人々は、ラテン語とギリシャ語の書物を、
アラビア語、ペルシア語へ、
そして、ヨーロッパの-
ゲルマン系諸言語、ロマンス系諸言語へと-
翻訳し、ヨーロッパの暗黒時代に-
明かりを灯したのです。
ここで強調しておきますが、
私は決して、英語教育、英語教育者に
反対しているわけではありません。
世界共通言語とは、すばらしいものだと思います。
今こそ、共通言語が必要な時代です。
ただ、それを壁として使用することに
反対なのです。
たった600の言語しかない、英語か中国語が主言語の世界を-
果たして、私たちは望んでいるのでしょうか?
もっと言語が必要です。ではどこで線を引けばよいのでしょう?
現在のシステムは、
英語能力と知力を-
同等とみなす、
独断的なものです。
(拍手)
ここで言っておきますが、
今日の秀才たちが
敬う偉人たちにとって、
英語は不可欠ではありませんでした。
英語テストも義務ではありませんでした。
よい例は、アインシュタイン。
彼、実は難読症を患っていて、
再教育の対象になっていたんです。
しかし、世界にとってラッキーなことに、
彼は英語のテストを受けなくてもよかった。
米国の英語テスト、
TOEFLが始まったのは
1964年だからです。
今や、世界に広まっています。
英語のテストは数え切れないくらいあって、
何百万人という生徒が-
毎年受けています。
ここにいる私たちにとっては、
試験料金はそれほど高くないかもしれませんが、
何百万という貧しい人々にとっては-
高額で、手も届きません。
この時点で、彼らを拒否してしまっているのです。
(拍手)
ここで、最近目にした見出しを紹介します。
「教育:大いなる隔たり」
そういうことです。
なぜみんな英語に集中するかがわかりました。
みんな子供に最高の機会を与えてあげたい。
そうするには、欧米の教育が必要になる。
なぜなら、もちろん一流の仕事に就けるのは、
さきほど言った、欧米の大学の
卒業者だからです。
一種のサイクルですね。
さてここで、
2人の科学者の話をしましょう。
イギリス人科学者2人。
彼らは、動物の遺伝子と、
前肢、後肢に関する
実験をしていました。
しかし、必要な結果が得られませんでした。
手も足も出ない状態でしたが、
一人のドイツ人科学者がやってきて、
彼らが前肢、後肢、と2つの単語を-
使っていることに気づきました。
遺伝学では2つを区別することはなく、
ドイツ語にも区別はありません。
おみごと!
問題解決です。
何も思いつかなくなったら、
そこで行き詰まりですが、もし別の言語で-
物事を考えることができれば、
協力することにより、
もっとたくさんの事を学び、達成することができるのです。
私の娘が、
クエートからイギリスへやってきました。
彼女は科学と数学をアラビア語中心の学校で、
アラビア語で学びました。
大学進学校では、それを英語に訳さなければなりませんでした。
でも彼女はその科目で
とても優秀でした。
このように、私たちは-
海外から生徒が来たとき、
すでに彼らが-
母国語で習得している知識を、
十分に評価していないのではないでしょうか。
言語が消滅するとき、
私たちは何を失うのかを知りません。
最近のCNNのリポートを目にした方もおられると思いますが、
ケニアの羊飼いの男の子に、
ヒーローズアワードが贈られることになりました。
村の他の少年と同じく、
彼は夜、勉強することができませんでした。
灯油ランプの煙が、
目によくなかったからです。
それに、灯油も十分にはありませんでした。
1日1ドルの生活ではほとんど何も買えません。
そこで彼は発明しました。
お金のかからない、太陽ランプ。
今では、彼の村の子供たちは、
電気のある生活をする子供たちと、
同じ成績を学校でおさめています。
(拍手)
彼は受賞時に、
素晴らしい言葉を残しました。
「アフリカの子供たちは、
まだ闇に包まれたこの地を、
光に満ちた大陸へと導くだろう。」
シンプルなアイディアですが、
多大な影響をもたらすでしょう。
光を持たない人々は、
それは物的であれ、比喩的であれ、
テストを通過することができず、
私たちが、彼らの知識を知ることはありません。
彼らや私たちを暗闇に-
とどめておく場合ではありません。
多様性を尊重しようではありませんか。
自身の言語を大切にして、
知識を広めていきましょう。
(拍手)
ありがとうございました。
(拍手)