[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Tiedän, mitä ajattelette. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ajattelette, että olen eksynyt, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ja kohta joku tulee lavalle Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ja ohjaa minut hienotunteisesti takaisin paikalleni. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplodeja) Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dubaissa minulle käy aina niin. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"Täällä lomalla olet, ystäväiseni?" Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tulitko katsomaan lapsia?" Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Kuinka pitkään aiot olla täällä?" Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Itse asiassa toivon, että vielä hieman pitempään. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Olen asunut ja opettanut Persianlahden maissa Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,yli 30 vuoden ajan. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplodeja) Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sinä aikana olen nähnyt monen asian muuttuneen. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja nämä lukemat Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ovat aika hätkähdyttäviä. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Haluan puhua teille tänään Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,kielten katoamisesta Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ja englannin kielen globalisoitumisesta. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Haluan kertoa teille ystävästäni, Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,joka opetti aikuisille englantia Abu Dhabissa. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Eräänä kauniina päivänä Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,hän päätti viedä heidät puutarhaan Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ja opettaa heille luontoon liittyviä sanoja. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta kävikin niin, että hän itse tuli oppineeksi Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kaikki paikallisten kasvien arabiankieliset nimet Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ja niiden käyttötavat -- Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,lääkkeinä, kosmetiikkana, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ruoanlaitossa ja yrtteinä. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Kuinka oppilaat olivat saaneet kaiken sen tiedon? Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tietysti isovanhemmiltaan Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ja jopa isoisovanhemmiltaan. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Te itsekin ymmärrätte varsin hyvin, kuinka tärkeää on, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,että eri sukupolvet pystyvät Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kommunikoimaan keskenään. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta valitettavasti nykyään Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kieliä kuolee Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ennennäkemättömään tahtiin. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Yksi kieli 14 päivässä. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Samaan aikaan Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,englanti on kiistaton maailmankieli. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Voiko näillä asioilla olla yhteys? Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Enpä tiedä. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta selvää on, että moni asia on muuttunut. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tullessani ensi kertaa Persianlahdelle, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,tulin Kuwaitiin aikana, jolloin se oli vielä ankea paikka. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Oikeastaan siitä ei ole niin kauan. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Tämä on hieman liian aikaisin. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Joka tapauksessa, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,British Council palkkasi minut Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ja 25 muuta opettajaa sinne. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Olimme ensimmäiset ei-muslimit, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,jotka opettivat Kuwaitin kouluissa. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Meidät tuotiin opettamaan englantia, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,koska hallitus halusi nykyaikaistaa maan Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ja parantaa kansalaisten elinoloja koulutuksen kautta. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja tietysti britit hyötyivät Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ihanista öljyrikkauksista. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,No niin. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Tämä on suurin näkemäni muutos -- Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kuinka englannin kielen opetus Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,on kokenut muodonmuutoksen Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,yleishyödyllisestä toiminnasta Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,laajamittaiseksi kansainväliseksi liiketoiminnaksi. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Englanti ei ole enää vain yksi vieras kieli Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,koulun opetussuunnitelmassa. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Eikä enää Äiti Englannin yksityisomaisuutta. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Siitä on tullut maailman kaikkien Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,englanninkielisten maiden lempilapsi. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja miksipä ei? Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Tuoreimman maailman yliopistojen vertailun mukaan Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,parasta opetusta saa nimenomaan Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Britannian ja Yhdysvaltojen yliopistoissa. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Britannian ja Yhdysvaltojen yliopistoissa. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Tietysti kaikki haluavat englanninkielisen koulutuksen. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta jos ei ole äidinkielinen puhuja, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,on läpäistävä koe. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Voiko kuitenkaan olla oikein Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,hylätä opiskelija Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ainoastaan kielitaidon perusteella? Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Kyseessä voi olla tietotekniikkanero. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Kyseessä voi olla tietotekniikkanero. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarvitseeko hän samaa kieltä kuin esimerkiksi juristi? Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Enpä usko. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Me englannin opettajat hylkäämme heidät jatkuvasti. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Me annamme stop-merkin Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ja jätämme heidät sille tielleen. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,He eivät voi edetä kohti unelmaansa Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ennen kuin osaavat englantia. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Asian voisi ilmaista näin: Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,jos tapaisin kielitaidottoman hollanninkielisen, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,jolla olisi parannuskeino syöpään, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,estäisinkö häntä menemästä brittiläiseen yliopistooni? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,En varmasti. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta todellisuudessa juuri niin me teemme. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Me englanninopettajat olemme portinvartijoita. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Hakijan on ensin saatava meidät vakuuttuneiksi Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,englannin taitojensa riittävyydestä. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Voi olla vaarallista Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,antaa liikaa valtaa Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,pienelle ryhmälle yhteiskunnassa. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Esteestä voi tulla liian yleispätevä. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,No niin. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Kuulen teidän sanovan: Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,"No entä tutkimus?" Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"Se tapahtuu kokonaan englanniksi." Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Kirjat ovat kyllä englanniksi, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,tiedejulkaisut toimitetaan englanniksi, Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,mutta se on itseään toteuttava ennuste. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Se ruokkii englannin kielen vaatimusta. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja niin se jatkuu. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Kysynpä vain: mitä kävi kääntämiselle? Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Jos ajatellaan islamin kulta-aikaa, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,silloin käännettiin paljon. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Käännettiin latinasta ja kreikasta Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,arabiaan, persiaan, Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ja sitten edelleen Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Euroopan germaanisille Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ja romaanisille kielille. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja niin lankesi valo Euroopan pimeän keskiajan ylle. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Älkää ymmärtäkö minua väärin, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,te kaikki englanninopettajat siellä, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,en vastusta englannin opettamista. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Minusta on hienoa, että meillä on maailmankieli. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Tänä päivänä tarvitsemme sellaista enemmän kuin koskaan. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta minä vastustan Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,sen käyttöä esteenä. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Haluammeko todella, että meille jää 600 kieltä, Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ja pääkieli on englanti tai kiina? Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Se ei riitä. Mihin raja vedetään? Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Meidän järjestelmässä Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,älykkyys on yhtä kuin Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,englannin kielen taito. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Se on aika mielivaltaista. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplodeja) Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja haluaisin muistuttaa teitä Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jättiläisistä, joiden harteilla Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,nykypäivän sivistyneistö seisoo. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Heidän ei tarvinnut oppia englantia Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,eikä läpäistä englannin koetta. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Esimerkkinä voi olla Einstein. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Hänen muuten katsottiin tarvitsevan erityisopetusta, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ja itse asiassa hänellä olikin lukihäiriö, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,mutta maailman kannalta onneksi Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,hänen ei tarvinnut läpäistä englannin koetta. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Sillä ne alkoivat vasta vuonna 1964. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ensimmäisenä tuli TOEFL, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,amerikkalainen englannin kielikoe. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Nyt ilmiö on paisunut. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Englannin kokeita on valtavasti. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja miljoonat ja taas miljoonat opiskelijat Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,osallistuvat niihin joka vuosi. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ehkä saatatte kuvitella, te ja myös minä, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,että niiden osallistumismaksut ovat sopivia, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,mutta ne ovat este Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,monille miljoonille köyhille. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Me siis hylkäämme heidät suoralta kädeltä. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplodeja) Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Siitä tulee mieleeni hiljattain näkemäni otsikko: Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,"Koulutus: Suuri jako." Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Nyt käsitän sen. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ymmärrän, miksi englantiin halutaan panostaa. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Lapsille halutaan antaa elämään parhaat mahdollisuudet. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja niitä varten tarvitaan länsimainen koulutus. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Koska luonnollisesti parhaat työpaikat Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,menevät aiemmin näyttämistäni länsimaisista Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,yliopistoista valmistuneille. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ilmiö ruokkii itseään. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,No niin. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Kerronpa teille tarinan kahdesta tieteilijästä, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,kahdesta englantilaisesta tieteilijästä. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,He olivat tekemässä koetta, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,joka liittyi genetiikkaan Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ja eläinten etu- ja takaraajoihin. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,He eivät saaneet haluamiaan tuloksia. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,He eivät tienneet mitä tehdä, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kunnes joukkoon liittyi saksalainen tieteilijä, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,joka huomasi heidän käyttäneen kahta sanaa Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,eturaajasta ja takaraajasta, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,kun taas genetiikka ei tee niille eroa Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,eikä myöskään saksan kieli. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Bingo, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ongelma oli ratkaistu. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Jos ideaa ei pysty ajattelemaan, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,on jumissa. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta jos toinen kieli pystyy hahmottamaan sen, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,silloin yhteistyöllä Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,voimme saavuttaa ja oppia paljon lisää. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Tyttäreni tuli Kuwaitista Englantiin. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Tyttäreni tuli Kuwaitista Englantiin. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Hän oli oppinut luonnontieteitä ja matematiikkaa arabiaksi. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Hän oli käynyt arabiankielistä keskikoulua. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Uudessa koulussa hänen piti kääntää kaikki englantiin. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja hän oli luokkansa paras Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,niissä oppiaineissa. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tämä osoittaa meille, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,että kun ulkomailta tulee meille opiskelijoita, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,emme ehkä anna heille riittävästi tunnustusta Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,siitä, mitä he osaavat, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,minkä he osaavat omalla kielellään. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Kun kieli kuolee, me emme tiedä, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mitä sen kielen mukana menetämme. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Mahdoittekohan nähdä tämän CNN:llä äskettäin -- Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sankarien palkinto myönnettiin Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,pienelle kenialaiselle paimenpojalle, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,joka ei voinut opiskella kylässään öisin Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kuten muut kylän lapset, Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,koska hänen kerosiinilamppunsa Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,savutti ja vahingoitti hänen silmiään. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja kerosiinia ei edes ollut koskaan riittävästi, Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,sillä mitä dollarilla päivässä saisi ostettua? Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Hän keksi aurinkoenergialampun, Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,josta ei synny kuluja. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja nyt kylän lapset Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,saavat koulussa samat arvosanat Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,kuin ne lapset, joilla on kotona sähköt. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplodeja) Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Kun hän vastaanotti palkintonsa, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,hän lausui seuraavat ihanat sanat: Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"Lapset voivat muuttaa Afrikan pimeästä maanosasta, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,jollainen se on nyt, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,kirkkaaksi maanosaksi." Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Yksinkertainen ajatus, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,jolla voi olla kauaskantoiset seuraukset. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ihmiset, joilla ei ole valoa, Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,joko fyysisesti tai vertauskuvallisesti, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,eivät voi läpäistä kokeitamme, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,emmekä me voi koskaan tietää, mitä he osaavat. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Emme saa pitää heitä Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,emmekä itseämme pimeässä. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ylistäkäämme monimuotoisuutta. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitäkää huolta kielestänne. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Levittäkää sillä suuria ideoita. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplodeja) Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Paljon kiitoksia. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplodeja)