[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Вы слышали об IQ,\Nоценке уровня интеллекта, Dialogue: 0,0:00:03.72,0:00:05.39,Default,,0000,0000,0000,,но что же такое\Nпсихологический интеллект? Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Насколько хорошо вы знаете,\Nчто вами движет, Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:10.37,Default,,0000,0000,0000,,и как точно вы в состоянии предугадать\Nповедение других Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:11.88,Default,,0000,0000,0000,,или даже ваше собственное? Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Сколько ваших представлений о психологии\Nне соответствуют действительности? Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Давайте в этом разберёмся и развенчаем\N10 главных мифов о психологии. Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно, вам приходилось слышать,\Nчто своей душевной организацией Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:25.22,Default,,0000,0000,0000,,мужчины напоминают выходцев с Марса,\Nа женщины — с Венеры. Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Но как сильно\Nони отличаются в реальности? Dialogue: 0,0:00:27.26,0:00:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Для начала\Nдавайте посмотрим на характеристику, Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:31.50,Default,,0000,0000,0000,,которая действительно\Nотличает мужчин и женщин, Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,и отобразим разницу полов\Nна одной шкале. Dialogue: 0,0:00:34.94,0:00:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Способность мужчин и женщин\Nкидать мяч вдаль Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:38.91,Default,,0000,0000,0000,,действительно сильно различается. Dialogue: 0,0:00:38.91,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Данные мужчин на этом графике Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:43.27,Default,,0000,0000,0000,,дают кривую нормального распределения. Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то бросает мяч очень далеко,\Nкто-то — не очень, Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:48.25,Default,,0000,0000,0000,,но большинство показывают\Nсредний результат. Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:50.42,Default,,0000,0000,0000,,У женщин распределение такое же, Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:52.46,Default,,0000,0000,0000,,но разница на самом деле велика. Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Фактически,\Nсредний мужчина кинет мяч дальше, Dialogue: 0,0:00:54.91,0:00:56.62,Default,,0000,0000,0000,,чем 98% женщин. Dialogue: 0,0:00:56.62,0:00:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Теперь давайте взглянем на разницу полов\Nв сфере психологии Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:02.50,Default,,0000,0000,0000,,с таким же стандартным распределением. Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Любой психолог скажет, Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,что мужчины лучше ориентируются\Nв пространстве, — Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:09.37,Default,,0000,0000,0000,,например, читают карты —\Nи это правда. Dialogue: 0,0:01:09.37,0:01:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Но давайте посмотрим\Nна величину этой разницы. Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Она минимальна.\NКривые практически перекрывают друг друга. Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Средняя женщина делает это лучше,\Nчем 33% мужчин. Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Если бы эта цифра была 50%, Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:23.18,Default,,0000,0000,0000,,тогда бы равенство было абсолютным. Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Стоит отметить, что это различие и то,\Nкоторое я сейчас покажу, — Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:29.66,Default,,0000,0000,0000,,и есть самые большие отличия полов, Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,обнаруженные психологами. Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Вот второе отличие. Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Психологи утверждают,\Nчто женщины лучше способны Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:36.32,Default,,0000,0000,0000,,оперировать языком и грамматикой. Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Перед вами результаты\Nстандартизированного теста по грамматике. Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Вот женщины. Вот мужчины. Dialogue: 0,0:01:40.86,0:01:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Снова результаты женщин лучше в целом,\Nно кривые стоят так близко, Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:48.05,Default,,0000,0000,0000,,что 33% мужчин оказываются\Nлучше средней женщины, Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:49.72,Default,,0000,0000,0000,,и снова — если бы эта цифра была 50%, Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:52.46,Default,,0000,0000,0000,,то нам явилось бы\Nабсолютное равенство полов. Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Так что это вовсе не Марс и Венера. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Скорее, «Марс» и «Сникерс»: Dialogue: 0,0:01:57.25,0:02:01.61,Default,,0000,0000,0000,,в общем-то одинаковые,\Nтолько у одного начинка почуднее. Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,У кого — не скажу. Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Это была разминка. Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Давайте теперь проведём вам диагностику\Nс помощью теста Роршаха. Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, вы видите двух мишек,\Nили людей, или ещё кого-то. Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Что же они делают? Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руку, если думаете,\Nчто они здороваются. Dialogue: 0,0:02:17.06,0:02:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Не очень много таких. Хорошо. Dialogue: 0,0:02:18.87,0:02:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руку,\Nесли они говорят: «Дай пять!» Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Ладно. Может, они дерутся? Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Только пара человек. Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Если вы подумали, что они здороваются\Nили говорят: «Дай пять!», Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:29.63,Default,,0000,0000,0000,,это означает, что вы дружелюбны. Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Если увидели драку, Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:33.54,Default,,0000,0000,0000,,тогда вы более неприятный,\Nагрессивный человек. Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,То есть, вы или добряк, или забияка. Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Как насчёт вот этого? Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Мы не будем голосовать, просто крикните,\Nчто вы видите, на счёт три. Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Раз, два, три.\N(Зрители выкрикивают ответы) Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Я слышал «хомяк»! Кто это сказал? Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Это очень тревожный знак. Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Там кто-то сказал «хомяк». Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны увидеть здесь\Nдвуногое животное Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:53.98,Default,,0000,0000,0000,,и его зеркальное отображение. Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Если вы его не увидели,\Nзначит, у вас трудности Dialogue: 0,0:02:57.41,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,с обработкой сложных ситуаций\Nсо множеством деталей. Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Это если не знать,\Nчто это вообще ничего не значит. Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Тест «Пятна Роршаха»\Nсовершенно не способен Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,диагностировать\Nличностные характеристики, Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,и современные психологи\Nего не используют. Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Недавнее исследование показало, Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:17.61,Default,,0000,0000,0000,,что при определении типа личности\Nс помощью теста Роршаха Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.36,Default,,0000,0000,0000,,шизофрения диагностируется Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,у 1 из 6 совершенно нормальных\Nиспытуемых. Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Если с этим тестом\Nу вас вышло не совсем гладко, Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:28.74,Default,,0000,0000,0000,,возможно, вы просто не визуал. Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Давайте проведём короткий тест,\Nчтобы это выяснить. Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, что вы печёте торт.\NПоднимите руку те, Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:37.65,Default,,0000,0000,0000,,кто предпочтёт взять\Nповаренную книгу с картинками. Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Да, есть несколько таких. Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Или вы попросите друга\Nрассказать, как это делается? Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Или просто начнёте действовать,\Nимпровизируя на ходу? Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Таких немало. Dialogue: 0,0:03:46.57,0:03:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Итак, если вы выбрали вариант А, Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.46,Default,,0000,0000,0000,,это означает, что вы визуал. Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Вам легче научиться,\Nкогда информация представлена наглядно. Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Если вы выбрали вариант Б,\Nвы аудиал. Dialogue: 0,0:03:56.57,0:04:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Вы легче воспринимаете информацию\Nна слух. Dialogue: 0,0:04:00.29,0:04:03.23,Default,,0000,0000,0000,,А если вы выбрали вариант В,\Nвы кинестетик, Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:06.63,Default,,0000,0000,0000,,и вам легче учиться, если приходится\Nвсё делать своими руками. Dialogue: 0,0:04:06.63,0:04:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Хотя, конечно,\Nкак вы уже догадались, Dialogue: 0,0:04:08.79,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,это вовсе ничего не означает,\Nи эта теория — полнейший миф. Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Индивидуальные стили обучения — \Nвыдумка, не имеющая научного обоснования. Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы знаем об этом, так как при проведении\Nстрого контролируемых экспериментов, Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:21.14,Default,,0000,0000,0000,,в которых учеников просят\Nвыучить материал, Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,используя наиболее или наименее\Nпредпочтительный им стиль обучения, Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:27.34,Default,,0000,0000,0000,,оказывается, что на усвоение материала\Nэто никак не влияет. Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Если на секунду задуматься, Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:31.48,Default,,0000,0000,0000,,становится очевидным,\Nчто это именно так. Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, что предпочтительный формат\Nподачи материала Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,зависит не от вас самих,\Nа от изучаемого материала. Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Смогли бы вы, к примеру,\Nнаучиться вождению, Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:41.90,Default,,0000,0000,0000,,только лишь прослушав\Nчьи-то инструкции Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:43.52,Default,,0000,0000,0000,,и не садясь за руль? Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Сможете ли вы решить\Nсистему уравнений, Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.49,Default,,0000,0000,0000,,проговаривая шаги в уме,\Nничего при этом не записывая? Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Подготовитесь ли вы\Nк экзамену по архитектуре Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:53.26,Default,,0000,0000,0000,,с помощью выразительного танца,\Nесли уж вы кинестетик? Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Нет. На самом деле вам нужно\Nправильно сочетать учебный материал Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:59.98,Default,,0000,0000,0000,,с форматом его предъявления,\Nа вовсе не с вашим стилем обучения. Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Многие из вас сдавали выпускные экзамены Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,и уже получили их результаты. Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Если вы получили не ту оценку,\Nна которую рассчитывали, Dialogue: 0,0:05:06.98,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,в этом виноват не ваш стиль обучения. Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Один из факторов, на который можно\Nсвалить вину, — это ваши гены. Dialogue: 0,0:05:12.95,0:05:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Недавнее исследование\Nв Университетском колледже Лондона Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:19.19,Default,,0000,0000,0000,,показало, что за 58% различий Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:22.44,Default,,0000,0000,0000,,между результатами экзаменов\Nразличных студентов Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:24.10,Default,,0000,0000,0000,,отвечают гены. Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Это очень точная цифра.\NОткуда мы это узнали? Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы хотим определить,\Nкакую роль сыграли Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,гены и внешняя среда, Dialogue: 0,0:05:32.84,0:05:35.07,Default,,0000,0000,0000,,мы можем использовать\Nблизнецовый метод. Dialogue: 0,0:05:35.07,0:05:38.65,Default,,0000,0000,0000,,У однояйцевых близнецов\Nсреда и гены Dialogue: 0,0:05:38.65,0:05:40.55,Default,,0000,0000,0000,,одинаковые на 100%. Dialogue: 0,0:05:40.55,0:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,А вот разнояйцевые близнецы\Nрастут в одной и той же среде, Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:47.51,Default,,0000,0000,0000,,но, как у всех братьев и сестёр,\Nгены у них совпадают лишь на 50%. Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Сравнивая результаты экзаменов\Nу однояйцевых близнецов Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:54.02,Default,,0000,0000,0000,,и у разнояйцевых близнецов Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:55.36,Default,,0000,0000,0000,,и проводя хитрые расчёты, Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:59.26,Default,,0000,0000,0000,,мы понимаем, насколько сильно\Nэти результаты зависят от среды Dialogue: 0,0:05:59.26,0:06:01.40,Default,,0000,0000,0000,,или от генетики. Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Так мы и получили цифру 58%,\Nсвязанную с генами. Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:08.94,Default,,0000,0000,0000,,При этом я нисколько не умаляю стараний,\Nкоторые прилагали вы и ваши учителя. Dialogue: 0,0:06:08.94,0:06:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Просто, если ваши результаты экзаменов\Nхуже, чем вы надеялись, Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,можно попробовать свалить всю вину\Nна родителей или хотя бы на гены. Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:18.61,Default,,0000,0000,0000,,А вот что не стоит в этом винить,\Nтак это то, Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:21.07,Default,,0000,0000,0000,,какое полушарие мозга\Nу вас ведущее: правое или левое. Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Потому что это ещё один миф. Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Этот миф гласит,\Nчто левое полушарие отвечает за логику Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:27.44,Default,,0000,0000,0000,,и хорошо справляется с уравнениями, Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:31.53,Default,,0000,0000,0000,,а правое — более творческое\Nи отвечает за музыкальные способности. Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Это всё неправда,\Nпотому что в процесс выполнения Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:37.28,Default,,0000,0000,0000,,любого вашего действия\Nвовлечены почти все зоны вашего мозга, Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:40.60,Default,,0000,0000,0000,,даже если это что-то совсем заурядное\Nвроде поддержания разговора. Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, причина живучести\Nэтого мифа в том, Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:46.18,Default,,0000,0000,0000,,что в нём есть крупица правды. Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:47.79,Default,,0000,0000,0000,,С ним связан похожий миф о том, Dialogue: 0,0:06:47.79,0:06:51.07,Default,,0000,0000,0000,,что левши более изобретательны.\NЭто вполне разумно, Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:54.53,Default,,0000,0000,0000,,так как полушария управляют\Nпротивоположными руками, Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:55.89,Default,,0000,0000,0000,,поэтому у левшей Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:58.31,Default,,0000,0000,0000,,правое полушарие\Nнесколько более активно, Dialogue: 0,0:06:58.31,0:07:00.12,Default,,0000,0000,0000,,чем левое, Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:02.61,Default,,0000,0000,0000,,при этом правое полушарие\Nотвечает за творчество. Dialogue: 0,0:07:02.61,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Однако неправильно утверждать, Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.20,Default,,0000,0000,0000,,что левши более изобретательны,\Nчем правши. Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:09.62,Default,,0000,0000,0000,,А вот амбидекстры, Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:12.31,Default,,0000,0000,0000,,или люди, использующие обе руки\Nдля различных занятий, Dialogue: 0,0:07:12.31,0:07:16.07,Default,,0000,0000,0000,,мыслят более творчески, чем те,\Nкто пользуется только ведущей рукой. Dialogue: 0,0:07:16.07,0:07:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Всё потому, что у амбидекстров Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:20.54,Default,,0000,0000,0000,,полушария мозга непрерывно общаются, Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:24.30,Default,,0000,0000,0000,,что, вероятно, необходимо\Nдля гибкого творческого мышления. Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Миф об изобретательных левшах Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:28.17,Default,,0000,0000,0000,,возник из-за того, что амбидекстрия Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:31.30,Default,,0000,0000,0000,,более распространена среди левшей. Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Всего лишь доля истины в этом мифе — Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:35.69,Default,,0000,0000,0000,,не так уж много. Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Вы, возможно, слышали и похожий миф: Dialogue: 0,0:07:38.13,0:07:40.50,Default,,0000,0000,0000,,мы используем мозг только на 10%. Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:42.03,Default,,0000,0000,0000,,И снова полнейшая неправда. Dialogue: 0,0:07:42.03,0:07:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Любое наше занятие,\Nдаже самое обыденное, Dialogue: 0,0:07:44.75,0:07:46.93,Default,,0000,0000,0000,,задействует мозг целиком. Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:50.69,Default,,0000,0000,0000,,При этом, конечно, отмечу, Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:55.27,Default,,0000,0000,0000,,что большинство из нас не используют\Nвозможности мозга оптимальным образом. Dialogue: 0,0:07:55.27,0:07:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Что же можно сделать,\Nчтобы подстегнуть размышления? Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Может, насладиться\Nпроизведением Моцарта? Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Вы когда-нибудь слышали\Nоб «эффекте Моцарта»? Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Его смысл в том, что прослушивание\Nмузыки Моцарта делает вас умнее Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:08.22,Default,,0000,0000,0000,,и повышает результаты\Nинтеллектуальных тестов. Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Интересно то,\Nчто хотя это очередной миф, Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:13.77,Default,,0000,0000,0000,,в нём снова есть доля правды. Dialogue: 0,0:08:13.77,0:08:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Первоначальное исследование обнаружило, Dialogue: 0,0:08:15.54,0:08:19.32,Default,,0000,0000,0000,,что испытуемые, послушавшие музыку Моцарта\Nв течение нескольких минут, Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:21.62,Default,,0000,0000,0000,,выполняли IQ тест лучше испытуемых, Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:25.03,Default,,0000,0000,0000,,просто сидевших в тишине. Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Однако для повторного исследования\Nбыли приглашены как любители Моцарта, Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,,так и группа поклонников Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:33.21,Default,,0000,0000,0000,,ужастиков Стивена Кинга. Dialogue: 0,0:08:33.21,0:08:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Люди слушали музыку или рассказы. Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Те, кто предпочитал Моцарта ужастикам, Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,получили более положительный эффект\Nот музыки. Dialogue: 0,0:08:42.01,0:08:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Те, кому нравились ужастики, Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:47.96,Default,,0000,0000,0000,,улучшили результат, прослушивая\Nрассказы Кинга, Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.17,Default,,0000,0000,0000,,а не музыку Моцарта. Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Правда в том, что прослушивая то,\Nчто приносит удовольствие, Dialogue: 0,0:08:51.93,0:08:55.18,Default,,0000,0000,0000,,вы слегка оживляетесь и временно получаете\Nболее высокие результаты Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:57.11,Default,,0000,0000,0000,,при выполнении некоторых заданий. Dialogue: 0,0:08:57.11,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Не стоит полагать,\Nчто прослушивание Моцарта Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,или рассказов Стивена Кинга Dialogue: 0,0:09:01.10,0:09:04.53,Default,,0000,0000,0000,,в итоге сделает вас умнее. Dialogue: 0,0:09:04.53,0:09:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Другая версия этого мифа гласит, Dialogue: 0,0:09:07.47,0:09:12.32,Default,,0000,0000,0000,,что музыка Моцарта делает вас\Nне только умнее, но и здоровее. Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.39,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, это не сработало Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:17.45,Default,,0000,0000,0000,,в случае с тем, кто слушал Моцарта\Nпочти ежедневно, — Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:19.17,Default,,0000,0000,0000,,с самим Моцартом — Dialogue: 0,0:09:19.17,0:09:22.15,Default,,0000,0000,0000,,страдавшим от гонореи, оспы, артрита Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:26.66,Default,,0000,0000,0000,,и сифилиса, который, как говорят,\Nв итоге и свёл его в могилу. Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Это говорит о том, что Моцарту\Nследовало быть осторожнее Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.61,Default,,0000,0000,0000,,при выборе сексуальных партнёров. Dialogue: 0,0:09:32.61,0:09:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Но как же мы выбираем партнёров? Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Миф, который, я бы сказал, отчасти\Nраспространяют социологи, говорит, Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:43.42,Default,,0000,0000,0000,,что мы выбираем романтических партнёров\Nисходя из культурных установок, Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:45.35,Default,,0000,0000,0000,,т.е. это обусловлено культурой. Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:47.50,Default,,0000,0000,0000,,На деле, данных,\Nподтверждающих это, нет. Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:51.54,Default,,0000,0000,0000,,В известном исследовании с участием\Nпредставителей 37 культур со всего света, Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:53.12,Default,,0000,0000,0000,,от американцев до зулусов, Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:55.48,Default,,0000,0000,0000,,спрашивали о том,\Nчто они ищут в партнёре. Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Абсолютно все участники Dialogue: 0,0:09:57.85,0:10:01.57,Default,,0000,0000,0000,,мужского пола больше ценят\Nфизическую привлекательность, Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:02.87,Default,,0000,0000,0000,,чем это делают женщины. Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Также во всех культурах Dialogue: 0,0:10:04.61,0:10:09.22,Default,,0000,0000,0000,,для женщин в мужчинах больше важны\Nчестолюбие и способность зарабатывать. Dialogue: 0,0:10:09.22,0:10:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Во всех культурах Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:13.13,Default,,0000,0000,0000,,мужчины предпочитают\Nженщин моложе себя, Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:15.94,Default,,0000,0000,0000,,в среднем на 2,66 года. Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:17.59,Default,,0000,0000,0000,,И во всех культурах Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:20.19,Default,,0000,0000,0000,,женщины предпочитают мужчин старше Dialogue: 0,0:10:20.19,0:10:22.100,Default,,0000,0000,0000,,в среднем на 3,42 года — Dialogue: 0,0:10:22.100,0:10:26.71,Default,,0000,0000,0000,,подтверждение слогана\N«Всем нужен богатый папочка». Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:29.29,Default,,0000,0000,0000,,Перейдём от удачи в любви Dialogue: 0,0:10:29.29,0:10:33.21,Default,,0000,0000,0000,,к удаче в игре — футболе, баскетболе\Nили в любом другом виде спорта. Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Есть миф, что у спортсменов\Nбывает череда удач, Dialogue: 0,0:10:37.35,0:10:39.55,Default,,0000,0000,0000,,или белая полоса, Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:42.39,Default,,0000,0000,0000,,когда они просто не могут промахнуться. Dialogue: 0,0:10:42.39,0:10:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Однако если статистически обработать Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:47.86,Default,,0000,0000,0000,,данные о попаданиях и промахах, Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:50.16,Default,,0000,0000,0000,,оказывается, что никакой полосы нет. Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Мозг просто выводит закономерности\Nиз случайностей. Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Если бросить монетку, Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:57.57,Default,,0000,0000,0000,,орёл и решка будут выпадать\Nслучайным образом, Dialogue: 0,0:10:57.57,0:11:00.68,Default,,0000,0000,0000,,а так как мозгу нравится замечать\Nзакономерности на пустом месте, Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:03.28,Default,,0000,0000,0000,,мы видим череду результатов\Nи интерпретируем их, говоря: Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:05.59,Default,,0000,0000,0000,,«Да он сегодня на пике формы!», Dialogue: 0,0:11:05.59,0:11:07.90,Default,,0000,0000,0000,,хотя на самом деле\Nрезультат был бы тем же, Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:10.55,Default,,0000,0000,0000,,если попадания и промахи\Nбыли бы случайными. Dialogue: 0,0:11:11.41,0:11:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Исключением, однако, являются\Nпослематчевые пенальти. Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Исследование футбольных пенальти Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:19.98,Default,,0000,0000,0000,,показало, что представители команд Dialogue: 0,0:11:19.98,0:11:22.60,Default,,0000,0000,0000,,с очень плохой историей\Nпослематчевых пенальти, Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:24.78,Default,,0000,0000,0000,,например, сборной Англии, Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,обычно сильнее торопятся с ударом,\Nчем игроки из более успешных команд, Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:31.86,Default,,0000,0000,0000,,в результате чего, как полагают,\Nони чаще промахиваются. Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Это ставит перед нами вопрос: Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:36.95,Default,,0000,0000,0000,,существует ли способ\Nулучшить наши результаты? Dialogue: 0,0:11:36.95,0:11:38.95,Default,,0000,0000,0000,,К примеру, можно попытаться Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:42.37,Default,,0000,0000,0000,,наказывать за промахи и понаблюдать,\Nприведёт ли это к улучшениям. Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Выявление эффекта наказания\Nна улучшение результатов Dialogue: 0,0:11:45.100,0:11:48.20,Default,,0000,0000,0000,,было целью эксперимента Милгрэма —\Nтак думали его участники. Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Вы вероятно слышали\Nоб этом знаменитом эксперименте, Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:53.74,Default,,0000,0000,0000,,если вы изучаете психологию. Dialogue: 0,0:11:53.74,0:11:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Испытуемые думали,\Nчто они наказывают других участников Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:59.87,Default,,0000,0000,0000,,опасными для жизни разрядами тока, Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:01.89,Default,,0000,0000,0000,,когда те неправильно\Nотвечали на вопросы. Dialogue: 0,0:12:01.89,0:12:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Они просто следовали инструкциям\Nэкспериментатора в белом халате. Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Это — миф,\Nи тому есть три причины. Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых — и это самое главное —\Nхалат был не белым, а серым. Dialogue: 0,0:12:12.02,0:12:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Во-вторых, перед экспериментом\Nучастникам сообщили Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:18.93,Default,,0000,0000,0000,,и неоднократно потом напоминали, Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:21.76,Default,,0000,0000,0000,,что хотя разряды тока были болезненными,\Nони не были опасны для жизни Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:24.50,Default,,0000,0000,0000,,и вообще не причиняли никаких\Nнеобратимых повреждений. Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:26.82,Default,,0000,0000,0000,,И в-третьих, участники\Nнаказывали других током Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:29.47,Default,,0000,0000,0000,,не потому, что их так проинструктировал\Nчеловек в белом халате. Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Когда их опросили после эксперимента, Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:34.02,Default,,0000,0000,0000,,все участники признались,\Nчто твёрдо полагали, Dialogue: 0,0:12:34.02,0:12:37.81,Default,,0000,0000,0000,,что эксперимент\Nо наказаниях и обучаемости Dialogue: 0,0:12:37.81,0:12:40.24,Default,,0000,0000,0000,,послужит важную роль в науке\Nи оставит в ней долгий след, Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:46.11,Default,,0000,0000,0000,,несравнимый с кратковременными неопасными\Nнеудобствами, пережитыми испытуемыми. Dialogue: 0,0:12:47.02,0:12:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Я выступаю уже примерно 12 минут, Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:52.29,Default,,0000,0000,0000,,и вы, должно быть, слушаете меня, Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:54.51,Default,,0000,0000,0000,,анализируя мою речь и жесты, Dialogue: 0,0:12:54.51,0:12:58.12,Default,,0000,0000,0000,,и пытаетесь понять,\Nможно ли мне верить, Dialogue: 0,0:12:58.12,0:13:00.58,Default,,0000,0000,0000,,говорю ли я правду\Nили ввожу вас в заблуждение. Dialogue: 0,0:13:00.58,0:13:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Если это так, вы, скорее всего,\Nпотерпели неудачу. Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Хотя все мы думаем,\Nчто можем выявить лжеца Dialogue: 0,0:13:05.10,0:13:07.20,Default,,0000,0000,0000,,по языку телодвижений\Nи манере говорить, Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:09.87,Default,,0000,0000,0000,,сотни психологических тестов\Nза много лет показали, Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:12.56,Default,,0000,0000,0000,,что все мы, включая полицейских\Nи следователей, Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:16.06,Default,,0000,0000,0000,,можем полагаться только на случай,\Nпытаясь обнаружить ложь по жестикуляции Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:17.64,Default,,0000,0000,0000,,и речевым оборотам. Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Что интересно,\Nтут есть одно исключение: Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:21.94,Default,,0000,0000,0000,,телевизионные обращения людей\Nо пропавших близких. Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Довольно легко определить,\Nпропали родственники в действительности, Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:28.25,Default,,0000,0000,0000,,или взывающие о помощи члены семьи\Nсами являются их убийцами. Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Такие обманщики обычно качают головой,\Nотводят взгляд, Dialogue: 0,0:13:31.77,0:13:33.48,Default,,0000,0000,0000,,делают оговорки в речи, Dialogue: 0,0:13:33.48,0:13:35.50,Default,,0000,0000,0000,,в то время как искренние выступающие Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.84,Default,,0000,0000,0000,,чаще выражают надежду,\Nчто пропавшие вернутся невредимыми, Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:39.58,Default,,0000,0000,0000,,и избегают резких слов. Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:44.19,Default,,0000,0000,0000,,К примеру, они скорее скажут\N«его нет сегодня с нами», а не «он убит». Dialogue: 0,0:13:44.19,0:13:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Мне уже пора закругляться, Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:50.05,Default,,0000,0000,0000,,но прежде чем я закончу,\Nхочу за 30 секунд рассказать вам Dialogue: 0,0:13:50.05,0:13:53.42,Default,,0000,0000,0000,,о мифе, доминирующем в психологии. Dialogue: 0,0:13:53.42,0:13:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Это миф о том, что психология —\Nсобрание интересных теорий, Dialogue: 0,0:13:57.72,0:14:01.24,Default,,0000,0000,0000,,каждая из которых полезна\Nи может чему-то нас научить. Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Я надеюсь, что за несколько минут\Nмне удалось показать, Dialogue: 0,0:14:03.74,0:14:05.32,Default,,0000,0000,0000,,что это не так. Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно оценивать теории в психологии, Dialogue: 0,0:14:08.58,0:14:10.47,Default,,0000,0000,0000,,рассматривая даваемые ими прогнозы, Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:13.29,Default,,0000,0000,0000,,будь то повышение умственных способностей\Nот прослушивания Моцарта Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:18.06,Default,,0000,0000,0000,,или успешное усвоение информации,\Nпредставленной в вашем любимом формате. Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Все эти прогнозы\Nможно проверить эмпирически, Dialogue: 0,0:14:21.52,0:14:23.31,Default,,0000,0000,0000,,и наш единственный способ\Nдобиться успеха — Dialogue: 0,0:14:23.31,0:14:25.43,Default,,0000,0000,0000,,проверить их с помощью данных Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:27.76,Default,,0000,0000,0000,,и строго контролируемых экспериментов. Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Только так у нас есть надежда выяснить, Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:33.51,Default,,0000,0000,0000,,какие из этих теорий научно обоснованы, Dialogue: 0,0:14:33.51,0:14:36.90,Default,,0000,0000,0000,,а какие из них, как те,\Nчто вы сегодня услышали, — просто мифы. Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:41.87,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)