1 00:00:23,660 --> 00:00:25,460 我熱愛這些作品。 2 00:00:29,760 --> 00:00:32,720 儘管對我來説, 它們已經成爲過去。 3 00:00:32,720 --> 00:00:34,800 我還是認爲它們很美好。 4 00:00:34,800 --> 00:00:37,600 在很長一段時間, 我一直認爲它們實在太美了 。 5 00:00:41,180 --> 00:00:44,500 有時在藝術創作中,美是一種挑戰。 6 00:00:47,160 --> 00:00:52,620 在七十年代, 7 00:00:52,620 --> 00:00:55,540 世界上的大部分人認爲 美是一種柔弱。 8 00:00:56,180 --> 00:01:00,760 但實際上, 9 00:01:01,380 --> 00:01:03,120 美是很有力量的。 10 00:01:07,480 --> 00:01:09,380 我認爲,就像在這世界上 有些事情已經發生了變化一樣, 11 00:01:09,380 --> 00:01:10,380 世事變遷。 12 00:01:20,620 --> 00:01:22,080 館長:太高興了!我迫不及待地看到它。 13 00:01:22,920 --> 00:01:26,000 (大笑) 14 00:01:32,640 --> 00:01:35,420 這太美了! 15 00:01:36,000 --> 00:01:38,700 噢,天呐,芭芭拉, 這太令人激動了。我喜歡它! 16 00:01:42,740 --> 00:01:45,940 卡斯滕:我確信我將會再次用它來創作。 17 00:01:47,900 --> 00:01:49,580 我喜歡它,真的,我很喜歡它。 18 00:01:50,320 --> 00:01:54,300 這是我第一次嘗試攝影。 19 00:01:54,780 --> 00:01:59,480 它被稱爲藍曬法。 20 00:02:01,220 --> 00:02:04,259 它是一種混合了 鐵粉和漂白劑的液態乳膠狀混合物。 21 00:02:04,260 --> 00:02:07,300 任何東西都可以被放在上面, 然後在陽光下進行曝曬。 22 00:02:08,620 --> 00:02:12,060 水洗之後, 它將會變成藍色。 23 00:02:15,560 --> 00:02:19,780 藍色,是一種富有精神象徵的色彩。 24 00:02:19,790 --> 00:02:24,120 我喜歡這種藍色, 因爲它是如此的强烈。 25 00:02:24,120 --> 00:02:26,250 在七十年代, 26 00:02:26,250 --> 00:02:28,480 當時我正在教授紡織雕塑, 27 00:02:30,520 --> 00:02:34,660 我需要一種方式來展示 如何選區一個平坦的編織平面, 28 00:02:34,660 --> 00:02:40,560 進而構造一個三維立體結構。 29 00:02:40,820 --> 00:02:42,600 我發現了這種窗紗。 30 00:02:42,610 --> 00:02:45,500 當我發現,將兩層窗紗交曡, 能夠創造出如此美麗的摩爾紋, 31 00:02:45,500 --> 00:02:49,530 我想起了藍曬過程, 32 00:02:49,530 --> 00:02:53,300 並開始進行相關的實驗。 33 00:02:55,060 --> 00:03:00,780 這個過程十分容易, 34 00:03:02,860 --> 00:03:05,020 不需要一間暗室。 35 00:03:08,900 --> 00:03:15,480 我喜歡這種方式, 36 00:03:21,780 --> 00:03:25,560 它更像是一種印刷過程。 37 00:03:27,440 --> 00:03:33,800 但它卻能像照片一樣進行記錄。 38 00:03:37,200 --> 00:03:41,420 我知道對這些作品有些特別的看法, 39 00:03:42,600 --> 00:03:45,340 但我只是將這些評論擱置。 40 00:03:45,900 --> 00:03:48,620 我不認爲這些作品應該被世界排斥 僅僅因爲它們不是用被認可的方式來創作。 41 00:03:53,080 --> 00:03:57,120 我依然去親近各種材料, 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 我依然能明晰不同表面的通透性和紋理。 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 在這些時候,我感到自由。 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 我不認爲我對攝影技術有什麽了解。 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 但現在,我覺得我對攝影學知之甚多。 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 從另一個叫角度來説, 那是一個更具實驗性的階段。