0:00:23.660,0:00:25.460 Ich liebe diese Werke. 0:00:29.760,0:00:32.720 Abgesehen davon, dass sie Teil [br]meiner Geschichte sind, 0:00:32.720,0:00:34.800 finde ich sie einfach schön. 0:00:34.800,0:00:37.600 Ich habe lange geglaubt, [br]dass sie zu schön sind. 0:00:41.180,0:00:44.500 Schönheit ist manchmal ein Problem [br]beim Kunst schaffen. 0:00:47.160,0:00:52.620 In den Siebzigern dachte der Rest der [br]Welt, dass Schönheit eine Schwäche ist, 0:00:52.620,0:00:55.540 aber tatsächlich ist sie eine Stärke. 0:00:56.180,0:01:00.760 Ich denke, genau wie sich andere Dinge [br]in der Welt verändert haben, 0:01:01.380,0:01:03.120 tauchen andere wieder auf. 0:01:07.480,0:01:09.380 [KURATOR] --So aufregend. Ich kann's nicht [br]erwarten es zu sehen. 0:01:09.380,0:01:10.380 [LACHT] 0:01:20.620,0:01:22.080 --Das ist wunderschön. 0:01:22.920,0:01:26.000 --Oh, mein Gott, Barbara. [br]Das ist aufregend. Ich liebe es! 0:01:32.640,0:01:35.420 [Kasten] --Ich werde wieder damit arbeiten. [br]Da bin ich mir sicher. 0:01:36.000,0:01:38.700 --Ich mag es. Ja, ich mag es. 0:01:42.740,0:01:45.940 Das war mein erster Versuch[br]mit Fotografie. 0:01:47.900,0:01:49.580 Es nennt sich Cyanotype. 0:01:50.320,0:01:54.300 Das ist eine flüssige Emulsion[br]aus Eisen und Bleiche. 0:01:54.780,0:01:59.480 Man kann irgendwelche Objekte darauf [br]legen und es der Sonne aussetzten. 0:02:01.220,0:02:04.259 Wenn es ausgewaschen wurde, wird es blau. 0:02:04.260,0:02:07.300 Blau ist so eine spirituelle Farbe. 0:02:08.620,0:02:12.060 Ich liebe es, dass dieses Blau [br]so intensiv sein kann. 0:02:15.560,0:02:19.780 Als ich in den Siebzigern Textil[br]Skulptur unterrichtet habe, 0:02:19.790,0:02:24.120 musste ich einen Weg finden zu demons-[br]trieren wie man aus einem flachen Gewebe 0:02:24.120,0:02:26.250 eine dreidimensionale Form macht. 0:02:26.250,0:02:28.480 Da habe ich diese Fenstergitter gefunden. 0:02:30.520,0:02:34.660 Als mir auffiel wie zwei Schichten über-[br]einander ein schönes Moiré erzeugen, 0:02:34.660,0:02:40.560 musste ich an Cyanotypen denken und [br]habe damit herumexperimentiert. 0:02:40.820,0:02:42.600 Es ist sehr einfach. 0:02:42.610,0:02:45.500 Ich brauchte keine Dunkelkammer. 0:02:45.500,0:02:49.530 Ich mochte es, dass es mehr so etwas wie[br]eine Drucktechnik war, 0:02:49.530,0:02:53.300 die zufällig auch eine fotografische [br]Aufzeichnung ist. 0:02:55.060,0:03:00.780 Ich wusste einfach, dass etwas [br]besonderes an diesen Werken war. 0:03:02.860,0:03:05.020 Ich hab sie eine Weile weggelegt. 0:03:08.900,0:03:15.480 Ich wollte sie nicht der Welt zeigen, ohne[br]dass sie als ein Gesamtwerk zu erkennen waren. 0:03:21.780,0:03:25.560 Ich habe immer noch eine Vorliebe [br]für Material. 0:03:27.440,0:03:33.800 Ich reagiere immer noch auf Transparenz[br]und Texturen verschiedener Oberflächen. 0:03:37.200,0:03:41.420 Zu diesem Zeitpunkz hatte ich wirklich[br]Freiheit. 0:03:42.600,0:03:45.340 Ich wusste gar nichts über Fotografie 0:03:45.900,0:03:48.620 Jetzt, glaube ich, weiß ich zuviel [br]über Fotografie. 0:03:53.080,0:03:57.120 Das war eine experimentellere Zeit, [br]auf eine andere Art und Weise.