0:00:23.660,0:00:26.510 [ترجمة: زاهر حبحاب][br]أحبّ هذه القطع 0:00:29.760,0:00:32.370 بغض النظر عن كونها أعمالاً قديمة 0:00:32.540,0:00:34.077 أعتقد أنها جميلة 0:00:34.220,0:00:37.820 ولمدة طويلة، اعتقدت أنها جميلة جداً 0:00:41.080,0:00:44.500 أحيانا يكون الجمالُ مشكلةً في العمل الفني 0:00:47.160,0:00:52.530 في السبعينات، كان الرأي السائد[br]أن الجمال هو نقطة ضعف 0:00:52.700,0:00:55.540 لكنه في الواقع، هو نقطة قوة 0:00:56.180,0:01:00.760 وأعتقد أنه كما حدثت أمور غيّرت العالم 0:01:01.240,0:01:03.120 تتغيّر المفاهيم، كما ترى 0:01:07.480,0:01:09.300 هذا مثير! لا أطيق صبراً على رؤيته 0:01:09.370,0:01:10.380 [قهقهة] 0:01:19.890,0:01:22.480 - ها قد بدأنا[br]- هذا جميل! 0:01:22.800,0:01:26.302 يا للهول. هذا رائع يا (بربارا). [br]أنا أحبه! 0:01:32.630,0:01:35.420 [كاستن][br]- سأعمل عليه مجدّداً. أنا متأكدة 0:01:35.900,0:01:38.700 نعم. لقد أعجبني 0:01:42.740,0:01:45.940 كانت هذه محاولتي الأولى في التصوير 0:01:47.810,0:01:49.580 اسمها الطباعة الزرقاء 0:01:50.320,0:01:54.300 إنها طبقة حساسة من مزيج المبيّض والحديد 0:01:54.710,0:01:59.480 بالإمكان وضع أي جسم عليها،[br]ثم تعريضه لضوء الشمس 0:02:01.120,0:02:03.619 بعد إتمام غسله، يتحول إلى الأزرق 0:02:03.809,0:02:07.300 والأزرق هو لون راقٍ للغاية 0:02:08.540,0:02:12.060 إني معجبة بكون الأزرق لوناً قوياً جداً 0:02:15.560,0:02:19.780 في السبعينات، حين كنت أعلّم فنّ المنسوجات 0:02:19.790,0:02:24.120 احتجت إلى طريقة لأعالج نسيجاً مسطحاً 0:02:24.250,0:02:26.120 وأحوّله إلى هيئة ثلاثية الأبعاد 0:02:26.210,0:02:28.480 وقد عثرت على هذا الشبك 0:02:30.520,0:02:34.300 عندما وجدتُ أن طبقتين تؤلفان تموّجاً جميلاً 0:02:34.530,0:02:40.560 فكّرت بطباعته طباعة زرقاء،[br]وأقوم بتجاربي عليه 0:02:40.820,0:02:42.390 إنها سهلة جداً 0:02:42.560,0:02:44.920 لم أحتج إلى غرفة مظلمة 0:02:45.110,0:02:49.430 أعجبني كونها نوعاً من الطباعة الورقية 0:02:49.690,0:02:53.300 لكن سرعان ما بدا أنها صورة فوتوغرافية 0:02:55.060,0:03:00.780 عرفتُ أن شيئاً ما [br]يميّز هذه الأعمال 0:03:02.860,0:03:05.020 ثم وضعتهم جانباُ لبرهة 0:03:08.900,0:03:15.730 لم أشأ إظهارهم للعالم إلا إذا لوحظوا [br]بأنهم أعمال فنية على نحو ما 0:03:21.780,0:03:25.560 لا زلت متآلفة مع المواد 0:03:27.440,0:03:33.800 لا زلت أتفاعل مع الشفافية [br]والأنسجة ذات الملامس المختلفة 0:03:37.200,0:03:41.420 في تلك الحقبة، كنت حرة فعلاً 0:03:42.600,0:03:45.340 كنت جاهلة فيما يختص بالتصوير 0:03:45.900,0:03:48.620 الآن أظن أني أعرف الكثير عنها 0:03:53.080,0:03:57.120 كانت فترة تجريبية، بطريقة مختلفة[br][ترجمة: زاهر حبحاب]