[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.61,0:00:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Quem me conhece sabe como sou apaixonado Dialogue: 0,0:00:03.71,0:00:05.73,Default,,0000,0000,0000,,pela abertura da fronteira espacial. Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, quando eu tive a oportunidade \Nde dar ao perito mundial em gravidade Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:12.62,Default,,0000,0000,0000,,a experiência da gravidade zero, \Nfoi incrível. Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:14.52,Default,,0000,0000,0000,,E quero contar-vos essa história. Dialogue: 0,0:00:16.15,0:00:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Conheci-o pela primeira vez \Natravés do Archon X PRIZE for Genomics. Dialogue: 0,0:00:19.38,0:00:22.31,Default,,0000,0000,0000,,É uma competição que estamos a fazer,\No segundo X PRIZE, Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:25.59,Default,,0000,0000,0000,,para a primeira equipa a sequenciar \Ncem genomas humanos em 10 dias. Dialogue: 0,0:00:25.59,0:00:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos uma coisa chamada Genome 100, Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Cem indivíduos que estamos \Na sequenciar como parte disso. Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:32.45,Default,,0000,0000,0000,,O Craig Venter preside a esse evento. Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Conheci o Professor Hawking, Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:36.68,Default,,0000,0000,0000,,e ele disse que o seu sonho \Nera viajar até ao espaço. Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:38.69,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Não posso levá-lo lá, Dialogue: 0,0:00:38.71,0:00:41.50,Default,,0000,0000,0000,,mas posso levá-lo à falta de peso, \Nà gravidade zero". Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.81,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse logo ali: "Absolutamente, sim". Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:46.56,Default,,0000,0000,0000,,A única maneira de experimentar\Na gravidade zero na Terra Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:49.42,Default,,0000,0000,0000,,é com o voo parabólico, o voo sem peso. Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Metem-se num avião, voam até ao topo, \Nficam sem peso durante 25 segundos, Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:55.34,Default,,0000,0000,0000,,vêm para baixo, pesam duas vezes mais. Dialogue: 0,0:00:55.34,0:00:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Fazem isso uma e outra vez. Dialogue: 0,0:00:57.05,0:00:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Podem obter oito, dez minutos sem peso. Dialogue: 0,0:00:58.92,0:01:01.82,Default,,0000,0000,0000,,É como a NASA treina os seus astronautas\Ndesde há muito tempo. Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Predispusemo-nos a fazer isso. Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Foram 11 anos até ficarmos operacionais. Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Anunciámos que íamos levar \No Stephen Hawking. Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos uma agência governamental \Ne uma companhia aérea a dizer: Dialogue: 0,0:01:11.25,0:01:13.36,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês são malucos, \Nnão façam isso, vão matá-lo". Dialogue: 0,0:01:13.36,0:01:14.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele queria ir. Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Esforçámo-nos para obter \Ntodas as permissões. Dialogue: 0,0:01:19.09,0:01:22.65,Default,,0000,0000,0000,,E seis meses depois, sentámo-nos \Nno Kennedy Space Center. Dialogue: 0,0:01:22.65,0:01:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Demos uma conferência de imprensa, Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:28.49,Default,,0000,0000,0000,,anunciámos a nossa intenção \Nde fazer uma parábola de gravidade zero Dialogue: 0,0:01:28.49,0:01:31.23,Default,,0000,0000,0000,,— dar-lhe 25 segundos de gravidade zero. Dialogue: 0,0:01:31.23,0:01:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Se corresse realmente bem, \Npoderíamos fazer três parábolas. Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Perguntámos-lhe porque é que ele queria \Nir lá acima e fazer isto. Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:41.45,Default,,0000,0000,0000,,O que ele disse, comoveu-me muito: Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,"A vida na Terra corre um risco \Ncada vez maior Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:45.57,Default,,0000,0000,0000,,de ser extinta por um desastre. Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Acho que a raça humana não tem future\Nse não for para o espaço. Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, quero encorajar \No interesse público no espaço". Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Levámo-lo para o Kennedy Space Center, Dialogue: 0,0:01:56.55,0:02:01.53,Default,,0000,0000,0000,,dentro do veículo da NASA, até \Nà parte de trás do avião de gravidade zero. Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos 20 pessoas que fizeram doações Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:10.69,Default,,0000,0000,0000,,— angariámos 150 000 dólares\Nem doações para caridade infantil — Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:12.38,Default,,0000,0000,0000,,que voaram connosco. Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Alguns TEDsters aqui. Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Montámos uma sala de emergência. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos quatro médicos de emergência \Ne duas enfermeiras a bordo. Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Monitorizávamos o PO2 do seu sangue, \No batimento cardíaco, a pressão sanguínea. Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos tudo preparado \Npara o caso de uma emergência Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:29.84,Default,,0000,0000,0000,,— Deus nos livrasse de magoar \Neste perito de renome mundial. Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Descolámos do complexo \Nde aterragem do vaivém Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:35.18,Default,,0000,0000,0000,,onde o vaivém espacial descola e aterra. Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:38.03,Default,,0000,0000,0000,,O meu colega, Byron Lichtenber, e eu Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:40.44,Default,,0000,0000,0000,,suspendemo-lo cuidadosamente\Nem gravidade zero. Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Depois de ele lá estar, soltámo-lo Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:46.40,Default,,0000,0000,0000,,para ele experimentar como era \Nrealmente a gravidade zero. Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Depois da primeira parábola, Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:53.04,Default,,0000,0000,0000,,o médico disse que estava tudo bem,\Nele estava a sorrir, Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:55.07,Default,,0000,0000,0000,,e nós demos a ordem para avançar. Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Então fizemos uma segunda parábola. Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:59.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:03.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,E uma terceira. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:08.16,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, até fizemos flutuar uma maçã\Nem homenagem a Sir Isaac Newton Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:15.36,Default,,0000,0000,0000,,porque o professor Hawking \Ndetém a mesma cadeira em Cambridge Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,que Isaac Newton detinha. Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:21.25,Default,,0000,0000,0000,,E nós fizemos uma quarta, \Numa quinta e uma sexta. Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:22.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:24.34,Default,,0000,0000,0000,,E uma sétima e uma oitava. Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:27.40,Default,,0000,0000,0000,,E este homem não parece um homem \Nde 65 anos confinado a uma cadeira de rodas. Dialogue: 0,0:03:28.19,0:03:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava tão feliz. Dialogue: 0,0:03:30.59,0:03:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a viver numa jóia preciosa, Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,e é durante o nosso tempo de vida \Nque iremos sair deste planeta. Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Por favor juntem-se a nós \Nnesta aventura épica. Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:43.58,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)