1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Akik ismernek, azok tudják rólam, hogy a szenvedélyem 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 megnyitni az űr határát. 3 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 Így amikor alkalmam adódott a világ legnagyobb garvitcációszakértőjének 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 lehetőséget adni arra, hogy megtapasztalja a nulla g-t, hihetetlen volt. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 És el akarom mesélni ezt a történetet. 6 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 Először az Archon X PRIZE for Genomicson keresztül találkoztunk. 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 Ez egy versenyünk, a második X PRIZE, 8 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 az első csapatnak, aki 100 emberi genomot szekvenál 10 nap alatt. 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Ez az, amit úgy hívunk, hogy a Genom 100 -- 10 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 100 személy, akiket szekvenálunk ennek keretében. 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Craig Venter elnököl az eseményen. 12 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 És találkoztam Hawking professzorral, 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 és elmondta, hogy az álma az űrbe utazni. 14 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Azt mondtam, hogy "Oda nem tudom elvinni, 15 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 de elvihetem a súlytalanság állapotába, nulla g-be. 16 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 És ott helyben rávágta, hogy "Igen, mindenképpen!" 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Az egyetlen módja, hogy átéljük a nulla gravitációt a Földön 18 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 a parabola pályán repülés. 19 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 Fogsz egy repülőt, átrepülsz a tetején, és súlytalan vagy 25 másodpercig. 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Amikor lejössz, kétszer olyan nehéz vagy. 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 És újra és újra. 22 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 El lehet érni 8-10 percnyi súlytalanságot -- 23 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 a NASA sokáig így oktatta az űrhajósokat. 24 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Ezt határoztuk el megvalósítani. 25 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 11 évünkbe telt, hogy működőképesek legyünk. 26 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 És kihirdettük, hogy Stephen Hawkinggal fogunk repülni. 27 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 Egy kormányzati szervezet és egy repülőgép-üzemeltető cég azt mondta, 28 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 hogy őrültek vagyunk, hogy meg fogjuk ölni a pasast. 29 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 (Nevetés) 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 De ő menni akart. 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Keményen dolgoztunk, hogy megszerezzük az engedélyeket. 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 És hat hónappal később leszálltunk a Kennedy Space Centerben. 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Tartottunk egy sajtótájékoztatót, 34 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 és bejelentettük a szándékunk, hogy elvégzünk egy parabolát, 35 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 25 másodperc súlytalanságot adva neki. 36 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 És ha minden nagyon jól megy, esetleg elvégzünk 3 parabolát. 37 00:01:34,000 --> 00:01:39,000 Megkérdeztük, hogy miért akar felmenni és végigcsinálni ezt. 38 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 És amit mondott, számomra nagyon megható volt. 39 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Azt mondta: "Egyre növekszik a veszélye annak, 40 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 hogy egy katasztrófa eltörli az Életet a Földön... 41 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Hiszem, hogy az emberi fajnak nincs jövője, ha nem megy az űrbe. 42 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Ezért szeretném bátorítani az érdeklődést az űr iránt." 43 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Elvittük a Kennedy Space Centerbe, 44 00:01:55,000 --> 00:02:01,000 fel a NASA járműbe, a nulla g repülő hátuljába. 45 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Kb. 20 ember adakozott -- 46 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 150.000 dollárt gyűjtöttünk gyermekalapítványok számára -- 47 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 akik velünk repültek. 48 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Volt néhány TEDster közöttük. 49 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Felállítottunk egy teljes sürgősségi állomást. 50 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Négy sürgősségi orvos és két ápolónő volt a fedélzeten. 51 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Figyeltük a vér pO2-jét, a pulzusát, vérnyomását. 52 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Minden készen állt arra, hogyha bármi történne. 53 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Isten tudja, nem akartunk megölni egy világhíres tudóst. 54 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Felszálltunk az űrsikló kifutópályáról, 55 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 ahol az űrsiklók le- és felszállnak. 56 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 És a partnerem, Byron Lichtenberg és én 57 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 óvatosan felfüggesztettük nulla g-ben. 58 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Amikor fent volt, elengedtük, 59 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 hogy igazán átélhessse a súlytalanságot. 60 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 És az első parabola után az orvos azt mondta, 61 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 hogy minden rendben. Mosolygott, és azt mondtuk, gyerünk. 62 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Úgyhogy csináltunk egy második parabolát. 63 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 (Nevetés) 64 00:02:59,000 --> 00:03:05,000 (Taps) 65 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 És egy harmadikat. 66 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 (Taps) 67 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 És meglebegtettünk egy almát Sir Isaac Newton tiszteletére, 68 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 mert Hawking professzor ugyanazt a pozíciót tölti be a Cambridge egyetemen, 69 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 amit annak idején Isaac Newton. 70 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 És csináltunk egy negyediket, egy ötödiket, és egy hatodikat. 71 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 (Nevetés) 72 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 És egy hetediket és egy nyolcadikat. 73 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 És ez a férfi nem úgy néz ki, mint egy 65 éves tolószékhez kötött férfi. 74 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 (Nevetés) 75 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Annyira boldog volt. 76 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Egy egyedülálló drágakövön élünk, 77 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 és a mi életünkben fogjuk elhagyni ezt a bolygót. 78 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Kérem, csatlakozzanak hozzánk ezen a fantasztikus utazáson! 79 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Nagyon köszönöm. 80 00:03:39,000 --> 00:03:44,000 (Taps)