[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,لأولئك الذين يعرفونني يعرفون مدى طموحي Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,لفتح حدود الفضاء Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا عندما أتيحت لي الفرصة لكي أقدم ﻷبرز خبير في العالم في موضوع الجاذبية Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,تجربة اللاجاذبية، كدت لا أصدق. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,وأريد أن أحكي لكم تلك القصة. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,قابلته لأول مرّ من خلال مسابقة "آركن" للجينوميات. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,إنها مسابقة ننظمها، و هي جائزة "الإكس" الثانية، Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ﻷول فريق يستطيع أن يسلسل مئة جين بشري خلال عشرة أيام. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,لدينا فريق يسمى "مئة الجينوم"، Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,و هو يضم مئة شخص سوف نسلسل جيناتهم كجزء من المسابقة. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"كريج فينتر" رئيس ذلك المشروع. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,و قابلت بروفسور "هوكينج" Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,و قال لي ان حلمه أن يذهب إلى الفضاء. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,وقلت له لا أستطيع أن آخذك هناك Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,و لكنني أستطيع ان آخذك الى حال بدون وزن الى اللاجاذبية. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي الحال قال "بالتأكيد نعم ". Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,الطريقة الوحيدة لتجربة اللاجاذبية على كوكب الأرض Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,هي بالطيران الـمكافئ"بَرَبوْليك".الطيران بلا وزن. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,تأخذ طائرة تطير فوق و تصبح بلا وزن لخمسة و عشرون ثانية، Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ثم تنزل مرة أخرى و يزداد وزنك بضعفين. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و تفعل ذلك مرارا و تكرارا. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ومن الممكن أن تحصل من ثمانية إلى عشرة دقائق بلا وزن - Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة التي دربت بها وكالة "ناسا" رواد الفضاء لزمن طويل. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,شرعنا في القيام بذلك. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,استغرقنا احدى عشر عام لكي نستعد للتنفيذ. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,وأعلنا أننا سنأخذ "ستيفن هوكينج" للطيران. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,وكانت هناك وكالة حكومية و مشغل طائرة لشركة يقولون لنا Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,"أنتم مجانين، لا تفعلوا هذا، سوف تقتلون الرجل". Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,وأراد هو الذهاب. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,اشتغلنا بجهد لكي نحصل على كل الأذونات. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,بعد ستة أشهر ذهبنا الى مركز "كيندي" الفضائي. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,عقدنا مؤتمرا صحفيا Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,و اعلنا على هدفنا بأن نقوم بـ"بربولا" اللاجاذبية مرة واحدة -- Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا نؤمن له خمسة و عشرون ثانية بلا جاذبية. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,و ان مضت التجربة على ما يرام كان من الممكن ان نقوم بثلاثة "بربولات". Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,سألناه لماذا يريد أن يصعد في هذه الرحلة، Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,و رده أثار مشاعري جداً. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,قال "ان الحياة في الأرض في خطر متزايد Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,مهددة بالمحو بفعل الكوارث... Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,أظن أن ليس للبشرية مستقبل إن لم تذهب الى الفضاء. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أريد أن أشجع إهتمام العامة بالفضاء". Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,أخذناه الى مركز "كيندي" الفضائي، Dialogue: 0,0:01:55.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,داخل مركبة "ناسا" الى الجزء الخلفي من طائرة اللاجاذبية. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,كان لدينا حوالي عشرون شخص تبرع -- Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,حصلنا منهم على مئة و خمسون ألف دولار من التبرعات لجمعيات خيرية للأطفال -- Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد طاروا معنا. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,و منهم من يحضر مؤتمر "تيد" معنا هنا. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,وجهزنا غرفة طوارئ كاملة Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,و كان لدينا أربعة أطباء طوارئ و ممرضتان على الطائرة. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و كنا نراقب كمية الأوكسجين في دمه و معدل ضربات قلبه و ضغط دمه. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,وكان كل شيئ جاهز في حالة الطوارئ. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,والله يعلم انك لا تريد ان تؤذي هذا الخبير العالمي. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,اقلعنا من منشأة هبوط المكوك Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث يقلع و يهبط المكوك. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,زميلي "بيرون ليشتينبيرج" و أنا Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,وضعناه بحرصٍ شديد في حالة اللاجاذبية. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و عندما كان في تلك الحالة ، تركناه Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,لكي يجرب حقيقة اللاجذبية. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و بعد تلك الرحلة الـ"بربولية" الأولى Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,فال الأطباء ان صحته جيدة وكان هو مبتسم فقلنا لنذهب مرة أخرى. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و قمنا بـ"برابولية" ثانية. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,و ثالثة Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,والآن أطلقنا تفاحة تحية لسير "إسحاق نيوتن" Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن بروفيسور "هوكينج" يرأس نفس القسم في "كيمبردج" Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي ترأسه "إسحاق نيوتن". Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,قمنا برحلة رابعة و خامسة و سادسة. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,و سابعة و ثامنة. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و هذا الرجل لا يبدو كرجل معاق عمره خمسة و ستون عاما. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,كان سعيداًً جداً. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعيش على جوهرة ثمينة Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي خلال حياتنا سننتقل من هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً انضموا إلينا في هذه المغامرة الملحمية . Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكم. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)