[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Queridos senhoras e senhores, \Neu sou China Tracy, o avatar de Cao Fei, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e eu sou a intérprete dela. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nossa geração cresceu em um ambiente \Nmutável onde culturas se mesclam e se diferenciam. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,A cultura pop vem se espalhando \Nrapidamente por todos os cantos da China. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era pequena,\Nsaía de casa para aprender dança de rua. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Com o tempo, me apaixonei pelo hip-hop. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu vejo o mundo com senso de humor; \Na cultura de rua é uma forma de expressão natural, selvagem e espontânea. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,É como o conceito de sampling no hip-hop,\Nque consiste em misturar várias coisas diferentes. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Em clipes musicais, visualidade, construção, música e simbolismo\Nsão mesclados em um único processo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Talvez a música tome o lugarr\Nde parte da narrativa e emoção. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,A música se torna uma parte muito emocional\Ndo trabalho. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se eu tivesse crescido focando apenas na palavra escrita, \Nfotografia ou imagens estáticas, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,minha forma de pensar seria totalmente \Ndiferente. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu havia acabado de me formar na faculdade e \Ntive a oportunidade de ser exposta ao mercado de trabalho