WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Benim için normaldir bu kariyer krizleri, 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 aslında, sıklıkla bir Pazar akşamı, 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 tam güneş batmaya başladığında, 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 ve kendim için umutlarım ve hayatımın 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 gerçekleri arasındaki uçurum, acı verici bir şekilde 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 artmaya başlar ki normal olarak ağlayarak noktalanır. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 Tüm bunları söylüyorum, 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 söylüyorum çünkü bunun sadece kişisel bir sorun olduğunu düşünmüyorum. 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 Yanlış olduğunu düşünebilirsiniz. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Ancak bence hayatlarımızın düzenli olarak kariyer krizleriyle 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 bölündüğü bir zamanda yaşıyoruz, 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 hayatımız hakkında, kariyerimiz hakkında, 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 her şeyi bildiğimizi düşündüğümüz anlarda, 00:00:32.000 --> 00:00:36.000 tehdit eder türde bir gerçeklikle karşı karşıya geliriz. NOTE Paragraph 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Günümüzde, hiç olmadığı kadar belki de, iyi bir yaşam sürmek mümkün. 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 Sakin kalmak, kariyer kaygısından uzak kalmaksa 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 belki de hiç olmadığı kadar zor. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Şimdi, eğer yapabilirsem, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 kariyerlerimizle ilgili neden 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 kaygı duyduğumuzun nedenlerine bakmak istiyorum. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 Neden bu kariyer krizlerinin kurbanları oluyoruz, 00:00:54.000 --> 00:00:58.000 sessizce yastıklarımıza gömülmüş ağlarken. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Neden acı çektiğimize dair nedenlerin bir tanesi 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 züppelerle çevrili oluşumuzdur. NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 Şimdi, özellikle Oxford'a 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 dışarıdan gelenler için bazı kötü haberlerim var. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Züppelikle ilgili gerçek bir sorun var. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Çünkü bazen Birleşik Krallık dışındaki insanlar 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 züppeliğin taşra evleri ve unvanlara kafayı takan 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 Birleşik Krallığa özgü bir fenomen olduğunu düşünürler. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Kötü haber şu ki, bu doğru değildir. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Züppelik küresel bir fenomendir. 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Küresel bir organizasyonuz. Bu küresel bir fenomen. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Böyle bir şey var. Züppe nedir? 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Züppe, sizin küçük bir parçanızı alan ve 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 kim olduğunuza dair bütün bir görüşe ulaşmak için kullanan kişidir. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Bu züppeliktir. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Ve bugünlerde var olan 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 baskın türdeki züppelik, iş züppeliğidir. 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 Bir partide dakikalar içinde karşılaşırsınız, 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 erken 21. yüzyılın ünlü ikonik sorusuyla 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 karşılaştığınız anda, 'Ne iş yaparsınız?' 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 Ve bu soruyu nasıl cevapladığınıza göre, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 insanlar ya sizi gördüklerine inanılmaz derecede sevinirler, 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 ya da saatlerine bakar ve özürlerini sıralarlar. 00:01:52.000 --> 00:01:53.000 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 Şimdi, züppeliğin karşıtı annenizdir. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 (Gülüşmeler) 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 İlla sizin anneniz değil, ya da aslında benimkisi de. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Ama olması gerektiği gibi, ideal anne. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Başarılarınızı o kadar önemsemeyen birisi. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Ama ne yazık ki, çoğu insan annelerimiz değildir. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 Çoğu insan ne kadar zaman, ya da dilerseniz, aşk, romantik aşk değil, 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 başka bir şey olabilir, 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 ama aşk genel olarak, saygı 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 arasında katı bir korelasyon kurarlar, 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 bizi, bu katı bir şekilde tanımlanacaktır, 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 sosyal hiyerarşi içinde durumumuzla uzlaştırmaya isteklidirler. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 Ve bu da kariyerlerimiz konusuna neden bu kadar değer verdiğimize dair nedenlerdir. 00:02:24.000 --> 00:02:28.000 Ve aslında maddi şeylere fazla değer vermemizin. 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Bilirsiniz, sıklıkla maddi zamanlarda yaşadığımız söylenir, 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 hepimizin açgözlü olduğu. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Özellikle materyalist olduğumuzu düşünmüyorum. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Bence belli duygusal ödüllerin 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 basitçe maddi malların edinilmesine bağlanan 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 bir toplumda yaşıyoruz. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 İstediğimiz maddi mallar değil. İstediğimiz ödül aslında. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Ve bu da lüks mallara yeni bir bakış. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Bir dahaki sefere Ferrari kullanan birini gördüğünüzde 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 'Bu açgözlü biri.' diye düşünmeyin. 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 'Bu inanılmaz derecede kırılgan ve sevilmeye ihtiyacı olan biri.' diye düşünün. 00:02:54.000 --> 00:02:59.000 Diğer bir deyişle - (Gülüşmeler) 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 küçümsemek yerine sempati hissedin. NOTE Paragraph 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Başka nedenler var - 00:03:03.000 --> 00:03:04.000 (Gülüşmeler) 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Eskiye göre şimdi sakin kalmanın neden zor olduğuna 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 dair başka nedenler var. 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 Bunlardan biri ve bu çelişkili çünkü daha çok hoş bir şeyle ilişkili, 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 kariyerlerimiz için sahip olduğumuz umut. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Hayatı boyunca insanın neler başarabileceği hakkında 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 beklentiler hiç bu kadar yüksek olmamıştı. 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 Birçok kaynak tarafından herkesin her şeyi yapabileceği söylendi. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Kast sistemini ortadan kaldırdık. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Şimdi herkesin istediği herhangi bir pozisyona 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 yükselebileceği bir sistemdeyiz. 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 Ve bu çok güzel bir fikir. 00:03:30.000 --> 00:03:34.000 Bununla birlikte bir tür eşitlik ruhu var. Hepimiz temel olarak eşitiz. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 Kesin olarak tanımlanmış 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 hiyerarşiler yok. NOTE Paragraph 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 Bununla ilgili büyük bir sorun var. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Ve bu sorun kıskançlık. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Kıskançlık, kıskançlıktan bahsetmek gerçek bir tabu, 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 ama eğer modern toplumda tek baskın duygu varsa, o kıskançlıktır. 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 Ve o eşitlik ruhu ile ilişkili. Açıklamama izin verin. 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 Sanırım buradaki herhangi biri ya da izleyen herhangi biri için, 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 İngiltere Kraliçesini kıskanmak olağandışı olacaktır. 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 Buradaki herkesten çok daha zengin olmasına rağmen. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Ve çok büyük bir evi var. 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 Kıskanmamamızın nedeni, onun çok tuhaf olmasıdır. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Basit olarak çok yabancı. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Onunla ilişkilendiremiyoruz kendimizi. Komik bir şekilde konuşuyor. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Tuhaf bir yerden geliyor. 00:04:13.000 --> 00:04:17.000 Bu nedenle onunla ilişkilendiremiyoruz. Ve başkasıyla kendinizi ilişkilendiremezseniz, onu kıskanmazsınız. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 İki insanın yaş ya da geçmişleri ne kadar yakınsa, 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 kişiselleştirme sürecinde, kıskanma tehlikesi daha fazladır. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Ki sırası gelmişken, hiçbirinizin asla bir mezunlar gününe gitmemenizin nedenidir. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Çünkü okula gittiğinizi insanlar kadar güçlü 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 bir referans noktası yoktur. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Ancak genel olarak, modern toplumun sorunu şu ki, tüm dünyayı 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 bir okul haline getiriyor. Herkes jean pantalon giyiyor, herkes aynı. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Ancak aynı da değiller. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Yani bir eşitlik ruhu var, ancak derin eşitsizliklerle birlikte. 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 Bu da çok stresli durumlar yaratıyor - yaratabiliyor. NOTE Paragraph 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Muhtemelen bugünlerde Bill Gates kadar zengin 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 ve ünlü olma ihtimaliniz yok, 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 tıpkı 17. yüzyılda Fransız aristokrasisi 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 rütbesine erişemeyeceğiniz gibi. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Ancak asıl nokta şu ki, öyle hissedilmiyor. 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 Dergiler ve diğer medya tarafından eğer enerjiniz varsa, 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 teknoloji ile ilgili birkaç parlak fikir, bir garajınız varsa, 00:05:01.000 --> 00:05:05.000 büyük bir şey başlatabileceksiniz gibi hissettiriliyor. 00:05:05.000 --> 00:05:06.000 (Gülüşmeler) 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Ve bu sorunun sonuçları kendini kitapçılarda hissettiriyor. 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 Büyük bir kitapçıya gittiğinizde ve kişisel gelişim kısmına baktığınızda, 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 benim yaptığım gibi, 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 eğer günümüzde üretilen kişisel gelişim kitaplarına 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 bakarsanız, temelde iki türdür. 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 İlk tür size 'Yapabilirsin! Başarabilirsin! Her şey mümkün!' der. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Ve diğeri kibarca 'düşük kendine güven' dediğimiz 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 ya da kibar olmayan şekilde 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 'kendi hakkında kötü hissetmek' diyebileceğimiz şeyle nasıl baş edeceğinizi söyler. NOTE Paragraph 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 İnsanlara istedikleri her şeyi 00:05:31.000 --> 00:05:35.000 yapabileceklerini söyleyen bir toplumla düşük özgüven arasında 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 gerçek bir ilişki vardır. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Yani bu aslında oldukça olumlu olan bir şeyin nahoş bir 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 ters tepkisinin olduğu durum. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Kariyerlerimizle, günümüzdeki dünyadaki statümüzle ilgili olarak 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 daha önce olmadığı kadar endişeli olmamızın bir başka nedeni var. 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 Ve yine, hoş bir şeyle ilişkili. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Ve bu hoş şey meritokrasi olarak adlandırılıyor. NOTE Paragraph 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Şimdi, herkes, sol ve sağ tüm politikacılar, 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 meritokrasinin harika bir şey olduğunda hemfikirdir, 00:05:57.000 --> 00:06:01.000 ve hepimiz toplumlarımızı gerçekten meritokratik yapmaya çalışıyor olmalıyız. 00:06:01.000 --> 00:06:05.000 Diğer bir deyişle, meritokratik bir toplum nasıl olur? 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Meritokratik bir toplumda 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 eğer yeteneğiniz ve enerjiniz ve beceriniz varsa 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 en yukarı çıkarsınız. Hiçbir şey sizi tutamaz. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Bu çok güzel bir fikir. Sorun şu ki 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 eğer en yukarı çıkmayı hak edenin çıktığı 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 bir topluma gerçekten inanıyorsanız, 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 siz ayrıca, tanım gereğince, çok daha nahoş bir şekilde, 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 en alta inmeyi hak edenin de en alta indiği ve orada kaldığı 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 bir topluma da inanacaksınızdır. 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 Diğer bir deyişle, hayattaki pozisyonunuz rastlantısal görünmez, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 ancak layık olduğunuz ve hak ettiğinizdir. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Ve bu başarısızlığı çok daha fazla ezici gösterir. NOTE Paragraph 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 Bilirsiniz, Ortaçağ’da, İngiltere'de, 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 çok fakir bir insanla karşılaştığınızda, 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 bu kişi "talihsiz" olarak tanımlanırdı. 00:06:43.000 --> 00:06:47.000 Kelime anlamıyla, talih tarafından kutsanmamış, talihsiz, şanssız kişi. 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 Şimdilerde, özellikle Amerika Birleşik Devletleri’nde, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 toplumun alt tabakasından biri ile karşılaştığınızda, 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 kibar olmayan bir şekilde, "kaybeden" olarak tanımlanır. 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Bir talihsiz ve kaybeden arasında gerçek bir farklılık vardır. 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 Ve bu toplumun 400 yıllık evrimini ve 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 kendi hayatlarımız için kimin sorumlu olduğuna dair düşüncelerimizi gösterir. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 Artık tanrılar değil, biziz. Biz sürücü koltuğundayız. NOTE Paragraph 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Eğer bunu iyi yapıyorsanız, heyecanlandırıcıdır 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 ve değilseniz çok ezici. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 En kötü durumda Emile Durkheim gibi bir sosyologun analizine 00:07:13.000 --> 00:07:17.000 neden olur, intihar olaylarının artışına neden olur. 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 Gelişmiş bireyci ülkelerde dünyanın diğer bölgelerine göre 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 daha fazla intihar görülmektedir. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 Ve bunun bir nedeni insanların kendi başına gelenleri 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 ileri derecede kişisel almalarıdır. 00:07:26.000 --> 00:07:30.000 Başarılarını sahipleniyorlar. Ama başarısızlıklarını da. NOTE Paragraph 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 Bu belirtmekte olduğum baskıların bazılarından 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 kurtulmak mümkün mü? 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Bence mümkün. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Meritokrasiyi alalım. 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Herkesin ulaşmayı hak ettiği yere ulaştığı fikri. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Bence çılgın bir fikir bu, tamamıyla çılgın. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Yarım yamalak da olsa herhangi meritokratik 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 bir fikri olan sol ya da sağ her politikacıyı desteklerim. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 Ben bir meritokratım ve bu böyle. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Ama bence samimi olarak meritokratik bir toplum yaratabileceğimize 00:07:52.000 --> 00:07:56.000 inanmak çılgınca bir fikir. Bu imkânsız bir hayal. NOTE Paragraph 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Kelime anlamıyla herkesin sınıflandırıldığı, 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 iyiler üstte ve kötüler altta olmak üzere, 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 bir toplum yaratma fikri, 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 ve bunu tam olarak olması gerektiği gibi yapmak, imkânsız. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Basitçe çok fazla rastgele faktör var. 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 Kazalar, doğum kazaları, 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 insanların kafalarına bir şeylerin düştüğü kazalar, hastalıklar, vs. 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 Bunları asla sınıflandıramayız. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 İnsanları olması gerektiği gibi asla sınıflandıramayız. NOTE Paragraph 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 Aziz Augustine'in 'Tanrı'nın Şehri'nden latif bir alıntıya aklım kayıyor, 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 şöyle diyor, "İnsanları vazifeleriyle yargılamayın." 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 Modern İngilizcede bu, kiminle 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 konuşacağınıza dair fikrinizi insanların 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 kartvizitlerine göre vermek günahtır, demektir. 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 Güveneceğiniz mevki değildir. 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 Ve Aziz Augustine'e göre, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 Sadece Tanrı insanları kendi yerlerine koyabilir. 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 Ve bunu Kıyamet Günü'nde, melekler ve trampetlerle 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 yapacaktır ve gökyüzü açılacaktır. 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 Delice bir fikir, eğer seküler bir insansanız, benim gibi. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 Ancak yine de bu fikirde çok değerli bir şey var. NOTE Paragraph 00:08:43.000 --> 00:08:47.000 Diğer bir deyişle, insanları yargılamaya geldiğinde kendiniz frenleyin. 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 Bir kişinin gerçek değerinin ne olduğunu mutlaka bilemeyebilirsiniz. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 Onlarla ilgili bilinmeyen bir parçadır bu. 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 Ve biliniyor gibi davranmamalıyız. 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 Tüm bunda başka bir avuntu ve rahatlık kaynağı var. 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 Hayatta başarısız olmakla ilgili düşündüğümüzde, başarısızlığı düşündüğümüzde, 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 başarısızlıktan korkmamızın nedenlerinden biri 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 gelirimizi kaybetmek, statümüzü kaybetmek değildir. 00:09:05.000 --> 00:09:09.000 Korktuğumuz başkalarının yargılama ve alaylarıdır. Ve bu olur. NOTE Paragraph 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Biliyorsunuz, bir numaralı alay aracı bugünlerde 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 gazetedir. 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 Ve eğer haftanın herhangi bir günü gazeteyi açarsanız, 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 hayatlarını mahveden insanlarla doludur. 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 Yanlış insanla yatarlar. Yanlış maddeyi kullanırlar. 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 Yanlış kanunu geçirirler. Neyse ne. 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 Ve alay için uygundurlar. 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 Diğer bir deyişle, başarısız olurlar. Ve "kaybeden" olarak tanımlanırlar. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Şimdi, buna alternatif var mı? 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Bence Batı geleneği bize ihtişamlı bir alternatif gösteriyor. 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 Ve bu da trajedi. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 Trajik sanat, Antik Yunan tiyatrolarında 5. yüzyılda 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 geliştiği şekliyle, temel olarak insanların nasıl başarısız 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 olduğunun izini sürmeye adanmış bir sanat formuydu. 00:09:43.000 --> 00:09:47.000 Ve ayrıca onlara göre bir sempati düzeyiydi. 00:09:47.000 --> 00:09:51.000 Ki gündelik hayat onlarla mutlaka uyum göstermeyecekti. 00:09:51.000 --> 00:09:52.000 Bir kaç yıl öncesini hatırlıyorum, tüm bunları düşünüyordum. 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 Ve "Pazar Sporu"nu görmeye gittim, 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 okumaya başlamanızı önermeyeceğim bir bulvar gazetesi, 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 eğer hala kendisiyle tanış değilseniz. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 Ve Batı sanatındaki büyük trajediler 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 hakkında onlarla konuşmaya gittim. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Ve onların bazı hikâyeleri nasıl kemiklerinden sıyırıp 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 bir Cumartesi öğleden sonrası haber masasına 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 gelen haber malzemesi yapacaklarını görmek istedim. NOTE Paragraph 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 Böylece onlara Othello'dan bahsettim. Hiç duymamışlardı ama büyülendiler. 00:10:14.000 --> 00:10:15.000 (Gülüşmeler) 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 Ve onlara Othello'nun hikâyesi için bir haber başlığı yazmalarını istedim. 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 "Aşk çılgını göçmen senatörün kızını öldürdü" şeklinde bir başlıkla geldiler, 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 ön sayfayı kaplamış bir şekilde. 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 Onlara Madam Bovary'nin olay örgüsünü verdim. 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 Yine, keşfetmekten büyülendikleri bir kitap. 00:10:27.000 --> 00:10:32.000 Ve "Alışveriş hastası aldatan kadın kredi sahtekârlığından sonra arsenik yuttu" yazdılar. 00:10:32.000 --> 00:10:33.000 (Gülüşmeler) 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Ve şimdi favorim. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Gerçekten tamamen kendilerine özgü bir zekâları var bu adamların. 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 Favorim Sofokles'in "Kral Oedipus". 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 "Anneyle seks körleştiriciydi" 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 (Gülüşmeler) 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 Bir şekilde, sempati spektrumunun bir ucunda, 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 bulvar gazetelerini bulursunuz. 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 Ve spektrumun diğer ucunda trajedi ve trajik sanat vardır. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Ve sanırım trajik sanatta neler olduğuna dair biraz daha 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 fazla bilgi sahibi olmamız gerektiğini ileri sürüyorum. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Hamlet'i bir kaybeden olarak tanımlamak çılgıncadır. 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 Bir kaybeden değildir, kaybetmiş olmasına rağmen. 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 Ve bence trajedinin bize mesajı budur 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 ve çok çok önemli olmasının nedeni de, sanıyorum. NOTE Paragraph 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Modern toplumla ilgili diğer şey 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 ve neden bu endişeye yarattığı 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 Toplumun merkezinde insan-olmayan hiçbir şey olmamasıdır. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Kendimizden başka hiçbir şeye tapmadığımız 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 bir dünyada yaşayan ilk toplumuz. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Kendimizi çok yüksek görüyoruz. Ve görmeliyiz de. 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 İnsanları aya yolladık. Birçok inanılmaz şeyler yaptık. 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 Ve böylece kendimize tapmaya meylettik. NOTE Paragraph 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Kahramanlarımız, hep insan kahramanlar. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 Bu çok yeni bir durum. 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 Daha önce sahip olduğumuz çoğu toplum, tam merkezlerinde, 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 insanüstü bir şeye tapınıyorlardı. Bir Tanrı, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 bir ruh, doğal güç, evren. 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 Bu her ne ise, tapınılan bir şey. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Bunu yapma alışkanlığımızı kısmen kaybettik. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Ki, bence, neden doğaya özellikle çekildiğimizin nedeni bu. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 Sağlığımızın hatırına değil, daha çok bu şekilde sunulsa da. 00:11:49.000 --> 00:11:53.000 Ama insanla dolu şehirlerden kaçış olduğu için. 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 Kendi rekabetimizden bir kaçış 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 ve kendi dramlarımızdan. 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 Ve bu neden buzullara ve okyanuslara bakmayı sevdiğimizin 00:11:59.000 --> 00:12:03.000 ve dünyayı boyutları dışında düşünmemizin, vs. nedeni. 00:12:03.000 --> 00:12:07.000 İnsan olmayan bir şeyle ilişkide olmayı seviyoruz. 00:12:07.000 --> 00:12:11.000 Ve bu bizim için çok derinden önemli. NOTE Paragraph 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 Şimdiye kadar konuştuklarım aslında başarı ve başarısızlık üzerine. 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 Ve başarı ile ilgili ilginç şeylerden biri 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 ne anlama geldiğini bildiğimizi sanmamız. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Eğer size sahne arkasında çok çok başarılı biri var desem 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 belli fikirler hemen aklınıza gelecektir. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Bu kişinin çok para yapmış olabileceğini, bir alanda şöhrete 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 ulaştığını düşünecektiniz. 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Benim kendi başarı teorim ve ben başarı konusuyla 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 çok ilgili bir insanım. Gerçekten başarılı olmak isterim. 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 Her zaman "Nasıl daha başarılı olabilirim?" diye düşünürüm. 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Ama yaşım ilerledikçe, "başarı" kelimesinin 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 ne anlama geldiği konusunda ince düşünüyorum. NOTE Paragraph 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 İşte size başarı hakkında bir içgörü. 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 Her konuda başarılı olamazsınız. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 İş-yaşam dengesi hakkında çok şey duyarız. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Saçmalık. Hepsine sahip olamazsınız. Olamazsınız. 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 Yani herhangi bir başarı vizyonu 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 neyi kaybettiğini, kaybın parçasının 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 nerede olduğunu kabul etmek zorundadır. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Ve bence herhangi bir bilge yaşam 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 dediğim gibi, başarılı olamayacağımız bir parça olacağını kabul edecektir. NOTE Paragraph 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Ve başarılı bir yaşamla ilgili şey 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 çoğu zaman, başarılı bir şekilde 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 yaşamaya dair fikirlerimizin kendimize ait olmamasıdır. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Başka insanlardan özümsenmiştir. 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Bilhassa, eğer erkekseniz, babanızdan. 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 Ve eğer kadınsanız, annenizden. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Psikanaliz bu mesajı yaklaşık 80 yıldır söyleyip duruyor. 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 Kimse yeterince dikkatli dinlemiyor. Ama ben bunun doğru olduğuna kesinlikle inanıyorum. NOTE Paragraph 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Ve bize aynı zamanda televizyondan 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 reklamlara, pazarlamaya, vs. her şeyden 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 gelen mesajları özümsüyoruz. 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 Bunlar muazzam güçlü kuvvetler, 00:13:29.000 --> 00:13:33.000 ne istediğimizi ve kendimizi nasıl gördüğümüzü tanımlıyorlar. 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 Bankacılığın çok saygıdeğer bir meslek olduğu söylendiğinde 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 birçoğumuz bankacılığa girmek istiyoruz. 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 Bankacılık artık saygıdeğer kabul edilmiyorsa, bankacılığa ilgimiz azalıyor. 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 Önerilere çok açığız. NOTE Paragraph 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 Yani benim söylemek istediğim, başarı ile ilgili fikirlerimizden 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 vazgeçmemiz gerektiği değil. 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Ama bu fikirlerin kendimizin olduğundan emin olmalıyız. 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 Kendi fikirlerimize odaklanmalıyız. 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 Ve onlara sahip olduğumuzdan, 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 kendi tutkularımızın gerçek sahibi olduğumuzdan emin olmalıyız. 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 Çünkü istediğinizi elde edememek yeterince kötüdür. 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 Ancak daha kötüsü istediğinizin 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 ne olduğuna dair bir fikriniz olması ve yolun sonunda 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 aslında başından beri istediğinizin bu olmadığını fark etmenizdir. NOTE Paragraph 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 Burada bitireceğim. 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 Ama gerçekten dikkat çekmek istediğim 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 her anlamda, başarı, evet. 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 Ama fikirlerimizin bazılarının tuhaf olduğunu da kabul edelim. 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 Başarı düşüncelerimizi iyice araştıralım. 00:14:21.000 --> 00:14:25.000 Başarı fikirlerimizin gerçekten kendimizin olduğundan emin olalım. 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 Çok teşekkürler. 00:14:27.000 --> 00:14:43.000 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 Chris Anderson: Bu heyecan vericiydi. Birisinin, 00:14:45.000 --> 00:14:50.000 birisini kaybeden olarak düşünmenin 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 kötü olduğunu bilerek, birçok insan 00:14:53.000 --> 00:14:57.000 hayatının kontrolünü almak istemesini 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 ve belki de biraz kazanan ve biraz kaybeden 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 olması gerektiğini destekleyen bir toplumu nasıl bağdaştırıyorsun? NOTE Paragraph 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 Alain de Botton: Evet. Sanırım sadece kazanma ve 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 kaybetme sürecinin rastlantısallığı asıl vurgulamak istedim. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Çünkü bugünlerde vurgu daha çok 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 her şeyin adaleti üzerine. 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Ve politikacılar her zaman adaletten bahsediyor. 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 Ben adalete katiyetle inanırım. Sadece imkânsız olduğunu düşünüyorum. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Yani, yapabildiğimiz her şeyi yapmalı, 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 ona ulaşmak için elimizden geleni yapmalıyız. 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 Ancak günün sonunda kiminle yüzleşirsek yüzleşelim, 00:15:23.000 --> 00:15:26.000 hayatlarına her ne olmuşsa, tesadüfün önemli bir faktör 00:15:26.000 --> 00:15:29.000 olduğunu her zaman hatırlamalıyız. 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 Ve aslında aklımızın bir köşesinde durmasını istediğim şey bu. 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 Çünkü diğer şekilde oldukça klostrofobik olabilir. NOTE Paragraph 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Chris Anderson: Demek istediğim, senin daha kibar, nazik iş felsefeni 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 başarılı bir ekonomi ile birleştirebileceğine 00:15:37.000 --> 00:15:41.000 inanıyor musun? 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 Ya da yapamayacağına mı inanıyorsun? 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Ama buna çok fazla vurgu yapıyor olmamızın fazla önemi yok? NOTE Paragraph 00:15:45.000 --> 00:15:48.000 Alain de Botton: Kâbus düşünce şu, 00:15:48.000 --> 00:15:52.000 insanları korkutmak, onlardan iş çıkarmanın en iyi yolu. 00:15:52.000 --> 00:15:55.000 Ve bir şekilde ortam ne kadar acımasız olursa 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 daha fazla insan mücadeleye girişecektir. 00:15:57.000 --> 00:16:01.000 İdeal babanızın kim olmasını isterdiniz diye düşünürsünüz? 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 Ve ideal babanız, sert ama şefkatli biridir. 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 Ve bu çizilmesi çok zor bir çizgidir. 00:16:06.000 --> 00:16:10.000 Daha önce olduğu gibi, toplumda örnek baba figürleri olarak babalarımıza 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 ihtiyacımız var, iki uçtan kaçınarak. 00:16:12.000 --> 00:16:16.000 Otoriter, disiplinli bir yanda. 00:16:16.000 --> 00:16:20.000 Ve diğer yanda, yumuşak, kuralsız seçenek. NOTE Paragraph 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 Chris Anderson: Alain de Botton. NOTE Paragraph 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 Alain de Botton: Çok teşekkürler. 00:16:24.000 --> 00:16:34.000 (Alkışlar)