WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 U krize vezane za karijeru obično 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 zapravo, često zapadam nedeljom uveče, 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 kad sunce počne da zalazi 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 i kad jaz između onoga čemu se nadam 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 i stvarnosti u kojoj živim počne tako bolno da raste 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 da se na kraju obično isplačem. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 Sve vam ovo govorim, 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 sve ovo govorim jer mislim da se ne radi samo o mom ličnom problemu. 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 Možda mislite da gresim. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Ali smatram da živimo u doba kad svako od nas u životu 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 ima periode krize vezane za karijeru 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 trenutke kad se ono sto smo mislili da znamo 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 o svom životu i svojoj karijeri 00:00:32.000 --> 00:00:36.000 suočava s pretećom stvarnošću NOTE Paragraph 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Moguće je da je danas više nego ikad dosad lako dobro živeti. 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 Moguće je i da je teže nego ikad 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 ostati pribran, bez aknsioznosti u vezi s karijerom. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Sada bih se, ako dozvolite, posvetio 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 nekim od mogućih razloga 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 za anksioznost po pitanju karijere. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 Zbog čega smo žrtve tih kriza vezanih za karijeru 00:00:54.000 --> 00:00:58.000 zbog kojih nečujno ridamo u jastuk. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Jedan od mogućih razloga za tu našu patnju 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 jeste to što smo okruženi snobovima. NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 E, sad, imam u neku ruku loše vesti, 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 naročito za one koji iz inostranstva dođu u Oksford. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Tamo je snobizam pravi problem 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 jer oni koji nisu iz Velike Britanije nekad misle 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 da je snobizam tipično britanski fenomen, 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 koji podrazumeva kuću u provinciji i titulu. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Loša vest je da to nije tačno. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Snobizam je globalni fenomen. 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Mi smo globalna organizacija. Radi se o globalnom fenomenu. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 On je prisutan. Dakle, šta je snob? 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Snob je svaka osoba koja na osnovu jednog delića vaše ličnosti 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 stvara sliku o vama kao celini. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 To je snobizam. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 A dominantna vrsta snobizma 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 današnjice jeste poslovni snobizam. 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 Na svakom prijemu ćete se začas susresti s njim, 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 kad vam postave čuveno pitanje 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 21. veka: "Čime se bavite?" 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 I na osnovu toga kako odgovorite na to pitanje, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 biće im ili neopisivo drago sto vas vide 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 ili će baciti pogled na sat i izviniti se što moraju da idu. 00:01:52.000 --> 00:01:53.000 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 A suprotnost od snoba je majka. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 (Smeh) 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Ne nužno baš vaša, pa ni moja majka. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Već, da tako kažem, idealna majka. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Neko kome nije bitno šta ste postigli u životu. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Ali, nažalost, nisu nam svi majke. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 Kod većine ljudi odluka o tome koliko su vremena, 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 i, ako želite, ljubavi, pri čemu ne mislim na romantičnu ljubav, 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 mada i to može da bude od nekog značaja, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 već ljubavi uopšte, poštovanja, 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 spremni da nam posvete, strogo je povezana 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 s našom pozicijom u društvenoj hijerarhiji. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 I upravo to je razlog zašto nam je karijera toliko bitna 00:02:24.000 --> 00:02:28.000 i naravno, zašto su nam materijalna dobra postala toliko bitna. 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Vidite, često čujemo da živimo u vreme materijalizma 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 i da smo svi veoma pohlepni. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Ne mislim da smo posebno materijalistički nastrojeni. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Smatram da živimo u društvu 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 u kojem je sticanje materijalnih dobara 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 povezano sa izvesnim emotivnim priznanjem. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Mi ne želimo ta materijalna dobra. Mi želimo priznanje. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 To je novi stav prema luksuznoj robi. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Kad sledeći put vidite nekog ko se vozi u Ferariju 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 nemojte odmah da pomislite "Ovaj je pohlepan". 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Pomislite "Ovo je neko ko je neverovatno ranjiv i ko vapi za ljubavlju". 00:02:54.000 --> 00:02:59.000 Drugim rečima -- (Smeh). 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 nemojte ga prezreti, već imajte razumevanja za njega. NOTE Paragraph 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Ima i drugih razloga -- 00:03:03.000 --> 00:03:04.000 (Smeh) 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Ima i drugih razloga zašto je danas možda teže 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 biti pribran nego ikad ranije. 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 Jedan od njih, koji je, paradoksalno, jer je vezan za nešto prilično prijatno, 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 jeste nada koju gajimo po pitanju svoje karijere. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Nikad dosad se od ljudi nije očekivalo 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 da tako mnogo postignu tokom svog životnog veka. 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 Mnogi izvori nam govore da nema toga što neko ne može da postigne. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Rešili smo se kastinskog sistema. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 U našem sistemu svako može da dostigne 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 položaj koji želi. 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 To je divna pomisao. 00:03:30.000 --> 00:03:34.000 Rame uz rame s tim stoji neka vrsta duha jednakosti. U principu smo svi jednaki. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 Nema strogo definisanih 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 hijerarhija. NOTE Paragraph 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 S tim u vezi postoji jedan veliki problem. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 A taj problem je zavist. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Zavist, sam njen pomen je tabu, 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 ali ako se za neku emociju može reći da dominira u modernom društvu, to je onda zavist. 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 I ona je povezana s duhom jednakosti. Da objasnim. 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 Mislim da bi bilo veoma neobično kad bi neko od vas ovde i neko ko ovo gleda 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 bio ljubomoran na englesku kraljicu. 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 Bez obzira na to što je bogatija od bilo koga od vas, 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 i što ima veliku kuću. 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 Razlog za to jeste to što previše odskače od uobičajenog. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Naprosto se previše razlikuje. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Ne možemo se porediti s njom. Ona čudno govori. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Dolazi s neuobičajenog mesta, 00:04:13.000 --> 00:04:17.000 pa ne možemo da se poredimo s njom. A ako s nekim ne možete da se poredite, onda mu i ne zavidite. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 Što je dvoje ljudi sličnije, kad je reč o starosti, miljeu iz kojeg potiču, 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 procesu identifikacije, to je veća opasnost od zavisti. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Zbog toga nikada ne bi trebalo da idete na godišnjice mature, 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 jer se ljudi najčešće porede 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 s onima s kojima su išli u školu. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Međutim, problem modernog drustva u celini jeste što se ceo svet 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 pretvorio u školu. Svi nose farmerke, svi su isti. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 A s druge strane nisu. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Dakle, prisutan je jedan duh jednakosti u kombinaciji s oštrim nejednakostima, 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 što izaziva - može da izazove veoma stresnu situaciju. NOTE Paragraph 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Danas je verovatno podjednako mala verovatnoća 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 da ćete postati bogati i slavni kao Bil Gejts 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 kao što je u 17. veku bila mala verovatnoća 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 da ćete postati deo francuske aristokratije. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Ali se radi o tome da je osećaj drugačiji. 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 Časopisi i drugi mediji doprinose tome da mislite da, 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 ako imate energije, par genijalnih tehnoloških ideja 00:05:01.000 --> 00:05:05.000 i garažu, i vi možete da lansirate neki veliki projekat. 00:05:05.000 --> 00:05:06.000 (Smeh) 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 A posledice tog problema se osećaju po knjižarama. 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 Ako u nekoj većoj knjižari odete na odeljenje s knjigama iz oblasti "sam svoj psiholog", 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 što ja ponekad činim, 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 i proanalizirate knjige iz te oblasti 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 koje se danas izdaju, videćete da se one, u suštini, mogu svrstati u dve vrste. 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 Prva vrsta vam govori: "Možeš ti to! Uspećeš! Sve je moguće!", 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 a druga vrsta vam objašnjava kako da se nosite 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 s onim što bi se učtivo moglo nazvati "niskim samopoštovanjem", 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 a neučtivo da se "osećate kao krpa". NOTE Paragraph 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 Postoji realna korelacija 00:05:31.000 --> 00:05:35.000 realna korelacija izmedju društava koja ljudima govore da su u stanju sve da učine 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 i postojanja niskog samopoštovanja. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 To je, dakle, još jedan od slučajeva kad nešto što je sasvim pozitivno, 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 može da ima veoma negativne posledice. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Postoji još jedan razlog iz kojeg bismo mogli da budemo anksiozniji 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 nego ikad kad je reč o karijeri i statusu u današnjem svetu, 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 i on je takođe povezan s nečim pozitivnim. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Ta pozitivna pojava zove se meritokratija. NOTE Paragraph 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Svi redom, svi političari i levica i desnica, 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 slažu se da je meritokratija odlična 00:05:57.000 --> 00:06:01.000 i da svi treba da se trudimo da naše društvo postane stvarno meritokratsko. 00:06:01.000 --> 00:06:05.000 Drugim rečima, šta je meritokratsko društvo? 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Meritokratsko je ono društvo u kojem ćete, 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 ako raspolažete talentom, energijom i umećem, 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 dosegnuti vrh. Ne bi trebalo ništa da vas spreči. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 To je divna zamisao. Problem je u tome 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 što, ako zaista verujete u neko društvo, 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 u kojem oni koji to zaslužuju stižu do vrha, 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 vi istovremeno, što je mnogo negativnije, implicitno 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 verujete u društvo gde oni koji zaslužuju da padnu na dno, 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 zaista tamo padaju i ostaju. 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 Drugim rečima, vaš položaj u društvu više ne deluje kao slučajnost, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 već postaje pravedno zaslužen. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Na taj način neuspeh postaje mnogo pogubniji. NOTE Paragraph 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 Vidite, u Srednjem veku u Engleskoj 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 siromašna osoba 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 nazivana je "nesrećnikom". 00:06:43.000 --> 00:06:47.000 Bukvalno, takva osoba smatrana je nekim kome se sreća nije osmehnula, dakle, nesrećnikom. 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 Danas, naročito u Sjedinjenim Državama, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 neko ko se nalazi na dnu društvene lestvice 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 mogao bi bezdušno biti nazvan "gubitnikom". 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Postoji stvarna razlika između nesrećnika i gubitnika. 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 Ona se vidi iz 400 godina društvene evolucije 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 i naših uverenja u vezi s tim ko je odgovoran za naš život. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 Više to nisu bogovi, već mi sami. Mi imamo glavnu reč, NOTE Paragraph 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 što je sjajno ako nam dobro ide, 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 i pogubno ako nam loše ide. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 U najgorim slučajevima, u skladu s analizom sociologa 00:07:13.000 --> 00:07:17.000 kao sto je Emil Dirkem, to dovodi do povišene stope samoubistava. 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 Samoubistva su češća u razvijenim individualizovaim društvima 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 nego u bilo kom drugom delu sveta. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 Jedan od razloga za to jeste to što ljudi veoma lično 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 shvataju ono što im se dešava. 00:07:26.000 --> 00:07:30.000 Kako svoje uspehe, tako i neuspehe. NOTE Paragraph 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 Mogu li se ublažiti neki od pritisaka 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 koje sam upravo opisao? 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Mislim da mogu. Objasniću neke od načina. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Uzmimo za primer meritokratiju. 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Polazi se od toga da svako zaslužuje ono što ga je snašlo. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Mislim da je to glupa ideja, veoma glupa. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Podržaću bilo kojeg političara, levičara ili desničara, 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 koji zastupa iole pristojno meritokratsko stanovište. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 Ja sam meritokrata i to je to. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Ali, ja smatram da je besmisleno verovati da ćemo ikada 00:07:52.000 --> 00:07:56.000 stvoriti zaista meritokratsko društvo. To je neostvariv san. NOTE Paragraph 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Ideja da ćemo stvoriti društvo 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 u kojem je bukvalno svako svrstan u neku kategoriju 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 gde su dobri na vrhu, a loši na dnu, 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 i to bez greške, to je nemoguće. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Naprosto ima previše nasumičnih faktora. 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 Nesrećnih slučajeva, bilo da se radi o rođenju 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 ili kad nekom nešto padne na glavu, ili bolesti i sl. 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 Takve stvari nikad nećemo moći da svrstamo u neku kategoriju. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 Nikad nećemo moći da klasifikujemo ljude kakvi jesu. NOTE Paragraph 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 Ovde bih naveo jedan lep citat svetog Avgustina iz "Božjeg grada" 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 gde on kaže: "Greh je suditi o čoveku na osnovu njegovog položaja". 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 Na jeziku današnjice to bi značilo 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 "Greh je odlučivati o tome s kim ćete govoriti 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 na osnovu njegove vizit-karte." 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 Položaj ne bi trebalo da se računa. 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 Prema svetom Avgustinu, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 jedino Bog može svakom da odredi mesto. 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 On će to učiniti na Sudnji dan 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 uz anđele i trube i nebesa će se otvoriti. 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 To je besmislena pomisao ukolliko ste sekularno opredeljeni, kao ja. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 Ali u njoj ipak ima nečeg veoma vrednog. NOTE Paragraph 00:08:43.000 --> 00:08:47.000 Drugim rečima, obuzdajte se kad vam dođe da sudite o ljudima. 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 Ne mora da znači da zaista znate koliko neko zaista vredi. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 To je nepoznati deo čoveka, 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 i ne bi trebalo da se ponašamo kao da je poznat. 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 Za sve ovo postoji još jedan izvor utehe. 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 Kad razmišljamo u neuspehu u životu, 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 mi se ne bojimo neuspeha samo kao 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 gubitka prihoda, gubitka statusa. 00:09:05.000 --> 00:09:09.000 Ono čega se bojimo jeste osuda i podsmeh drugih ljudi. A oni su prisutni. NOTE Paragraph 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Vidite, prvenstveni instrument podsmeha 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 danas jeste štampa. 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 Ako otvorite novine bilo kojeg dana u nedelji, 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 videćete da su pune priča o ljudima koji su uprskali svoj život. 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 Ili su spavali s pogrešnom osobom, ili su se odali pogrešnoj supstanci, 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 ili su doneli pogrešan zakon. Šta god da je u pitanju, 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 oni su postali predmet podsmeha. 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 Drugim rečima, neuspešni su. Opisani su kao "gubitnici". 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Postoji li bilo kakva alternativa za to? 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Mislim da nam tradicija Zapada nudi jednu veličanstvenu alternativu. 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 A to je tragedija. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 Umetnost tragedije, kakva je nastala u pozorištima antičke Grčke 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 u 5. veku pre nove ere, bila je, u suštini vid umetnosti 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 posvećen traganju za načinima ljudskog neuspeha 00:09:43.000 --> 00:09:47.000 i pridavanju izvesnog stepena saosećanja 00:09:47.000 --> 00:09:51.000 koje im u običnom životu ne bi nužno pripalo. 00:09:51.000 --> 00:09:52.000 Sećam se da sam pre nekoliko godina razmišljao o svemu tome. 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 Išao sam da se vidim s ljudima iz "The Sunday Sport", 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 tabloida koji vam ne bih preporučio 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 ukoliko vam nije već poznat. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 Išao sam da razgovaram s njima 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 o izvesnim velikim tragedijama u umetnosti Zapada. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Hteo sam da vidim kako će reagovati na okosnicu 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 izvesnih priča ako se pojave kao novinska vest 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 na desku vesti u subotu uveče. NOTE Paragraph 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 Ispričao sam im priču o Otelu. Nisu je ranije čuli, ali su bili fascinirani. 00:10:14.000 --> 00:10:15.000 (Smeh) 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 Zamolio sam ih da napišu naslov za priču o Otelu. 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 Sastavili su naslov: "Imigrant zaslepljen ljubavlju ubio senatorovu ćerku" 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 ispisan preko cele stranice. 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 Ispričao sam im radnju "Madam Bovari". 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 I ovog puta su bili oduševljeni otkrićem nove knjige, 00:10:27.000 --> 00:10:32.000 i napisali su "Preljubnica opsednuta šopingom proneverila kreditnu karticu pa se otrovala arsenikom". 00:10:32.000 --> 00:10:33.000 (Smeh) 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 A sad moj omiljeni. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Znate, ti tipovi su stvarno na neki način genijalni. 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 Moj omiljeni je Sofoklov "Kralj Edip". 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 "Seks s majkom zaslepljuje" 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 (Smeh) 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 Na neki način, da tako kažemo, na jednom kraju spektra saosećajnosti 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 imamo taboide. 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 Na drugom kraju imamo tragediju i umetnost tragedije. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Ovde otprilike hoću da kažem da bi nešto trebalo da naučimo 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 o tome šta se dešava u tragediji. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Bilo bi besmisleno nazvati Hamleta gubitnikom. 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 On nije gubitnik, mada gubi. 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 I mislim da je to poruka koju treba da izvučemo iz tragedije, 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 mislim da je zato to toliko važno. NOTE Paragraph 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Druga stvar vezana za savremeno društvo 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 i zašto se u njemu javlja ta aknsioznost 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 jeste to što u njegovom središtu nema ničeg što nije ljudskog porekla. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Mi smo prvo društvo koje živi u svetu 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 u kojem ne služimo nikom osim sebi. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Mi imamo veoma visoko mišljenje o sebi, što je u redu. 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 Poslali smo čoveka na Mesec. Postigli smo niz izuzetnih stvari. 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 Zato obožavamo sami sebe. NOTE Paragraph 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Naši junaci su ljudska bića. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 To je nova situacija. 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 Većina društava je u samom svom središtu 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 kao predmet obožavanja imala nešto transcendentno. Boga, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 duh, prirodnu silu, univerzum. 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 Predmet obožavanja uvek je bio nešto drugo, šta god on bio. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Mi smo izgubili naviku da to činimo. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Što je, po mom mišljenju, razlog zašto smo toliko okrenuti prirodi. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 Ne iz zdravstvenih razloga, mada se to često tako predstavlja. 00:11:49.000 --> 00:11:53.000 Već zato što to predstavlja beg iz ljudskog mravinjaka. 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 To je beg od našeg sopstvenog nadmetanja, 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 i naših sopstvenih drama. 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 Zato nam prija da gledamo glečere i okeane 00:11:59.000 --> 00:12:03.000 i zamišljamo kakva je zemlja izvan njenih granica, itd. 00:12:03.000 --> 00:12:07.000 Želimo da osetimo dodir s nečim što nije ljudsko. 00:12:07.000 --> 00:12:11.000 To nam je veoma bitno. NOTE Paragraph 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 U stvari, ja zapravo govorim o uspehu i neuspehu. 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 Ono što je zanimljivo kad je reč o uspehu 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 jeste što mislimo da znamo šta on znači. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Ako vam kažem da iza scene stoji neko 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 ko je strašno uspešan, odmah će vam pasti na pamet izvesne stvari. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Pomislićete da je ta osoba zaradila puno novca, 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 da je priznata na nekom polju. 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Prema mojoj vlastitoj teoriji uspeha, a ja sam neko koga uspeh 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 veoma zanima. Stvarno želim da budem uspešan. 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 Uvek se pitam: "Kako bih mogao da budem još uspešniji?" 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Međutim, kako starim, sve više pravim tanane razlike 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 između raznih značenja pojma "uspeh". NOTE Paragraph 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 Evo mog poimanja uspeha. 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 Ne može se biti uspešan u svemu. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Dosta slušamo o ravnoteži između posla i života. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 To je besmislica. Ne može se sve postići. Ne može. 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 Tako da se u svakoj viziji uspeha 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 mora priznati na čemu se gubi, 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 šta je element gubitka. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Smatram da će svako razborito biće, 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 da tako kažem, prihvatiti da postoji i element u kojem neće uspeti. NOTE Paragraph 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Kad je reč o uspešnom životu, 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 činjenica je da često naše viđenje 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 uspeha u životu ustvari nije naše. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Preuzeto je od drugih. 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Ukoliko ste muško, to je najčešće vaš otac, 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 ukoliko ste žensko, to je vaša majka. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Psihoanalitičari to ponavljaju već osamdesetak godina. 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 Niko ne sluša baš pažljivo, ali ja sam uveren da je to tačno. NOTE Paragraph 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Ideje upijamo i iz 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 svega što vidimo na televiziji, preko reklama, 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 do propagandnih poruka itd. 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 To su izuzetno moćne sile 00:13:29.000 --> 00:13:33.000 koje definišu ono što želimo i kako vidimo sami sebe. 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 Kad nam je rečeno da je bankarstvo cenjena profesija, 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 mnogi od nas su želeli da postanu bankari. 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 Kad bankarstvo prestane da bude tako cenjeno, mi gubimo interesovanje za njega. 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 Veoma smo podložni sugestiji. NOTE Paragraph 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 Dakle, ono što hoću da kažem, jeste da ne treba da odustajemo 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 od svog poimanja uspeha. 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Ali treba da se postaramo da je ono zaista naše. 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 Treba da se usredsredimo na svoje ideje 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 i budemo sigurni da su one naše, 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 da smo zaista mi autori svojih sopstvenih ambicija. 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 Jer je već dovoljno loše ako ne postignete ono što želite, 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 ali je još gore kad imate neku ideju 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 o tome šta želite, i na kraju shvatite 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 da to uopšte nije ono što ste želeli. NOTE Paragraph 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 Ovim ću završiti. 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 Ali ono što bih svakako želeo da istaknem 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 jeste uspeh. 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 Ali pokušajmo da shvatimo da su neke od naših ideja strane, 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 ispitajmo svoje viđenje uspeha. 00:14:21.000 --> 00:14:25.000 Budimo sigurni da su naše ideje o uspehu zaista naše. 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 Hvala najlepše. 00:14:27.000 --> 00:14:43.000 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 Kris Andreson: Ovo je bilo fascinantno. Kako pomiriti ideju 00:14:45.000 --> 00:14:50.000 ideju da je neko - 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 da je loše nekog smatrati gubitnikom 00:14:53.000 --> 00:14:57.000 s idejom koja je mnogim ljudima privlačna, a to je da kontrolišu svoj zivot? 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 I da u društvu koje to podstiče 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 moraju da postoje i dobitnici i gubitnici. NOTE Paragraph 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 Alan de Boton: Da. Smatram da je nasumičnost 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 procesa dobijanja, odnosno gubljenja ono što sam hteo da istaknem. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Jer se danas u velikoj meri ističe 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 pravičnost u svemu. 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Političari neprestano pričaju o pravdi. 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 Ja duboko verujem u pravdu, ali mislim da ona nije moguća. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Stoga treba da učinimo sve što je u našoj moći 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 da je dostignemo. 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 Ali, na kraju svega, uvek treba da imamo na umu 00:15:23.000 --> 00:15:26.000 da u životu svakog s kim se sretnemo, u svemu što mu se dešavalo u životu, 00:15:26.000 --> 00:15:29.000 postoji snažan element nasumičnosti. 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 To je ono čemu želim da ostavim prostor. 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 Jer bi inače moglo da postane prilično klaustrofobično. NOTE Paragraph 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Kris Anderson: Znači, vi verujete da je moguća kombinacija 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 vaše blaže, prijatnije filozofije rada 00:15:37.000 --> 00:15:41.000 i uspešne ekonomije? 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 Ili mislite da nije? 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Ali nije naročito bitno ako na tome previše insistiramo? NOTE Paragraph 00:15:45.000 --> 00:15:48.000 Alan de Boton: Zastrašujuća pomisao 00:15:48.000 --> 00:15:52.000 jeste da je najbolji način da se ljudi nateraju da rade da im se utera strah u kosti. 00:15:52.000 --> 00:15:55.000 I da, što je okrutnije okruženje, 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 to će ljudi bolje reagovati na izazov. 00:15:57.000 --> 00:16:01.000 Razmislite, kakav bi bio vaš idealni otac? 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 To bi bio neko ko je strog ali blag. 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 A to je teško postići. 00:16:06.000 --> 00:16:10.000 U društvu su nam potrebni očevi, neko na koga ćemo se ugledati, 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 koji nisu zašli ni u jednu od te dve krajnosti. 00:16:12.000 --> 00:16:16.000 To znači da, s jedne strane, imaju autoritet i zavode disciplinu, 00:16:16.000 --> 00:16:20.000 a s druge strane opušteni, koji ne nameću pravila. NOTE Paragraph 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 Kris Anderson: Ovo je bio Alain de Botton. NOTE Paragraph 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 Alan de Boton: Mnogo vam hvala. 00:16:24.000 --> 00:16:34.000 (Aplauz)