1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Queste crisi di carriera mi succedono di solito 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 spesso la domenica sera, 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 proprio quando il sole comincia a tramontare 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 e il divario tra le mie speranze per me stesso 5 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 e la realtà della mia vita comincia a divergere così dolorosamente 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 che di solito mi ritorvo a piangere nel cuscino. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Sto parlando di tutto questo 8 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 perché non credo sia solo un problema personale. 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Potreste pensare che mi sbagli. 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Ma penso che viviamo in un'era in cui le nostre vite sono regolarmente 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 intervallate da crisi di carriera, 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 momenti in cui quello che pensavamo di sapere, 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 sulle nostre viste, sulle nostre carriere, 14 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 si scontra con una minacciosa realtà. 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Forse oggi è più facile, più che mai prima d'ora, vivere bene. 16 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Ma è forse più difficile che mai 17 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 rimanere calmi, essere liberi dall'ansia della carriera. 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Adesso voglio esaminare, se posso, 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 alcune delle ragioni per le quali 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 potremmo sentirci in ansia pensando alla nostre carriere. 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Perché potremmo essere vittime di queste crisi di carriera, 22 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 mentre piangiamo mestamente nei nostri cuscini. 23 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Una delle ragioni per cui forse soffriamo 24 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 è che siamo circondati da snob. 25 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 In un certo senso, ho delle brutte notizie, 26 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 particolarmente per quelli che sono venuti a Oxford dall'estero. 27 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 C'è un grosso problema con lo snobismo 28 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 perché a volte chi non è britannico 29 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 pensa che lo snobismo sia un problema tipicamente inglese, 30 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 tra case di campagna e titoli nobiliari. 31 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 La cattiva notizia è che non è vero. 32 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Lo snobismo è un fenomeno globale. 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Siamo un'organizzazione globale. Questo è un fenomeno globale. 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Esiste. Cos'è uno snob? 35 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Snob è chiunque prenda una piccola parte di te 36 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 e la usi per formarsi una visione completa di chi sei. 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Questo è lo snobismo. 38 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 E lo snobismo più dominante 39 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 che esiste oggi è lo snobismo sul lavoro. 40 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Lo si vede nei primi minuti di una festa, 41 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 quando ti viene chiesta la famosa domanda rappresentativa 42 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 dell'inizio del 21esimo secolo: "Che cosa fai?". 43 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 E a seconda di come rispondi a quella domanda, 44 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 la gente o è incredibilmente felice di vederti, 45 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 oppure guarda l'orologio e trova delle scuse. 46 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 (risate) 47 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Ora, l'opposto di uno snob è vostra madre. 48 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 (risate) 49 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Not necessariamente vostra madre, o la mia. 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Ma, comunque, la madre ideale. 51 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Qualcuno che non è interessato ai tuoi successi. 52 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Ma sfortunatamente, la maggior parte delle persone non è nostra madre. 53 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Per molti esiste una stretta correlazione tra quanto tempo, 54 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 e se volete, amore, non amore romantico, 55 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 anche se potrebbe essere qualcosa, 56 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 ma amore in generale e rispetto, 57 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 sono disposti a concederci 58 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 e la nostra posizione sulla scala sociale. 59 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Questo è uno dei motivi per cui ci importa così tanto delle nostre carriere. 60 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 E perché ci importa così tanto dei beni materiali. 61 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Ci viene spesso detto che viviamo in un'era molto materialista, 62 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 che siamo tutti avari. 63 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Io non penso che siamo particolarmente materialisti. 64 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Penso che viviamo in una società 65 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 che ha semplicemente legato certe ricompense emotive 66 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 all'acquisizione di beni materiali. 67 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Non sono i beni materiali che vogliamo, ma le ricompense. 68 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 E questo è un modo nuovo di guardare ai beni di lusso. 69 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 La prossima volta che vedete qualcuno in Ferrari 70 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 non pensate "Questa persona è avida". 71 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Pensate: "Questa persona è incredibilmente vulnerabile e bisognosa di affetto". 72 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 In altre parole – (risate) 73 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 provate compassione, più che disprezzo. 74 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Ci sono altre ragioni – 75 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 (risate) 76 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Ci sono altre ragioni per le quali è forse più difficile che mai 77 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 sentirsi calmi. 78 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Una di queste, che è paradossalmente collegata a qualcosa di piuttosto bello, 79 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 è la speranza che tutti abbiamo per le nostre carriere. 80 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Mai prima d'ora c'erano state così alte aspettative 81 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 su quello che gli esseri umani possono fare nella loro vita. 82 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Ci viene detto, da molte fonti, che chiunque può fare qualunque cosa. 83 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Ci siamo già liberati del sistema delle caste. 84 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Ora viviamo in un sistema dove tutti possono arrivare 85 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 a qualsiasi posizione vogliano. 86 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Ed è una bellissima idea. 87 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 Inoltre, c'è una sorta di spirito di uguaglianza. Siamo tutti fondalmentalmente uguali. 88 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Non ci sono più 89 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 gerarchie strettamente definite. 90 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 C'è un solo grande problema in tutto questo. 91 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 E il problema è l'invidia. 92 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 L'invidia, parlare di invidia è un grande tabù, 93 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 ma se c'è un'emozione che domina la società moderna, quella è l'invidia. 94 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 Ed è legata allo spirito di uguaglianza. Mi spiego. 95 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Penso che sarebbe molto strano per i presenti, o per chi ci guarda, 96 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 essere invidiosi della Regina d'Inghilterra. 97 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Anche se lei è molto più ricca di ciascuno di voi. 98 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 E ha una casa molto grande. 99 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 La ragione per cui non l'invidiamo è perchè è troppo strana. 100 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 È semplicemente troppo diversa. 101 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Non possiamo relazionarci con lei. Parla in modo buffo. 102 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Proviene da un posto strano. 103 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 Quando non ti puoi relazionare con qualcuno, non lo invidi. 104 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Più vicine sono le persone, come età e background, 105 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 nel processo di identificazione, più c'è il pericolo di invidia. 106 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Che è anche il motivo per cui non si dovrebbe mai andare alle rimpatriate scolastiche. 107 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Perchè non c'è punto di riferimento più forte 108 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 delle persone con cui siamo andati a scuola. 109 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Ma il problema della società moderna è che trasforma tutto il mondo 110 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 in una scuola. Tutti portano i jeans, tutti sono uguali. 111 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Eppure non lo sono. 112 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Quindi c'è uno spirito di uguaglianza, misto a forti disuguaglianze. 113 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Che diventa – che potrebbe diventare una situazione molto stressante. 114 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Oggi, è probabilmente tanto improbabile 115 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 diventare ricchi e famosi come Bill Gates, 116 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 quanto era improbabile nel 17esimo secolo 117 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 accedere ai ranghi dell'aristocrazia francese. 118 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Ma il punto è che non ci sembra improbabile. 119 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Ci viene fatto credere, dai giornali e altri media, 120 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 che se hai energia, qualche bella idea sulla tecnologia 121 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 e un garage, puoi creare qualcosa di grandioso. 122 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 (risate) 123 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 E le conseguenze di questo problema si fanno sentire nelle librerie. 124 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Quando si va in una grossa libreria, nella sezione di crescita personale, 125 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 come faccio io a volte, 126 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 se si analizzano i manuali di crescita personale prodotti 127 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 nel mondo di oggi, ne esistono di due tipi. 128 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Il primo tipo ti dice: "Puoi farlo! Puoi farcela! Tutto è possibile!". 129 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 E l'altro tipo ti dice come far fronte 130 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 a quella che educatamente viene chiamata "bassa autostima" 131 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 o meno educatamente "sentirsi molto male con se stessi". 132 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 C'è una forte correlazione 133 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 tra una società che dice alle persone che possono fare qualsiasi cosa, 134 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 e l'esistenza della bassa autostima. 135 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Questo è un altro esempio in cui qualcosa che è abbastanza positivo 136 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 può avere delle implicazioni spiacevoli. 137 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 C'è un'altra ragione per cui possiamo sentirci più ansiosi 138 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 per le nostre carriere, per la nostra posizione nel mondo, oggi più che mai. 139 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Ed è di nuovo collegata a qualcosa di bello. 140 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 E questo qualcosa si chiama meritocrazia. 141 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Tutti, politici di sinistra e di destra, 142 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 concordano che la meritocrazia è una bella cosa, 143 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 e che tutti dovremmo provare a rendere le nostre società meritocratiche. 144 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 In altre parole, cos'è una società meritocratica? 145 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Una società meritocratica è una società in cui 146 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 se hai talento, energia, capacità 147 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 arrivi in cima. Niente ti dovrebbe trattenere. 148 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 È una bellissima idea. Il problema è: 149 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 se credi veramente in una società 150 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 dove quelli che meritano di arrivare in cima ci arrivano, 151 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 implicitamente e in un modo molto più spiacevole, 152 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 credi in una società in cui quelli che meritano di toccare il fondo 153 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 toccano il fondo e lì restano. 154 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 In altre parole, la tua posizione nella vita non sembra più accidentale, 155 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 ma meritata e guadagnata. 156 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 E questo rende i fallimenti molto più devastanti. 157 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Sapete, nel medioevo, in Inghilterra, 158 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 quando si incontrava una persona molto povera, 159 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 la si definiva come "sfortunata". 160 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 Letteramente, qualcuno che non era stato baciato dalla fortuna, uno sfortunato. 161 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Oggi, specialmente negli Stati Uniti, 162 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 quando si incontra qualcuno al fondo della società, 163 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 lo si descrive come "perdente". 164 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 C'è una grossa differenza tra uno sfortunato e un perdente. 165 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 E questo mostra 400 anni di evoluzione nella società 166 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 e la nostra idea di chi sia responsabile per le nostre vite. 167 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 Non sono più gli dei, siamo noi. Siamo noi alla guida. 168 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 È bellissimo quando ti va bene, 169 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 ma altrimenti è devastante. 170 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Nei casi peggiori, come spiega l'analisi di un sociologo 171 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 come Emil Durkheim, porta ad aumentati tassi di suicidio. 172 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Avvengono più suicidi nei paesi individualistici sviluppati 173 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 che in ogni altra parte del mondo. 174 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 E una delle ragioni è che le persone prendono quello che succede loro 175 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 in modo estremamente personale. 176 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 Sono gli artefici del loro successo. Ma anche del loro fallimento. 177 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 C'è qualche sollievo da alcune delle pressioni 178 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 che ho descritto finora? 179 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Io penso di sì. Voglio esaminarne alcuni. 180 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Prendiamo la meritocrazia. 181 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Questa idea che tutti meritino di arrivare dove arrivano. 182 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Penso che sia un'idea completamente folle. 183 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Io supporterò qualsiasi politico, di destra o sinistra, 184 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 che abbia un'idea anche solo decente di meritocrazia. 185 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Io sono meritocratico e questo è certo. 186 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Ma penso che sia folle credere che arriveremo a creare 187 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 una società genuinamente meritocratica. È un sogno impossibile. 188 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 L'idea che creeremo una società 189 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 dove letteralmente tutti sono classificati, 190 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 i bravi in cima, i cattivi in fondo, 191 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 e tutto è come dovrebbe essere, è impossibile. 192 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Ci sono semplicemente troppi fattori casuali. 193 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Incidenti, casualità di nascita, 194 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 casualità degli eventi che accadono alle persone, malattie, ecc. 195 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Non riusciremo mai a metterli in graduatoria 196 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 o a classificare le persone come meritano. 197 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 C'è una citazione bellissima di Sant'Agostino in "La Città di Dio" 198 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 dove dice: "È peccato giudicare un uomo dal suo impiego". 199 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 In Inglese moderno significherebbe: 200 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 è peccato decidere con chi parlare 201 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 basandosi sul suo biglietto da visita. 202 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Il posto di lavoro non dovrebbe avere peso. 203 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 E secondo Sant'Agostino, 204 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 solo Dio può mettere ciascuno al proprio posto. 205 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 E lo farà nel Giorno del Giudizio, 206 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 con angeli e trombe, e i cieli si apriranno. 207 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Idea folle, se siete dei laici come me. 208 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Ma c'è qualcosa di valido, comunque, in questa idea. 209 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 In altre parole, trattieniti dal giudicare gli altri. 210 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Non puoi mai sapere quale sia il vero valore di qualcuno. 211 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 È una parte nascosta di ciascuno di noi. 212 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 E non dovremmo comportarci come se la conoscessimo. 213 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 C'è un'altra fonte di conforto per tutto questo. 214 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Quando riflettiamo sul fallire nella vita, quando pensiamo al fallimento, 215 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 una delle ragioni per cui temiamo di fallire non è soltanto 216 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 la perdita di ricchezza o di status. 217 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 Ciò che temiamo è il giudizio e la derisione degli altri. Che esiste. 218 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 La principale fonte di derisione 219 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 al giorno d'oggi sono i giornali. 220 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Se apri un giornale in un giorno qualsiasi della settimana 221 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 è colmo di persone che hanno rovinato la loro vita. 222 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 Hanno dormito con la persona sbagliata. Hanno assunto la sostanza sbagliata. 223 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Hanno approvato una legge sbagliata. Qualsiasi cosa sia. 224 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 Dunque sono degni di essere derisi. 225 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 In altre parole, hanno fallito. E sono descritti come "perdenti". 226 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Ora, esiste un'alternativa a questo? 227 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Penso che la tradizione Occidentale ci mostri una gloriosa alternativa. 228 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 La tragedia. 229 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 L'arte tragica, così come si è sviluppata nei teatri della Grecia antica 230 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 nel quinto secolo d.C., era essenzialmente una forma d'arte 231 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 dedita a scoprire come la gente fallisce. 232 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 Concedendo loro anche un poco di compassione. 233 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 Cosa che nella vita ordinaria non è necessariamente concessa. 234 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 Ricordo che alcuni anni fa stavo riflettendo su tutto questo 235 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 e mi misi a vedere il "The Sunday Sport", 236 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 un giornale scandalistico che non vi consiglio di cominciare a leggere, 237 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 se non lo conoscete già. 238 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Andai a parlare con loro 239 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 di alcune grandi tragedie dell'arte Occidentale. 240 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Volevo vedere come avrebbero catturato l'essenza 241 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 di certe storie se fossero state presentate loro come notizie 242 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 arrivate in redazione un sabato pomeriggio. 243 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Così gli raccontai di Otello. Non ne avevano sentito parlare, ma ne rimasero affascinati. 244 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 (Risate) 245 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Gli chiesi di scrivere un titolo da copertina per la storia di Otello. 246 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Si inventarono "Un immigrato impazzito d'amore uccide la figlia di un senatore" 247 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 lungo tutto il titolo di testa. 248 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Gli diedi la trama di Madame Bovary. 249 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Un altro libro che furono estasiati di scoprire. 250 00:10:27,000 --> 00:10:32,000 E scrissero "Adultera maniaca dello shopping ingoia arsenico dopo una frode creditizia". 251 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 (Risate) 252 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 E poi la mia preferita. 253 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Questi ragazzi sono proprio geniali, a modo loro. 254 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Il mio favorito è "L'Edipo re" di Sofocle. 255 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 "Il sesso con mamma è stato accecante". 256 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 (Risate) 257 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 (Applauso) 258 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 In un certo senso, a un estremo dello spettro della compassione 259 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 si trova la stampa scandalistica. 260 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 All'altro estremo dello spettro si trovano la tragedia e l'arte tragica. 261 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Sostengo quindi che dovremmo imparare qualcosa 262 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 da ciò che avviene nell'arte tragica. 263 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Sarebbe insensato chiamare perdente Amleto. 264 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Non è un perdente, anche se ha perso. 265 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Penso che questo sia il messaggio della tragedia 266 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 e il motivo per cui, penso, sia molto molto importante. 267 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 L'altra osservazione sulla società moderna 268 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 e sul perché causi quest'ansia, 269 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 è che non c'è niente in essa che sia non umano. 270 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Siamo la prima società che vive in un mondo 271 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 in cui non adoriamo altro che noi stessi. 272 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Abbiamo una grande stima di noi stessi. A ragione. 273 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 Abbiamo mandato gente sulla luna. Abbiamo fatto ogni tipo di cosa straordinaria. 274 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Quindi tendiamo ad adorarci. 275 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 I nostri eroi sono eroi umani. 276 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 È una situazione del tutto nuova. 277 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 La maggior parte delle altre società è stata incentrata 278 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 sull'adorazione di qualcosa di trascendente. Una divinità, 279 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 uno spirito, una forza della natura, l'universo. 280 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Quale che sia, è qualcos'altro che viene adorato. 281 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Abbiamo quasi perso l'abilità di farlo. 282 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Ecco perché, credo, siamo particolarmente attratti dalla natura. 283 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Non per la nostra salute, sebbene spesso ci sia presentata così. 284 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 Ma perché è un modo di fuggire dal formicaio umano. 285 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 È una fuga dalle nostre stesse competizioni, 286 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 e dai nostri drammi. 287 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Ecco perché ci piace guardare i ghiacciai e gli oceani, 288 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 e contemplare la Terra da un punto al di fuori dai suoi perimetri, ecc. 289 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 Ci piace sentirci in contatto con qualcosa di non umano. 290 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 Ed è così profondamente importante per noi. 291 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Ciò di cui ho parlato, in realtà, è il successo e il fallimento. 292 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 Uno degli aspetti interessanti del successo 293 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 è che pensiamo di sapere cosa voglia dire. 294 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Se vi dicessi che c'è qualcuno dietro lo schermo 295 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 che ha molto successo, ve ne fareste subito un'idea precisa. 296 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Pensereste a una persona che ha guadagnato molto denaro 297 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 e ottenuto fama in un qualche campo. 298 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Ecco la mia teoria del successo, e io sono una persona 299 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 che è molto interessata al successo. Voglio davvero avere successo. 300 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Penso sempre a: "Come potrei avere più successo?". 301 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Ma invecchiando, sono anche più attento alle sfumature 302 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 del possibile significato della parola "successo". 303 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Ecco un'intuizione che ho avuto sul successo. 304 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Non si può avere successo in tutto. 305 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Sentiamo molto parlare dell'equilibrio tra vita e lavoro. 306 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Assurdo. Non puoi avere tutto. Non puoi. 307 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Qualsiasi idea di successo 308 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 deve prendere atto di cosa si stia perdendo, 309 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 di dove sia l'elemento di perdita. 310 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 E penso che qualsiasi saggia vita possa accettare 311 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 che esista qualcosa in cui non si abbia successo. 312 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Un altro aspetto riguardo alla vita di successo 313 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 è che molte volte, le nostre idee 314 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 su cosa voglia dire avere successo, non sono nostre. 315 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Le assorbiamo da altre persone. 316 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Specialmente, se sei un uomo, da tuo padre. 317 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 E se sei una donna, da tua madre. 318 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 La psicoanalisi ha ribadito più volte questo messaggio per circa 80 anni. 319 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Nessuno sembra prestare abbastanza ascolto. Ma io credo che sia vero. 320 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Inoltre, assorbiamo messaggi 321 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 da tutto, dalla televisione, dalla pubblicità 322 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 dal marketing, ecc. 323 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Sono forze immensamente potenti 324 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 che definiscono ciò che desideriamo e come ci vediamo. 325 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Ci viene detto che quella del bancario è una professione molto rispettabile 326 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 e molti di noi vorrebbero lavorare nel bancario. 327 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 Quando essere bancario non è più tanto rispettabile, perdiamo interesse. 328 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 Siamo molto aperti alla suggestione. 329 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 Quindi ciò che desidero sostenere non è che dobbiamo rinunciare 330 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 alle nostre idee di successo. 331 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Ma che dobbiamo essere certi che siano nostre. 332 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Dovremmo concentrarsi sulle nostre idee. 333 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Ed essere sicuri che sono nostre, 334 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 che siamo i veri autori delle nostre ambizioni. 335 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 È già abbastanza brutto non ottenere ciò che vuoi. 336 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Ma è ancora peggio avere un'idea 337 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 su cosa desideri e scoprire alla fine del percorso 338 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 che, in realtà, non è ciò che hai sempre voluto. 339 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Voglio terminare così. 340 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Ma ciò che realmente voglio ribadire 341 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 con tutti i mezzi è: sì al successo. 342 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Ma accettiamo che alcune nostre idee sono strane. 343 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Esaminiamo la nostra nozione di successo. 344 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 Sinceriamoci che le nostre idee di successo siano davvero nostre. 345 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Molte grazie. 346 00:14:27,000 --> 00:14:43,000 (applauso) 347 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Chris Anderson: È stato affascinante. Come rinconcili 348 00:14:45,000 --> 00:14:50,000 l'idea che qualcuno sia – 349 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 che non vada bene pensare che qualcuno è un perdente, 350 00:14:53,000 --> 00:14:57,000 con l'idea, che piace a molte persone, di prendere il controllo della propria vita. 351 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 E che una società che la incoraggia 352 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 forse deve avere per forza dei perdenti e dei vincenti. 353 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 Alain de Botton: Sì. Penso che ciò che voglio evidenziare 354 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 sia semplicemente la casualita del processo del vincere e del perdere. 355 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Perché oggigiorno l'enfasi è focalizzata 356 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 sulla giustizia di tutto. 357 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 I politici parlano spesso di giustizia. 358 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Ora, io credo fermamente nella giustizia. Solo penso che sia impossibile. 359 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Quindi dovremmo fare tutto ciò che possiamo, 360 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 dovremmo fare tutto il possibile per perseguirla. 361 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 Ma alla fine della giornata dovremmo sempre ricordare 362 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 che chiunque abbiamo di fronte, qualunque cosa sia accaduta nelle loro vite, 363 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 ci sarà sempre una forte componente di casualità. 364 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 E quindi cerco di lasciare spazio a questa casualità, 365 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 altrimenti può diventare piuttosto claustrofobico. 366 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Chris Anderson: Credi che sia possibile combinare 367 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 questo tuo tipo di filosofia più gentile del lavoro 368 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 con un'economia di successo? 369 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 O pensi che non sia possibile, 370 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 ma che non importi molto e che stiamo dando troppa enfasi a questo aspetto? 371 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 Alain de Botton: È un incubo pensare che 372 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 spaventare la gente sia il modo migliore per farla lavorare. 373 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 E che più crudele è l'ambiente, 374 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 più persone accetteranno la sfida. 375 00:15:57,000 --> 00:16:01,000 Prova a immaginare, chi ti piacerebbe come padre ideale? 376 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 Il padre ideale è una persona severa, ma gentile. 377 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Ed è una cosa difficile da ottenere. 378 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 Abbiamo bisogno di padri, di figure paterne esemplari nella società, 379 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 cercando di evitare i due estremi. 380 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 Che sono l'autoritarismo, la severità nella disciplina da un lato, 381 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 e la mancanza di regole dall'altro. 382 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Chris Anderson: Alain de Botton. 383 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Alain de Botton: Molte grazie. 384 00:16:24,000 --> 00:16:34,000 (applauso)