1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Buatku, semua krisis karir yang kualami 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 seringkali, sebetulnya, terjadi di Minggu malam, 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 saat matahari mulai terbenam, 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 saat aku menyadari bahwa harapan 5 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 dan realitas hidupku sudah berada di dua kutub yang berbeda 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 biasanya aku lalu meratap di atas bantal. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Hal ini, 8 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 bukanlah semata-mata merupakan masalahku saja. 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Bisa jadi, dalam hal ini Anda pikir aku keliru. 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Masalahnya, era kehidupan kita ini secara teratur 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ditandai dengan banyaknya krisis karir, 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 sekaligus dengan kesadaran 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 bahwa hidup dan karir tersebut 14 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 sedang dihadapkan pada sebuah realitas yang penuh tantangan. 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Bisa jadi, mencari nafkah itu lebih mudah sekarang dibanding dulu. 16 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Yang sulit adalah 17 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 memiliki kehidupan yang tenang dan bebas dari rasa was-was tentang karir. 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Mari kita telusuri 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 alasan kenapa 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 kita bisa merasa was-was tentang karir kita. 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Kenapa kita merasa jadi korban banyaknya krisis karir, 22 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 sehingga kita perlu meratapinya. 23 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Salah satu alasannya 24 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 adalah karena kita dikelilingi oleh banyak orang yang sok. 25 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Ada satu anggapan, 26 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 khususnya menurut orang yang datang ke Oxford dari negeri lain. 27 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Ada satu problema nyata berkaitan dengan urusan sok ini. 28 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Terkadang, buat mereka yang datang dari luar U.K. 29 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 masalah sok ini dianggap fenomena khas Inggris, 30 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 seperti halnya gelar dan rumah khas gaya Inggris. 31 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Ini anggapan yang keliru. 32 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Masalah sok atau kesombongan itu adalah fenomena global. 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Kita bagian dari lembaga global. Jadi ini merupakan fenomena global. 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Nyata ada. Apakah tandanya orang yang SOK? 35 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Orang yang sok mengambil kesimpulan total tentang seseorang 36 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 berdasarkan pemahaman yang sepintas atau sedikit tentang orang tersebut. 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Itulah yang disebut sok, sok tahu. 38 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Contoh sok yang paling banyak 39 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 kita amati saat ini berkaitan dengan pekerjaan. 40 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Di acara kumpul-kumpul, kita pasti bisa langsung merasakan hal ini 41 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 saat pertanyaan khas 42 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 abad ke-21 dilemparkan ke kita, “Anda kerja di mana?” 43 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Tergantung pada jawaban yang Anda berikan 44 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 mereka bisa jadi sangat gembira bertemu Anda 45 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 atau mereka buru-buru mencari alasan buat menghindar. 46 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 (Tawa) 47 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Nah, kebalikannya dari sok = ibu Anda. 48 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 (Tawa) 49 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Bukan ibu Anda atau ibu saya dalam arti sesungguhnya. 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Melainkan sosok ideal seorang ibu. 51 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Seseorang yang tidak mempermasalahan prestasi Anda. 52 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Susahnya, mayoritas orang-orang itu bukanlah ibu kita. 53 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Kebanyakan orang bertindak, menyediakan waktunya, 54 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 atau menunjukkan rasa kasih, bahkan 55 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 bisa jadi rasa cinta yang romantis 56 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 sekaligus rasa hormat mereka pada kita, 57 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 semata-mata berdasarkan 58 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 posisi kita dalam tingkatan masyarakat. 59 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Itulah sebab-sebab kita sangat memperhatikan karir kita. 60 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 Kita kelewat mendewakan urusan materi. 61 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Banyak orang beranggapan bahwa kita hidup dalam era yang sangat materialistis, 62 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 bahwa kita semua serakah. 63 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Tapi sebetulnya aku pikir kita tidak gila materi. 64 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Kita hidup dalam masyarakat 65 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 yang mengaitkan kepuasan emosi 66 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 dengan kepemilikan materi duniawi. 67 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Bukan materinya sebetulnya yang kita inginkan. Tapi kepuasannya, ganjarannya. 68 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Begitulah cara kita menghayati kemewahan. 69 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Kalau nanti Anda melihat seseorang mengendarai Ferrari 70 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 janganlah berpikir, “Orang ini serakah.” 71 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Berpikirlah, “Ini orang yang sangat rapuh dan perlu memerlukan kasih.” 72 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 Dengan kata lain -- (Tawa) 73 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 bersimpatilah, jangan dicela. 74 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Ada alasan lainnya -- 75 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 (Tawa) 76 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Alasan kenapa sekarang ini lebih sulit buat kita 77 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 untuk merasakan ketenangan dibanding dulu. 78 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Salah satunya, bertolak belakang sebetulnya, karena ini berkaitan dengan sesuatu yang menyenangkan, 79 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 yaitu harapan yang kita miliki tentang karir kita. 80 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Ekspektasi kita begitu tingginya 81 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 terhadap apa yang bisa kita capai sepanjang hidup kita. 82 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Banyak orang, dari berbagai sumber, mengatakan bahwa siapapun bisa mencapai apapun. 83 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Sistem kasta sudah lenyap. 84 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Kita sekarang berada di suatu sistem di mana siapapun bisa meraih 85 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 posisi apapun yang mereka inginkan. 86 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Ide yang indah sekali. 87 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 Sejalan dengan itu juga ada semangat sama rata. Kita semua pada dasarnya sejajar. 88 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Tidak ada 89 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 garis hirarki yang mencolok. 90 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Sayangnya, ada satu masalah besar yang perlu diamati, 91 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 yaitu masalah iri/cemburu. 92 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Iri hati, sangat tabu untuk dibicarakan, 93 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 meskipun ini merupakan unsur emosi yang paling menonjol dalam masayarakat modern. 94 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 Dan hal ini berkaitan dengan semangat sama rata tadi. Begini penjelasannya. 95 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Aku pikir akan sangat aneh bagi kalian yang hadir di sini, atau yang menonton video ini, 96 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 untuk merasa iri terhadap Ratu Inggris. 97 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 meskipun beliau jauh lebih kaya dari kalian. 98 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Rumahnya pun ekstra besar. 99 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 Alasan kenapa kita tidak iri padanya adalah karena beliau kelewat aneh. 100 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Ajaiblah pokoknya. 101 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Kita 'tidak sambung' dengannya. Cara bicaranya pun lucu. 102 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Beliau datang dari tempat yang berbeda dengan kita. 103 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 Jadi kita 'tidak sambung' dengan beliau. Ketika kita tidak bisa menyambungkan diri kita dengan seseorang, kita tidak iri terhadap mereka. 104 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Dalam proses identifikasi ini, makin dekat hubungan seseorang dengan lainnya, dalam hal usia atau latar belakang, 105 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 maka semakin besarlah peluang adanya rasa iri. 106 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Makanya, reuni sekolah sebaiknya dihindari saja. 107 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Sebab mereka yang berasal dari sekolah yang sama bisa dianggap 108 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 tak punya perbedaan yang mencolok. 109 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Sulitnya, dalam masyarakat yang modern, seluruh dunia terasa berada dalam 110 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 satu sekolah. Semuanya pakai jins, semuanya serupa. 111 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Padahal sebetulnya mereka berbeda. 112 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Jadi terdapat semangat persamaan tapi sekaligus juga ada perbedaan mendalam. 113 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Betul-betul bikin stres. 114 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Di masa kini, peluang seseorang bisa 115 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 menjadi sekaya dan seterkenal Bill Gates 116 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 sama kecilnya dengan peluang seseorang yang hidup di abad ke-17 117 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 untuk masuk ke lingkungan ningrat Perancis. 118 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Tapi kenyataannya, tidak terasa begitu. 119 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Kenyataannya, menurut majalah dan banyak media massa, 120 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 kalau Anda punya energi, beberapa ide cemerlang tentang teknologi, 121 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 sebuah garasi, Andapun bisa memulai sesuatu yang akbar. 122 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 (Tawa) 123 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Konsekuensinya bisa kita lihat melalui banyak toko buku. 124 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Kalau Anda pergi ke toko buku yang besar dan menengok bagian “self-help” (swadaya), 125 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 itu kadang aku lakukan, 126 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 bila Anda analisa buku-buku sejenis yang dicetak 127 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 di dunia saat ini, pada dasarnya ada dua macam. 128 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Yang pertama mengatakan “Anda bisa! Anda mampu! Segalanya mungkin!” 129 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Yang berikutnya menunjukkan bagaimana cara mengatasi 130 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 “rasa rendah-diri” 131 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 atau “merasa diri tidak berguna”. 132 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Ada korelasi yang jelas sekali 133 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 antara masyarakat yang mengatakan bahwa kita bisa melakukan apa saja 134 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 dengan keberadaan rasa rendah-diri. 135 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Inilah satu bukti lagi bahwa sesuatu yang positif 136 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 bisa berakibat negatif. 137 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Ada satu alasan lainnya kenapa kita bisa merasa was-was 138 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 tentang karir kita, dan status kita di dunia saat ini, jauh lebih parah dibanding dulu. 139 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Lagi-lagi, hal ini berkaitan dengan sesuatu yang baik. 140 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 yang disebut meritokrasi. 141 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Semua orang, politikus yang liberal maupun konservatif, 142 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 setuju bahwa meritokrasi adalah sesuatu yang luar biasa, 143 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 dan kita semua harus berusaha menciptakan masyarakat yang betul-betul meritokratis. 144 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 Apakah masyarakat meritokrasi itu? 145 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Masyarakat meritokrasi adalah masyarakat yang memberikan peluang 146 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 pada mereka yang punya bakat, energi dan keahlian, 147 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 untuk meraih sukses. Tak ada apapun yang bisa menghambat. 148 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 Ide yang baik sekali. Masalahnya, 149 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 kalau Anda percaya pada masyarakat yang menganggap 150 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 bahwa mereka yang layak sukses, jadi sukses, 151 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 maka Andapun percaya, kasarnya, 152 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 pada masyarakat yang menganggap mereka yang tidak berusaha keras 153 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 akan gagal dan selamanya gagal. 154 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 Artinya, posisi Anda dalam kehidupan tidak punya unsur kebetulan, 155 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 melainkan berdasarkan apa yang wajar dan layak Anda terima. 156 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Hal itu membuat kegagalan terlihat makin parah. 157 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Di Abad Pertengahan, di Inggris, 158 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 bila Anda bertemu orang yang sangat miskin, 159 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 orang itu disebut orang yang "tak beruntung" 160 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 Secara harafiah, orang yang tidak dikaruniai keberuntungan, malang. 161 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Di masa sekarang, terutama di Amerika Serikat, 162 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 bila Anda bertemu seseorang yang berasal dari kelas bawah, 163 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 mereka bisa jadi disebut “pecundang.” 164 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Ada perbedaan nyata antara “tak beruntung” dengan “pecundang.” 165 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Terbukti melalui evolusi masyarakat selama 400 tahun, 166 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 dan anggapan kita tentang siapa yang bertanggung jawab atas kehidupan kita. 167 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 Bukan dewa atau Yang Maha Kuasa, tetapi kita. Kitalah yang bertanggung jawab. 168 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Menyenangkan sekali kalau Anda berhasil, 169 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 sangat menyakitkan kalau Anda gagal. 170 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Contoh paling jelek, sesuai analisa ahli sosiologi 171 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 sesuai Emil Durkheim, ini merupakan penyebab meningkatnya angka bunuh diri. 172 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Bunuh diri lebih banyak terjadi di negara-negara maju yang masyarakatnya individualis 173 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 dibandingkan bagian lainnya di dunia. 174 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Alasannya karena apa yang menimpa hidup mereka dianggap sebagai 175 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 kekecewaan pribadi. 176 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 Sukses adalah upaya mereka sendiri. Demikian juga dengan kegalalan. 177 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Apakah ada titik terang dari semua beban mental 178 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 yang barusan aku jabarkan ini? 179 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Tentu saja ada. Coba aku jelaskan beberapa di antaranya. 180 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Coba kita tilik soal meritokrasi. 181 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Ide yang menganggap setiap orang berhak meraih apa yang dia inginkan. 182 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Ini sih ide yang benar-benar gila menurutku. 183 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Aku akan dukung politikus yang liberal maupun konservatif, 184 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 yang punya ide meritokrasi yang biasa2 saja. 185 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Aku termasuk seorang meritokratis. 186 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Tapi aku rasa mustahil kita bisa 187 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 menciptakan masyarakat meritokratis yang sejati. Tak masuk akal pokoknya. 188 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Gagasan bahwa ada masyarakat 189 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 di mana warganya dikelompokkan berdasarkan 190 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 yang bagus di atas dan yang jelek di bawah, 191 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 dan semuanya bisa berjalan sesuai aturan, sangatlah mustahil. 192 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Ada terlalu banyak faktor tak terduga, 193 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 misalnya, kecelakaan saat kelahiran, 194 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 cedera di kepala, penyakit, dll. 195 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Sangatlah mustahil kita bisa mengelompokkan orang-orang itu 196 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 dengan semestinya. 197 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Ada satu kutipan bagus sekali dari Santo Agustinus dalam “Kota Tuhan,” 198 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 dia mengatakan "Adalah berdosa menghakimi seseorang berdasarkan jabatannya.” 199 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Di zaman Inggris yang modern seperti sekarang, 200 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 adalah berdosa bila kita memilih bergaul dengan orang 201 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 berdasarkan apa yang tertera di atas kartu namanya. 202 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Bukan jabatannya yang penting. 203 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Seperti kata Santo Agustinus, 204 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 cuma Tuhanlah yang berhak menentukan takdir seseorang. 205 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Dan ini akan terjadi di hari kiamat, 206 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 di antara bidadari, terompet dan langit yang terbuka lebar. 207 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Ide gila kan? Apalagi kalau Anda seorang yang sekuler seperti saya. 208 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Meski demikian, ide ini bolehlah dianggap sesuatu yang berharga. 209 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 Jadi, janganlah cepat-cepat menghakimi seseorang. 210 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Sebab Anda belum tentu tahu nilai sesungguhnya dari setiap pribadi. 211 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Itulah rahasia yang kita tidak ketahui. 212 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Dan kita tidak boleh berlagak tahu. 213 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Ada kelegaan tersendiri kalau kita bisa menerima hal ini dengan lapang dada. 214 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Saat kita berpikir tentang noda dalam hidup, atau kegagalan, 215 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 salah satu sebab kenapa kita takut mengalami kegagalan bukanlah 216 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 karena kita takut kehilangan nafkah, atau status. 217 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 Yang kita takutkan sebetulnya adalah pendapat dan cemooh orang lain. Ada memang. 218 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Alat untuk cemooh nomor satu 219 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 di zaman sekarang ini adalah surat kabar. 220 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Kalau Anda membaca surat kabar, di hari apa pun, 221 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 isinya penuh dengan orang yang hidupnya kacau-balau. 222 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 Yang berselingkuhlah. Yang kecanduanlah. 223 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Yang salah mengambil keputusanlah. Apapun beritanya. 224 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 Memang pas dijadikan bahan cemoohan. 225 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 Artinya, mereka gagal. Dan mereka lalu dicap sebagai pecundang. 226 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Adakah alternatif lain dari contoh ini? 227 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Dalam tradisi Dunia Barat hal ini secara kerennya 228 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 disebut tragedi. 229 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Seni Tragis, seperti terlihat melalui teater Yunani kuno, 230 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 abad ke-5 SM, pada dasarnya merupakan jenis kesenian 231 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 yang dikhususkan untuk mengusut kenapa mereka gagal. 232 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 Sekaligus memberi simpati pada mereka. 233 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 Sesuatu yang tidak mereka dapatkan dalam kehidupan sehari-hari. 234 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 Beberapa tahun yang lalu, saat aku terpikir soal ini, 235 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 aku pergi ke kantor "The Sunday Sport," 236 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Koran Kuning yang aku sarankan jangan dibaca, 237 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 kecuali Anda sudah doyan membacanya. 238 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Aku menemui mereka untuk membicarakan 239 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 soal tragedi-tragedi akbar di bidang seni di dunia Barat. 240 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Aku penasaran ingin tahu bagaimana cara mereka menelanjangi 241 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 berita-berita tertentu yang masuk 242 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 ke meja redaksi di Sabtu sore. 243 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Aku ceritakan soal Othello. Mereka belum pernah mendengar cerita ini, dan agaknya cukup terkesima. 244 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 (Tawa) 245 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Lalu aku minta mereka menuliskan judul kisah Othello ini. 246 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Yang keluar adalah “Imigran yang Mabuk Cinta Membunuh Putri Senator”. 247 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 sebagai judulnya. 248 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Lalu aku berikan inti kisah “Madame Bovary”. 249 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Lagi-lagi, mereka terpesona menemukan buku ini. 250 00:10:27,000 --> 00:10:32,000 Judul yang mereka tulis adalah “Pezinah yang Gila Belanja Meneguk Racun Gara-gara Penipuan Kartu Kredit.” 251 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 (Tawa) 252 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Tapi favoritku adalah -- 253 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 -- benar-benar jenius deh mereka ini -- 254 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 berita Sophocles adalah favoritku, judulnya “Oedipus, Sang Raja." 255 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 "Seks dengan Ibu Membutakan" 256 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 (Tawa) 257 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 (Tepuk tangan) 258 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 Kesimpulannya, di satu sisi dari spektrum simpati ini adalah 259 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 koran kuning. 260 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 Di sisi lainnya adalah tragedi atau seni tragis. 261 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Dan rasanya, ada baiknya kita pahami sedikit 262 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 apa sebenarnya yang terjadi dalam seni tragis itu. 263 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Tidaklah tepat kita menganggap Hamlet pecundang. 264 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Dia bukan pecundang, meskipun dia telah kalah dan kehilangan. 265 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Itulah pesan sebuah tragedi, 266 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 sesuatu yang amat penting untuk kita pahami. 267 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Hal lain yang berkaitan dengan masyarakat modern, 268 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 yang menyebabkan adanya rasa was-was, 269 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 adalah karena semuanya berkaitan dengan unsur manusia. 270 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Kitalah masyarakat pertama yang hidup di dunia ini 271 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 yang tak memuja hal lainnya kecuali diri sendiri. 272 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Kita sangat mengagungkan diri sendiri. Memang harusnya begitu. 273 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 Kita berhasil membawa orang ke bulan. Kita berhasil melakukan banyak hal yang luar biasa. 274 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Makanya wajarlah kalau kita memuja diri sendiri. 275 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Pahlawan kita adalah manusia. 276 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Ini fenomena baru. 277 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Di banyak masyarakat lainnya, yang jadi fokus utamanya, 278 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 mereka memuja sesuatu yang maha besar. 279 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Dewa, arwah, kekuatan alami, alam semesta. 280 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Sesuatu yang lain, mereka memuja sesuatu di luar diri mereka sendiri. 281 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Kita sedikitnya sudah melupakan kebiasaan ini. 282 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Mungkin itulah sebabnya kita tertarik pada alam. 283 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Bukan demi kesehatan, meskipun seringkali kelihatannya begitu, 284 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 melainkan karena pelarian, menjauhkan diri dari sarang manusia. 285 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Pelarian dari persaingan kita, 286 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 dari drama kehidupan kita. 287 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Makanya kita suka menikmati gletser dan samudra, 288 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 membayangkan sesuatu yang berada di luar alam semesta. 289 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 Kita ingin punya kontak dengan sesuatu yang bukan manusia. 290 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 Buat kita inilah sesuatu yang amat penting. 291 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Begitulah penjelasanku tentang sukses dan kegagalan. 292 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 Ada satu hal yang menarik kalau kita bicara soal sukses, 293 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 kita merasa kita tahu apa artinya sukses. 294 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Kalau aku bilang bahwa di balik layar itu 295 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 ada seseorang yang sangat sangat sukses, maka ada gambaran tertentu yang lalu muncul di benak Anda. 296 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Mungkin Anda pikir orang tersebut sangat kaya, 297 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 terkenal dalam bidang tertentu. 298 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Teoriku tentang sukses, 299 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 --terus terang aku sangat tertarik pada konsep ini-- adalah karena aku ingin sekali jadi sukses. 300 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Aku selalu berpikir “Bagaimana caranya jadi semakin sukses?” 301 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Semakin tua, semakin samar-samar rasanya 302 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 arti dari kata “sukses” itu. 303 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Satu pemahaman yang aku miliki tentang sukses 304 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 adalah Anda tidak bisa sukses dalam segala hal. 305 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Kita seringkali mendengar soal keserasian antara kerja dan hidup. 306 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Omong kosong. Anda tak bisa mencapai keserasian antara kedua hal ini. 307 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Artinya, kalau Anda membayangkan adanya sebuah kesuksesan 308 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Andapun harus mengakui adanya sesuatu yang dikorbankan, 309 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 sesuatu yang hilang. 310 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Orang yang bijaksana pasti setuju 311 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 dengan anggapanku ini, yaitu tentang adanya unsur di mana kita tidak akan sukses. 312 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Kehidupan yang sukses, 313 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 seringkali, merupakan gagasan kita 314 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 tentang hidup sukses yang bukan merupakan hidup kita. 315 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Melainkan suksesnya orang lain. 316 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Kalau Anda lelaki, maka ini adalah suksesnya ayah Anda. 317 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Kalau Anda perempuan, ini adalah suksesnya ibu Anda. 318 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Analisa secara psikologis sudah mendengungkan pesan ini selama 80 tahun. 319 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Tidak banyak orang yang paham soal ini. Tapi aku yakin sekali, itulah pemahaman yang terpatri dalam benak kita. 320 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Selain itu, kita juga menyedot banyak sekali pesan 321 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 dari televisi, dari iklan, 322 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 dunia pemasaran, dll. 323 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Bukan main kuatnya tekanan yang 324 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 menentukan apa yang kita inginkan, bagaimana kita melihat diri kita sendiri. 325 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Waktu kita mendengar bahwa perbankan adalah profesi yang dihormati, 326 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 maka banyak orang ingin terjun ke bidang ini. 327 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 Saat perbankan tidak lagi dihormati, kitapun kehilangan minat terhadap perbankan. 328 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 Betapa mudahnya kita diperdaya. 329 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 Argumen ini bukannya untuk membuat kita tak peduli 330 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 pada sukses. 331 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Melainkan kita harus yakin bahwa sukses tersebut jutru bagian dari hidup kita. 332 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Fokusnya harus pada ide kita, 333 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 pastikan bahwa itu milik kita, 334 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 kitalah penggagas ambisi kita. 335 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Cukuplah buruk kita tidak memiliki apa yang kita inginkan, 336 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 lebih buruk lagi kalau kita tak punya bayangan 337 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 apa yang kita inginkan, dan belakangan barulah kita sadari 338 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 bahwa bukan itu sebetulnya yang kita inginkan. 339 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Begitulah akhir dari penjelasan ini. 340 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Satu hal yang mau kutekankan adalah 341 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 sukses itu tentu saja penting. 342 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Tapi marilah kita sadari adanya hal2 asing lainnya dalam pemikiran kita. 343 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Janganlah berhenti membahas konsep tentang sukses. 344 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 Mari kita pastikan gagasan soal sukses ini betul2 merupakan ide kita. 345 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Terima kasih banyak. 346 00:14:27,000 --> 00:14:43,000 (Tepuk tangan) 347 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Chris Anderson: Menakjubkan sekali. Bagaimana caranya Anda mempertemukan 348 00:14:45,000 --> 00:14:50,000 gagasan tentang -- 349 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 adalah keliru menganggap seseorang sebagai pecundang, 350 00:14:53,000 --> 00:14:57,000 dengan adanya anggapan bahwa banyak orang senang mengambil kendali hidup Anda. 351 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 Dan adanya masyarakat yang menganjurkan 352 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 adanya pemenang dan pecundang. 353 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 Alain de Botton: Yah, sebenarnya aku cuma mau menekankan soal ketidakpastian 354 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 proses antara kesuksesan dan kegagalan, itu saja. 355 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Soalnya di jaman sekarang ini segalanya 356 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 harus serba adil. 357 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Politikus selalu bicara soal keadilan. 358 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Aku percaya sekali bahwa keadilan itu penting. Tapi aku juga tahu bahwa mustahil buat adil secara mutlak. 359 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Makanya kita musti berusaha, 360 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 dengan sekuat tenaga untuk memburu hal ini. 361 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 Tapi akhirnya kitapun harus menyadari 362 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 bahwa siapapun yang kita hadapi, apapun yang terjadi dalam hidup mereka, 363 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 selalu saja ada unsur yang tak terduga. 364 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Kita mesti siap menerima hal tersebut. 365 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 Kalau tidak, bisa parah akibatnya. 366 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Chris Anderson: Apakah Anda percaya bisa menggabungkan 367 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 filosofi Anda tentang dunia kerja, yang tidak kaku ini, 368 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 dengan perekonomian yang sukses? 369 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Atau mungkin Anda anggap ini mustahil bisa dilakukan? 370 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Dan boleh-boleh saja kita terus mempermasalahkan soal ini. 371 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 Alain de Botton: Celakanya, 372 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 menakut-takuti orang itu adalah cara terbaik membuat mereka berusaha keras. 373 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 Semakin besar tantangannya, 374 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 semakin besar usaha mereka untuk mengatasinya. 375 00:15:57,000 --> 00:16:01,000 Coba bayangkan, seperti apa ayah ideal itu? 376 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 Ayah ideal itu seseorang yang tahan banting sekaligus lemah lembut. 377 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Tidak mudah mendapatkan gabungan seperti ini. 378 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 Kita memerlukan ayah berupa sosok teladan dalam masyarakat, 379 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 bukan sosok ekstrim seperti 380 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 yang otoriter (penegak disiplin) di satu sisi, 381 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 dan sosok yang bebas dari aturan, serba longgar di sisi lainnya. 382 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Chris Anderson: Alain de Botton. 383 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Alain de Botton: Terima kasih banyak 384 00:16:24,000 --> 00:16:34,000 (Tepuk tangan)