WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Para mí esas crisis profesionales normalmente ocurren 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 a menudo, de hecho, las noches de domingo 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 justo cuando el sol comienza a ponerse 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 y la distancia entre mis propias esperanzas 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 y la realidad de mi vida, comienza a discrepar tan dolorosamente 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 que normalmente termino sollozando en una almohada. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 Menciono todo esto 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 porque creo que no es solamente un problema personal. 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 Quizás piensen que me equivoco en esto, 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 pero creo que vivimos en una época en que nuestras vidas son 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 afectadas regularmente por crisis profesionales, 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 por momentos en que lo que creíamos saber 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 sobre nuestras vidas, sobre nuestras carreras, 00:00:32.000 --> 00:00:36.000 entra en contacto con cierto tipo de amenazante realidad. NOTE Paragraph 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Quizás ahora sea más fácil que nunca ganar un buen sueldo, 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 quizás es más difícil que nunca 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 permanecer tranquilos, estar libres de ansiedad profesional. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Ahora quisiera analizar 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 a algunas de las razones por 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 las que quizás sintamos ansiedad sobre nuestras carreras. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 Porqué quizás seamos víctimas de esas crisis profesionales 00:00:54.000 --> 00:00:58.000 mientras sollozamos suavemente en nuestras almohadas. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Una de las razones por las que quizás estemos sufriendo 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 es que estamos rodeados por esnobs. NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 En cierta manera, tengo malas noticias 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 en particular para quien venga a Oxford desde el extranjero. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Hay un auténtico problema de esnobismo. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Porque a veces la gente de fuera del R. U. imaginan 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 que el esnobismo es un fenómeno característicamente británico 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 obsesionado con casas de campo y títulos. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Las malas noticias es que eso no es cierto. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 El esnobismo es un fenómeno mundial. 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Somos una organización mundial. Este es un fenómeno mundial. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Existe. ¿Qué es un esnob? 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Un esnob es cualquiera que toma una pequeña parte de ti 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 y la utiliza para llegar a una visión completa de quién eres. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Eso es esnobismo. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Y el tipo dominante de esnobismo 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 que existe hoy es esnobismo ocupacional. 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 Lo encuentras a minutos de iniciada una fiesta 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 cuando encaras esa famosa pregunta distintiva 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 de los principios del siglo XXI: ¿En qué trabajas? 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 Y de acuerdo a cómo respondas esa pregunta, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 la gente estará increíblemente encantada de verte 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 o mirarán el reloj e inventarán excusas. 00:01:52.000 --> 00:01:53.000 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 Ahora, lo opuesto a un esnob es tu madre. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 (Risas) 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 No necesariamente tu madre, o lo mía, 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 sino, como si fuese la madre ideal. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Alguien a quien no le interesan tus logros. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Desafortunadamente la mayoría de la gente no es nuestra madre. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 La mayoría establece una estricta correlación entre cuánto tiempo 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 y si quieres, amor, no amor romántico 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 aunque tal vez haya algo 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 sino amor en general, respeto 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 están dispuestos a otorgarnos, y eso estará estrictamente definido 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 por nuestra posición en la jerarquía social. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 Y esa es la razón por la que nos preocupamos tanto por nuestras carreras 00:02:24.000 --> 00:02:28.000 y de porqué nos empezamos a preocupar tanto por bienes materiales. 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Se nos dice a menudo que vivimos en una época muy materialista 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 que todos somos codiciosos. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 No creo que seamos particularmente materialistas. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Creo que vivimos en una sociedad 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 que sólo ha vinculado ciertas 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 recompensas emocionales a la adquisición de bienes materiales. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 No son los bienes materiales lo que queremos, son las recompensas. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Y es una nueva forma de ver a los artículos de lujo. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 La próxima vez que vean a alguien conduciendo un Ferrari 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 no piensen: "Es alguien codicioso". 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Piensen: "Es alguien increíblemente vulnerable y necesitado de amor". 00:02:54.000 --> 00:02:59.000 En otras palabras... (Risas) 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 sientan compasión, en lugar de desprecio. NOTE Paragraph 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Hay otras razones 00:03:03.000 --> 00:03:04.000 (Risas) 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Hay otras razones por las que ahora sentirse tranquilos es más difícil que nunca. 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Hay otras razones por las que ahora sentirse tranquilos es más difícil que nunca. 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 Una de ellas, y es paradójica porque está vinculada a algo más bien agradable 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 es la esperanza que todos tenemos en nuestras carreras. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Nunca antes habían sido tan altas las expectativas 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 de lo que los seres humanos pueden lograr durante sus vidas. 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 Se nos dice, desde muchos sitios, que cualquiera puede lograr lo que sea. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Nos hemos librado del sistema de castas. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Ahora estamos en un sistema en el que cualquiera 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 puede elevarse a cualquier posición que guste. 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 Y es una idea hermosa. 00:03:30.000 --> 00:03:34.000 La acompaña un espíritu de igualdad, todos somos básicamente iguales. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 No hay jerarquías 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 claramente definidas. NOTE Paragraph 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 Hay un problema muy grande con esto 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 y ese problema es envidia. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Envidia, es un auténtico tabú mencionar a la envidia 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 pero si hay una emoción dominante en la sociedad moderna, es envidia. 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 Y está vinculada al espíritu de igualdad. Permítanme explicarlo. 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 Creo que sería muy inusual que alguien aquí, o de los que están viendo 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 tuviera envidia de la Reina de Inglaterra. 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 A pesar de que sea mucho más rica que cualquiera de ustedes, 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 y de que tenga una casa muy grande. 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 La razón por la que no la envidiamos es porque es muy rara. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Simplemente es demasiado extraña. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 No podemos identificarnos con ella. Habla raro. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Viene de un lugar peculiar. 00:04:13.000 --> 00:04:17.000 Así que no nos identificamos. Y cuando no te puedes identificar con alguien no lo envidias. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 Entre más cercanas sean dos personas, en edad, en trayectoria 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 durante el proceso de identificarse, mayor es el peligro de envidia. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Lo cual por cierto es el porqué nunca deberían ir a reuniones de ex-alumnos 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 porque no hay punto de referencia más fuerte 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 que los compañeros de escuela. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Pero el problema es que, en general, la sociedad moderna ha convertido al mundo entero 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 en una escuela. Todos visten jeans, todos son iguales 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 y sin embargo, no lo son. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Así que hay un espíritu de igualdad, combinado con profundas desigualdades. 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 Lo que contribuye a una situación muy estresante. NOTE Paragraph 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Quizás es tan improbable que en la actualidad 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 te vuelvas tan rico y famoso como Bill Gates 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 como era improbable en el siglo XVII 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 que accedieras a la jerarquía de la aristocracia francesa. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Pero el punto es que no se siente así. 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 Se hace sentir, por revistas y otros medios de comunicación 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 que si tienes la energía, unas cuantas ideas brillantes sobre tecnología 00:05:01.000 --> 00:05:05.000 un garaje, tú también podrías empezar algo grande. 00:05:05.000 --> 00:05:06.000 (Risas) 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Y las consecuencias de este problema se perciben en las librerías. 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 Cuando vas a una librería grande y miras la sección de auto-ayuda 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 como yo a veces hago 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 si analizas los libros de auto-ayuda que se producen 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 actualmente, son básicamente de dos tipos. 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 El primero te dice: "¡Puedes hacerlo! ¡Puedes triunfar! ¡Todo es posible!" 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 y el otro tipo te dice como lidiar 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 con lo que educadamente llamamos "baja autoestima" 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 y descortésmente es "sentirte pésimo sobre ti mismo". NOTE Paragraph 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 Existe una auténtica correlación 00:05:31.000 --> 00:05:35.000 entre una sociedad que le dice a la gente que pueden hacer cualquier cosa 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 y la existencia de la baja autoestima. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Así que esa es otra forma en la que algo muy positivo 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 puede tener un feo efecto. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Hay otra razón por la que quizás nos sintamos más ansiosos 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 sobre nuestras carreras, sobre nuestro estatus en el mundo, hoy más que nunca. 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 Y está de nuevo vinculado a algo bonito. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Y a ese algo bonito se le llama meritocracia. NOTE Paragraph 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Ahora todos, todo político de izquierda o derecha 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 está de acuerdo en que la meritocracia es algo grandioso 00:05:57.000 --> 00:06:01.000 y que todos deberíamos estar intentando volver meritocráticas de verdad a nuestras sociedades. 00:06:01.000 --> 00:06:05.000 En otras palabras, ¿qué es una sociedad meritocrática? 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Es una en la que si tienes 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 talento, energía y habilidad 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 llegas a la cima. Nada debería detenerte. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Es una hermosa idea, el problema es que si de verdad 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 crees en una sociedad 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 en la que aquellos que merecen llegar a la cima, llegan a la cima 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 también, por implicación y de forma bastante horrible 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 crees en una sociedad donde aquellos que merecen llegar al fondo 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 también llegan al fondo y se quedan ahí. 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 En otras palabras, tu posición en la vida llega a considerarse no accidental 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 sino digna y merecida. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Y eso vuelve al fracaso mucho más aplastante. NOTE Paragraph 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 En la Edad Media, en Inglaterra 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 cuando conocías una persona muy pobre 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 esa persona sería descrita como un "desafortunado" 00:06:43.000 --> 00:06:47.000 literalmente, alguien que no ha sido bendecido por la fortuna, un desafortunado. 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 Hoy, en particular en Estados Unidos 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 si conoces a alguien del fondo de la sociedad 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 él sería, cruelmente, descrito como un "perdedor". 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Hay una auténtica diferencia entre ser un desafortunado y ser un perdedor. 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 Y eso muestra 400 años de evolución social 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 y de la creencia de quién es responsable de nuestras vidas. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 Ya no son los dioses, somos nosotros. Nosotros estamos al mando. NOTE Paragraph 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Eso es estimulante si te está yendo bien 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 y muy aplastante si no. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 Conduce, en los peores casos, en el análisis de un sociólogo 00:07:13.000 --> 00:07:17.000 como Emil Durkheim, conduce a tasas mayores de suicidios. 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 Hay más suicidios en países desarrollados individualistas 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 que en ninguna otra parte del mundo. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 Y parte de la causa es que la gente toma lo que 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 le sucede de forma extremadamente personal. 00:07:26.000 --> 00:07:30.000 Son responsables de su éxito, pero también de su fracaso. NOTE Paragraph 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 ¿Hay algún alivio para alguna de esas presiones 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 que he estado describiendo? 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Creo que lo hay. Quiero mencionar algunos de ellos. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Tomemos a la meritocracia. 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 La idea de que todos merecen llegar a donde llegan. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Creo que es una idea descabellada, totalmente descabellada. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Apoyaré a cualquier político de izquierda o derecha 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 que tenga una medio decente idea meritocrática. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 Soy un meritócrata en ese sentido. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Pero creo que es demente creer que alguna vez 00:07:52.000 --> 00:07:56.000 construiremos una sociedad genuinamente meritocrática. Es un sueño imposible. NOTE Paragraph 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 La idea de que haremos una sociedad 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 donde todos sean evaluados literalmente 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 los buenos en la cima y los malos en el fondo 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 y que sea hecho exactamente como se debe, es imposible. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Simplemente hay demasiados factores aleatorios. 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 Accidentes, de nacimiento 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 cosas cayendo en la cabeza de la gente, enfermedades, etc. 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 Nunca conseguiremos evaluarlos. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 Nunca evaluaremos a las personas como se debería. NOTE Paragraph 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 Me atrae una encantadora cita de San Agustín en "La Ciudad de Dios" 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 que dice: «Es un pecado juzgar a cualquier hombre por su puesto». 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 En español moderno significaría: 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 Es un pecado decidir con quién debes hablar 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 basado en su tarjeta de presentación. 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 No es el puesto el que debería contar. 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 Y de acuerdo a San Agustín 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 sólo Dios es quien podría poner a todos en su lugar 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 y lo hará el Día del Juicio 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 con ángeles y trompetas, y los cielos se abrirán. 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 Idea descabellada, si eres una persona laica como yo. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 Sin embargo hay algo muy valiosos en esa idea. NOTE Paragraph 00:08:43.000 --> 00:08:47.000 En otras palabras, contente a la hora de juzgar a las personas. 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 No necesariamente sabes cuál es el auténtico valor de alguien. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 Es algo desconocido de él o ella 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 y no deberíamos comportarnos como si fuera algo conocido. 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 Hay otra fuente de alivio y confort para todo esto. 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 Cuando pensamos sobre fracasar en la vida, en el fracaso, 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 una razón para temerlo no es sólo 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 pérdida de ingreso o de estatus. 00:09:05.000 --> 00:09:09.000 Lo que tememos es el juicio y ridículo de los otros. Y eso existe. NOTE Paragraph 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 El instrumento número uno 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 del ridículo hoy, es el periódico. 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 Y si lo abren cualquier día está 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 lleno de gente que arruinaron sus vidas. 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 Durmieron con la persona equivocada, tomaron la sustancia equivocada 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 aprobaron la ley equivocada. Lo que sea. 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 Y ahora son dignos de ridiculizar. 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 Es decir, han fracasado y son descritos como «perdedores». 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 ¿Hay alguna alternativa a esto? 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Creo que la tradición occidental 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 muestra una gloriosa alternativa. Y es la tragedia. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 El arte trágico, como se desarrolló en los teatros de la antigua Grecia 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 en el siglo V a.C. era en esencia 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 una forma de arte dedicada a registrar cómo fracasa la gente 00:09:43.000 --> 00:09:47.000 y también a otorgarles un nivel de simpatía 00:09:47.000 --> 00:09:51.000 que la vida ordinaria no les daría necesariamente. Recuerdo que hace unos años pensaba acerca de esto. 00:09:51.000 --> 00:09:52.000 que la vida ordinaria no les daría necesariamente. Recuerdo que hace unos años pensaba acerca de esto. 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 Y fui a ver al "The Sunday Sport" 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 un tabloide que no les recomiendo empiecen a leer 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 si no lo conocen ya. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 Y fui a hablarles 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 sobre algunas de las grandes tragedias del arte occidental. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Y quería ver cómo tomarían los bosquejos 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 de ciertas historias si éstas les llegaran como 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 noticias a su escritorio la tarde de un sábado. Les conté sobre Otelo. NOTE Paragraph 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 No lo conocían pero les fascinó. 00:10:14.000 --> 00:10:15.000 (Risas) 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 Y les pedí que escribieran el titular para la historia de Otelo. 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 Salieron con: «Enloquecido inmigrante mata hija de senador» 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 puesto en el encabezado. 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 Les di el argumento de Madame Bovary 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 otro libro que les encantó descubrir 00:10:27.000 --> 00:10:32.000 y escribieron: "Adúltera compradora compulsiva traga arsénico después de fraude crediticio». 00:10:32.000 --> 00:10:33.000 (Risas) 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Y mi favorita, realmente 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 tienen cierto genio propio esta gente 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 mi favorito es: «Edipo Rey» de Sófocles. 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 «El sexo con mamá fue cegador.» 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 (Risas) 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 De cierto modo, en un extremo del espectro de la simpatía 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 tienen al tabloide 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 y en el otro extremo tienen a la tragedia y al arte trágico. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Y argumento que deberíamos aprender un poquito 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 sobre lo que ocurre en el arte trágico. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Sería de locos llamar perdedor a Hamlet, 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 él no es un perdedor, aunque haya perdido. 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 Creo ese es el mensaje de la tragedia 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 para nosotros, y porqué creo es tan tan importante. NOTE Paragraph 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Lo otro de la sociedad moderna 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 y que nos causa esta ansiedad 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 es que no tenemos nada en su centro que sea no-humano. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Somos la primera sociedad en vivir en 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 un mundo en el que no adoramos a nada más que a nosotros mismos. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Tenemos una opinión muy alta de nosotros, y así deberíamos. 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 Hemos puesto gente en la luna, hemos hecho toda clase de cosas extraordinarias. 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 Así que tendemos a adorarnos a nosotros mismos. NOTE Paragraph 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Nuestros héroes son héroes humanos. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 Eso es una situación muy nueva. 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 La mayoría de sociedades tuvo en su centro 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 la adoración de algo trascendente, un dios 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 un espíritu, una fuerza natural, el universo. 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 Lo que fuera, es alguna otra cosa lo que es adorado. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Hemos perdido algo el hábito de hacer eso y es la razón, creo, de que nos atraiga tanto la naturaleza. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Hemos perdido algo el hábito de hacer eso y es la razón, creo, de que nos atraiga tanto la naturaleza. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 No por nuestra salud, aunque sea presentado así 00:11:49.000 --> 00:11:53.000 sino porque es un escape del hormiguero humano 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 de nuestra propia competición 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 y nuestros propios dramas. 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 Y por eso es que disfrutamos 00:11:59.000 --> 00:12:03.000 ver glaciares y océanos y contemplar a la Tierra desde el exterior, etc. 00:12:03.000 --> 00:12:07.000 Nos gusta sentirnos en contacto con algo que no es humano 00:12:07.000 --> 00:12:11.000 y eso nos resulta tan profundamente importante. NOTE Paragraph 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 Creo que he hablado en realidad de éxito y fracaso 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 y algo interesante sobre el éxito es que 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 creemos saber qué significa. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Si les dijera que hay alguien detrás 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 de la pantalla es muy exitoso, ciertas ideas vienen de inmediato a la mente. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Pensarían que quizás esa persona 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 ganó mucho dinero, alcanzó renombre en algún campo. 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Mi propia teoría del éxito, y estoy 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 muy interesado en el éxito, de verdad quiero ser exitoso 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 siempre pienso: "¿Cómo podría tener más éxito?". 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Pero al envejecer, matizo mucho lo que "éxito" pudiera significar. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Pero al envejecer, matizo mucho lo que "éxito" pudiera significar. NOTE Paragraph 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 He aquí un descubrimiento que he hecho 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 sobre el éxito. No puedes tener éxito en todo. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Oímos hablar mucho sobre el equilibrio entre vida y trabajo. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Tonterías. No puedes tener todo. No puedes. 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 Así que toda visión del éxito 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 debe admitir qué está perdiendo 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 donde está la pérdida. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Y creo que toda vida sabia aceptará 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 que habrá un elemento donde no estamos triunfando. NOTE Paragraph 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Y el detalle sobre una vida exitosa 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 es que muchas veces nuestras ideas 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 sobre lo que significaría vivir exitosamente, no son nuestras. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Son absorbidas de otras personas. 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Principalmente, si eres hombre, de tu padre. 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 Y si eres mujer, de tu madre. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 El psicoanálisis ha recalcado este mensaje por unos 80 años. 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 nadie hace mucho caso, pero creo bastante que es verdad. NOTE Paragraph 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Y también absorbemos mensajes 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 de todo, desde la TV, la publicidad 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 hasta el marketing, etc. 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 Esas son fuerzas enormemente poderosas 00:13:29.000 --> 00:13:33.000 que definen lo que queremos y cómo nos vemos a nosotros mismos. 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 Cuando nos dicen que ser banquero es un profesión muy respetable 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 muchos queremos ser banqueros 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 cuando ya no es tan respetable, perdemos interés en serlo. 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 Estamos muy abiertos a la sugestión. NOTE Paragraph 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 Lo que quiero argumentar no es que debamos abandonar 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 nuestras ideas del éxito, sino que deberíamos asegurarnos de que son nuestras. 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 nuestras ideas del éxito, sino que deberíamos asegurarnos de que son nuestras. 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 Debemos enfocarnos en nuestras propias ideas 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 y asegurarnos de que somos dueños de ellas 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 que de verdad somos los autores de nuestras propias ambiciones 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 porque ya es malo no conseguir 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 lo que quieres, es incluso peor tener una idea 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 de lo que quieres y descubrir, al final del camino 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 que no es, de hecho, lo que querías desde el principio. NOTE Paragraph 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 Voy a terminar aquí 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 pero lo que de verdad quiero enfatizar es que 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 ciertamente, sí al éxito. 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 Pero aceptemos lo ajeno de algunas de nuestras ideas. 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 Verifiquemos nuestras nociones sobre el éxito. 00:14:21.000 --> 00:14:25.000 Asegurémonos de que nuestras ideas sobre el éxito son verdaderamente nuestras. 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 Muchas gracias. 00:14:27.000 --> 00:14:43.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 Chris Anderson: Eso fue fascinante. 00:14:45.000 --> 00:14:50.000 ¿Cómo reconcilias la idea de que 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 es malo pensar de alguien como un perdedor 00:14:53.000 --> 00:14:57.000 con la idea que a muchos gusta, de tomar el control de tu vida 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 y que una sociedad que favorece eso 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 quizás tenga que tener algunos ganadores y perdedores? NOTE Paragraph 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 Alain de Botton: Si. Yo creo que es simplemente el azar existente en 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 el proceso de perder y ganar lo que quería enfatizar 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 porque hoy día hay muchísimo énfasis en la justicia de todo 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 porque hoy día hay muchísimo énfasis en la justicia de todo 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 y los políticos siempre hablan de justicia. 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 Soy un firme creyente en la justicia, simplemente creo que es imposible. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Así que deberíamos hacer todo 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 lo que podamos para alcanzarla 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 pero a fin de cuentas siempre debemos recordar 00:15:23.000 --> 00:15:26.000 que quien sea que tengamos enfrente, lo que sea haya pasado en sus vidas 00:15:26.000 --> 00:15:29.000 habrá un fuerte elemento de azar 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 y es eso para lo que intento dejar espacio porque de otra manera se vuelve muy claustrofóbico. 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 y es eso para lo que intento dejar espacio porque de otra manera se vuelve muy claustrofóbico. NOTE Paragraph 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Chris Anderson: Es decir, ¿crees poder combinar 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 tu más benévola y moderada filosofía del trabajo 00:15:37.000 --> 00:15:41.000 con una economía exitosa? 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 ¿O crees que no puedes? 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 ¿pero que no importa demasiado que pongamos tanto énfasis en eso? NOTE Paragraph 00:15:45.000 --> 00:15:48.000 Alain de Botton: La perspectiva pesadilla 00:15:48.000 --> 00:15:52.000 es que asustar a la gente es la mejor forma de hacerla trabajar 00:15:52.000 --> 00:15:55.000 y que de alguna forma, entre más cruel sea el entorno, más personas 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 se pondrán a la altura del desafío. 00:15:57.000 --> 00:16:01.000 Deberías pensar, ¿quién te gustaría como tu papá ideal? 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 Y tu papá ideal es alguien que es duro pero amable. 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 y es una línea muy difícil de trazar. 00:16:06.000 --> 00:16:10.000 Necesitamos padres, por así decirlo, figuras paternas ejemplares en la sociedad 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 evitando los dos extremos 00:16:12.000 --> 00:16:16.000 por un lado el autoritario, disciplinario 00:16:16.000 --> 00:16:20.000 y por el otro el laxo, la opción sin reglas. NOTE Paragraph 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 Chris Anderson: Alain de Botton. NOTE Paragraph 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 Alain de Botton: Muchas gracias. 00:16:24.000 --> 00:16:34.000 (Aplausos)