[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.29,0:00:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai important cadou pe care \Nvi l-au oferit mama și tatăl vostru Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:08.10,Default,,0000,0000,0000,,a fost cele două seturi \Nde trei miliarde de litere de ADN Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:09.65,Default,,0000,0000,0000,,care alcătuiesc genomul vostru. Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Dar ca orice lucru\Ncu trei miliarde de componente, Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:13.92,Default,,0000,0000,0000,,acest cadou este fragil. Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Lumina soarelui, fumatul,\Nalimentația nesănătoasă, Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:21.37,Default,,0000,0000,0000,,chiar greșelile spontane\Nfăcute de celulele voastre, Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:23.83,Default,,0000,0000,0000,,toate cauzează modificări ale genomului. Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai frecvent tip de schimbare în ADN Dialogue: 0,0:00:28.24,0:00:32.47,Default,,0000,0000,0000,,e schimbul simplu al unei litere \Nsau al unei baze, cum ar fi C, Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:35.74,Default,,0000,0000,0000,,cu o literă diferită,\Ncum ar fi T, G sau A. Dialogue: 0,0:00:36.74,0:00:40.12,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare zi, celulele din corpul\Nvostru vor acumula Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:44.98,Default,,0000,0000,0000,,miliarde de astfel de modificări,\Ncare sunt numite și „mutații punctiforme”. Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea acestor mutații \Npunctiforme sunt inofensive. Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Dar din când în când, Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:53.88,Default,,0000,0000,0000,,o mutație punctiformă perturbă \No capacitate importantă dintr-o celulă Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:57.26,Default,,0000,0000,0000,,sau determină comportarea \Nunei celule în moduri dăunătoare. Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mutația respectivă \Na fost moștenită de la părinți Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:03.78,Default,,0000,0000,0000,,sau a apărut destul de devreme \Nîn dezvoltarea voastră, Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:06.77,Default,,0000,0000,0000,,atunci rezultatul ar fi \Ncă multe sau toate celulele tale Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:08.71,Default,,0000,0000,0000,,conține această mutație dăunătoare. Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Și atunci ai fi unul dintre \Nsutele de milioane de oameni Dialogue: 0,0:01:12.45,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,cu o boală genetică, Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:17.08,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi anemia \Ncu celule în seceră sau progeria Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:20.23,Default,,0000,0000,0000,,sau distrofia musculară \Nsau boala Tay-Sachs. Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Bolile genetice grave \Ncauzate de mutațiile punctiforme Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:27.42,Default,,0000,0000,0000,,sunt în special frustrante, Dialogue: 0,0:01:27.45,0:01:30.57,Default,,0000,0000,0000,,pentru că de multe ori știm exact \Nmodificarea de o singură literă Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:34.58,Default,,0000,0000,0000,,ce provoacă boala și, teoretic, \Nar putea vindeca boala. Dialogue: 0,0:01:35.27,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Milioane de oameni suferă de siclemie Dialogue: 0,0:01:38.14,0:01:41.21,Default,,0000,0000,0000,,deoarece au o singură \Nmutație punctiformă între A și T Dialogue: 0,0:01:41.24,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,în ambele copii ale genei lor\Npentru hemoglobină. Dialogue: 0,0:01:45.53,0:01:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Și copiii cu progeria se nasc cu un T Dialogue: 0,0:01:48.68,0:01:50.85,Default,,0000,0000,0000,,într-un loc în genomul lor Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:52.28,Default,,0000,0000,0000,,unde voi aveți un C, Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:56.56,Default,,0000,0000,0000,,cu consecința devastatoare \Ncă acești copii minunați și inteligenți Dialogue: 0,0:01:56.59,0:02:00.56,Default,,0000,0000,0000,,îmbătrânesc foarte repede \Nși mor pe la 14 ani. Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:04.04,Default,,0000,0000,0000,,De-a lungul istoriei medicinei, Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:07.26,Default,,0000,0000,0000,,nu am avut o modalitate de a \Ncorecta eficient mutațiile punctiforme Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:08.92,Default,,0000,0000,0000,,în organismele vii, Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:12.14,Default,,0000,0000,0000,,pentru a schimba T-ul care \Nprovoacă boala înapoi într-un C. Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Poate până acum. Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece laboratorul meu a reușit recent \Nsă dezvolte o astfel de capacitate, Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:21.49,Default,,0000,0000,0000,,pe care o numim „editarea de baze”. Dialogue: 0,0:02:23.13,0:02:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Povestea despre cum \Nam dezvoltat editarea de baze Dialogue: 0,0:02:25.53,0:02:27.100,Default,,0000,0000,0000,,începe acum trei miliarde de ani. Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Credem că bacteriile\Nsunt surse de infecție, Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,dar bacteriile în sine sunt, \Nde asemenea, predispuse la a fi infectate, Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,în special, de către virusuri. Dialogue: 0,0:02:37.87,0:02:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Acum aproximativ trei miliarde de ani, Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:42.54,Default,,0000,0000,0000,,bacteriile au dezvoltat\Nun mecanism de apărare Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:44.67,Default,,0000,0000,0000,,pentru combaterea infecțiilor virale. Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Acest mecanism de apărare \Ne acum mai cunoscut ca CRISPR. Dialogue: 0,0:02:49.01,0:02:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Iar miezul lui CRISPR \Ne această proteină purpurie Dialogue: 0,0:02:51.86,0:02:55.64,Default,,0000,0000,0000,,care acționează ca un foarfece \Nmolecular ce taie ADN-ul, Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:58.09,Default,,0000,0000,0000,,rupând helixul dublu în două bucăți. Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Dacă CRISPR nu ar putea distinge \Nîntre ADN-ul bacterian și viral, Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:05.56,Default,,0000,0000,0000,,nu ar fi un sistem de apărare foarte util. Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar cea mai uimitoare \Ncaracteristică a CRISPR Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:14.16,Default,,0000,0000,0000,,este că foarfecele poate fi\Nprogramat pentru a căuta, Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:16.61,Default,,0000,0000,0000,,a se lega și a tăia Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:19.37,Default,,0000,0000,0000,,doar o secvență ADN specifică. Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Deci, când o bacterie întâlnește\Nun virus pentru prima dată, Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:27.70,Default,,0000,0000,0000,,aceasta poate stoca un mic fragment\Ndin ADN-ul virusului respectiv Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:31.37,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-l utiliza pentru direcționarea\Nfoarfecelui CRISPR Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:34.93,Default,,0000,0000,0000,,pentru a tăia acea secvență ADN\Nvirală în timpul unei viitoare infecții. Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Tăierea ADN-ului unui virus\Nafectează funcția genei virale tăiate, Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,și, prin urmare, \Nperturbă ciclul de viață al virusului. Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Cercetători remarcabili, printre care \NEmmanuelle Charpentier, George Church, Dialogue: 0,0:03:50.88,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Jennifer Doudna și Feng Zhang Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:57.53,Default,,0000,0000,0000,,au arătat acum șase ani \Ncum poate fi programat foarfecele CRISPR Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:00.14,Default,,0000,0000,0000,,pentru a tăia secvențele ADN\Nla alegerea noastră, Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv secvențele din genomul nostru, Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,în locul secvențelor\NADN virale alese de bacterii. Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Iar rezultatele sunt similare. Dialogue: 0,0:04:09.61,0:04:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Tăierea unei secvențe ADN din genom, Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:16.22,Default,,0000,0000,0000,,de asemenea, perturbă \Nde obicei funcția genei tăiate, Dialogue: 0,0:04:16.100,0:04:21.46,Default,,0000,0000,0000,,prin provocarea inserției și ștergerii \Namestecurilor aleatorii de litere ADN Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:22.64,Default,,0000,0000,0000,,în locul tăiat. Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Perturbarea genelor poate fi\Nfoarte utilă pentru unele aplicații. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru cele mai multe mutații\Npunctiforme care provoacă boli genetice, Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:38.69,Default,,0000,0000,0000,,tăierea genei deja mutate\Nnu va aduce beneficii pacienților, Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:42.68,Default,,0000,0000,0000,,deoarece funcția genei mutate \Ntrebuie să fie restaurată, Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:44.32,Default,,0000,0000,0000,,nu perturbată în continuare. Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Deci, tăierea acestei gene\Ndeja mutate a hemoglobinei Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:50.69,Default,,0000,0000,0000,,care provoacă anemia cu celule în seceră Dialogue: 0,0:04:50.71,0:04:54.34,Default,,0000,0000,0000,,nu va restabili capacitatea pacienților\Nde a produce globule roșii sănătoase. Dialogue: 0,0:04:55.63,0:04:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Și deși uneori putem introduce \Nnoi secvențe de ADN în celule Dialogue: 0,0:04:59.100,0:05:03.42,Default,,0000,0000,0000,,pentru a înlocui secvențele \NADN ce înconjoară un loc tăiat, Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:07.76,Default,,0000,0000,0000,,din păcate acest proces nu funcționează \Nîn majoritatea tipurilor de celule, Dialogue: 0,0:05:07.79,0:05:10.47,Default,,0000,0000,0000,,rezultând predominant gene perturbate. Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Ca mulți oameni de știință, \Nam visat la un viitor Dialogue: 0,0:05:14.47,0:05:17.64,Default,,0000,0000,0000,,în care am putea fi capabili \Nsă tratăm sau poate chiar să vindecăm Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:18.67,Default,,0000,0000,0000,,boli genetice umane. Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Dar am considerat lipsa unei modalități \Nde a repara mutațiile punctiforme, Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,care provoacă majoritatea \Nbolilor genetice umane, Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:28.40,Default,,0000,0000,0000,,ca o problemă majoră ce ne stă în cale. Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Fiind chimist, am început \Nsă lucrez cu elevii mei Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:37.06,Default,,0000,0000,0000,,să dezvolt modalități chimice de a lucra\Ndirect pe o bază individuală de ADN Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:42.70,Default,,0000,0000,0000,,care să remedieze în loc să perturbe \Nmutațiile care provoacă boli genetice. Dialogue: 0,0:05:44.22,0:05:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Rezultatele eforturilor noastre \Nsunt mașinăriile moleculare Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,numite „editori de baze”. Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Editorii de baze utilizează mecanismul de\Ncăutare programabil al foarfecelui CRISPR, Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:58.05,Default,,0000,0000,0000,,dar în loc să taie ADN-ul, Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:01.02,Default,,0000,0000,0000,,convertesc direct o bază în alta bază Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:03.30,Default,,0000,0000,0000,,fără a perturba restul genei. Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Deci, dacă vă gândiți la proteinele CRISPR\Nnaturale ca la un foarfece molecular, Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:11.64,Default,,0000,0000,0000,,vă puteți gândi \Nla editorii de baze ca la creioane, Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:15.16,Default,,0000,0000,0000,,capabile să rescrie \Ndirect o literă ADN în alta Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:19.90,Default,,0000,0000,0000,,prin rearanjarea atomilor unei baze ADN Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:22.26,Default,,0000,0000,0000,,pentru a deveni o bază diferită. Dialogue: 0,0:06:23.51,0:06:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Editorii de baze nu există în natură. Dialogue: 0,0:06:26.68,0:06:29.91,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, am conceput \Nprimul editor de baze, prezentat aici, Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:31.29,Default,,0000,0000,0000,,din trei proteine separate Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:33.59,Default,,0000,0000,0000,,care nici măcar \Nnu provin din același organism. Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Am început folosind foarfecele CRISPR\Nși inactivând abilitatea de a tăia ADN-ul, Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:43.81,Default,,0000,0000,0000,,păstrând totodată abilitatea de a căuta\Nși de a se lega o secvență ADN țintă Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:45.37,Default,,0000,0000,0000,,într-un mod programat. Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:49.22,Default,,0000,0000,0000,,La foarfecele CRISPR\Ninactivat, în albastru, Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:51.72,Default,,0000,0000,0000,,am atașat o a doua proteină în roșu, Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:56.04,Default,,0000,0000,0000,,care realizează o reacție\Nchimică cu baza C a ADN-ului, Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:59.40,Default,,0000,0000,0000,,transformând-o într-o bază\Ncare se comportă ca T. Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:04.10,Default,,0000,0000,0000,,În al treilea rând, a trebuit \Nsă atașăm de primele două proteine Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:05.53,Default,,0000,0000,0000,,proteina în violet, Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:09.32,Default,,0000,0000,0000,,ce protejează baza editată astfel încât\Nsă nu fie eliminată de către celulă. Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Rezultatul net este o \Nproteină proiectată din trei părți Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:17.45,Default,,0000,0000,0000,,care pentru prima dată \Nne permite să convertim C-urile în T-uri, Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:19.64,Default,,0000,0000,0000,,în locații specifice ale genomului. Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Dar chiar și așa, munca noastră \Nera făcută doar pe jumătate. Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece pentru a fi stabile în celule, Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:30.86,Default,,0000,0000,0000,,cele două catene ale ADN-ului dublu helix\Ntrebuie să formeze perechi de baze. Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Și pentru că C se împerechează doar cu G, Dialogue: 0,0:07:35.81,0:07:38.81,Default,,0000,0000,0000,,și T se împerechează doar cu A, Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:44.60,Default,,0000,0000,0000,,pur și simplu schimbarea unui C într-un T\Npe o catenă ADN creează o nepotrivire, Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:47.47,Default,,0000,0000,0000,,un dezacord între cele două catene ADN Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:51.76,Default,,0000,0000,0000,,încât celula trebuie să rezolve asta, \Nhotărând ce catenă să înlocuiască. Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Am înțeles că am putea construi în \Ncontinuare această proteină din trei părți Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:02.52,Default,,0000,0000,0000,,pentru a semnala catena needitată\Nca fiind ceea ce trebuie înlocuită Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:04.45,Default,,0000,0000,0000,,prin întreruperea acelei catene. Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Această mică întrerupere păcălește celula Dialogue: 0,0:08:07.83,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,să înlocuiască un G needitat cu un A Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:15.12,Default,,0000,0000,0000,,pe măsură ce reface catena întreruptă, Dialogue: 0,0:08:15.15,0:08:19.18,Default,,0000,0000,0000,,completând astfel conversia a ceea\Nce a fost o pereche de baze C-G Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,într-o pereche de baze stabile T-A. Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:26.14,Default,,0000,0000,0000,,După câțiva ani de muncă asiduă Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:30.14,Default,,0000,0000,0000,,condusă în laborator de un fost\Ndoctorand, Alexis Komor, Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:33.35,Default,,0000,0000,0000,,am reușit să dezvoltăm \Naceastă primă clasă de editori de baze, Dialogue: 0,0:08:33.37,0:08:37.04,Default,,0000,0000,0000,,care transformă \NC-uri în T-uri și G-uri în A-uri, Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:39.22,Default,,0000,0000,0000,,în poziții specifice la alegerea noastră. Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Printre cele peste 35.000 de mutații\Npunctiforme cunoscute asociate bolilor, Dialogue: 0,0:08:45.89,0:08:49.67,Default,,0000,0000,0000,,cele două tipuri de mutații pe care\Nle poate corecta acest editor de baze, Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:55.84,Default,,0000,0000,0000,,reprezintă aproximativ 14% sau\N5.000 de mutații punctiforme patogene. Dialogue: 0,0:08:56.59,0:09:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Dar corectarea celei mai mari fracțiuni\Nde mutații punctiforme cauzatoare de boli Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,ar necesita dezvoltarea\Nunei a doua clase de editori de baze, Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:09.13,Default,,0000,0000,0000,,una care ar putea converti\NA-uri în G-uri sau T-uri în C-uri. Dialogue: 0,0:09:10.85,0:09:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Conduși de Nicole Gaudelli, \Nfostă doctorandă în laborator, Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:17.75,Default,,0000,0000,0000,,ne-am propus să dezvoltăm \Naceastă a doua clasă de editori de baze, Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:23.87,Default,,0000,0000,0000,,care, teoretic, ar putea corecta jumătate\Ndin mutațiile punctiforme patogene, Dialogue: 0,0:09:23.89,0:09:28.14,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv acea mutație care determină \Nprogeria, boala îmbătrânirii rapide. Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am dat seama \Ncă putem împrumuta, încă o dată, Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:37.37,Default,,0000,0000,0000,,mecanismul de direcționare\Nal foarfecelui CRISPR Dialogue: 0,0:09:37.39,0:09:42.55,Default,,0000,0000,0000,,pentru a aduce noul editor de baze\Nîn locul potrivit într-un genom. Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Dar am întâlnit rapid \No problemă incredibilă; Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:50.32,Default,,0000,0000,0000,,și anume, că nu există proteine Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:54.40,Default,,0000,0000,0000,,despre care să se știe\Ncă transformă A în G sau T în C Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:55.58,Default,,0000,0000,0000,,în ADN. Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:58.75,Default,,0000,0000,0000,,În fața unui obstacol atât de grav, Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:01.46,Default,,0000,0000,0000,,majoritatea studenților \Nar căuta probabil un alt proiect, Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:03.44,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu, alt îndrumător de cercetare. Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:04.42,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Dar Nicole a acceptat\Nsă continue cu un plan Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:09.09,Default,,0000,0000,0000,,care părea extrem de ambițios \Nla momentul respectiv. Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Având în vedere \Nabsența unei proteine naturale Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:14.55,Default,,0000,0000,0000,,care realizează\Ninteracțiunea chimică necesară, Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:17.95,Default,,0000,0000,0000,,am decis că vom dezvolta\Npropria noastră proteină în laborator, Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:21.81,Default,,0000,0000,0000,,pentru a converti A \Nîntr-o bază care se comportă ca G, Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:26.66,Default,,0000,0000,0000,,pornind de la o proteină care realizează\Ninteracțiuni chimice înrudite pe ARN. Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Am creat un sistem de selecție darwinian \Nde supraviețuire a celui mai puternic Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:35.18,Default,,0000,0000,0000,,care a explorat zeci de milioane\Nde variante de proteine Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:37.22,Default,,0000,0000,0000,,și a permis supraviețuirea \Ndoar acelor variante rare Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:40.80,Default,,0000,0000,0000,,care puteau realiza interacțiunea \Nchimică necesară. Dialogue: 0,0:10:41.88,0:10:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Am ajuns la proteina prezentată aici, Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:47.15,Default,,0000,0000,0000,,prima care poate converti A din ADN Dialogue: 0,0:10:47.18,0:10:49.27,Default,,0000,0000,0000,,într-o bază care seamănă cu G. Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Și când am atașat acea proteină Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:53.49,Default,,0000,0000,0000,,la foarfecele CRISPR inactivat,\Nafișat în albastru, Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:55.52,Default,,0000,0000,0000,,am produs al doilea editor de baze, Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:58.64,Default,,0000,0000,0000,,care transformă C-urile în G-uri, Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:02.50,Default,,0000,0000,0000,,și apoi folosește aceeași strategie \Na întreruperii catenei, Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:04.64,Default,,0000,0000,0000,,pe care am folosit-o \Nîn primul editor de baze Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:09.84,Default,,0000,0000,0000,,pentru a păcăli celula\Nsă înlocuiască T-ul needitat cu un C Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:11.83,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce repară acea catenă întreruptă, Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:15.83,Default,,0000,0000,0000,,completând astfel conversia\Nunei perechi de baze A-T în G-C. Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:18.89,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:11:18.92,0:11:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:23.47,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Fiind om de știință în SUA, Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:27.100,Default,,0000,0000,0000,,nu sunt obișnuit\Nsă fiu întrerupt de aplauze. Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:31.17,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Am dezvoltat aceste \Nprime două clase de editori de baze Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:38.40,Default,,0000,0000,0000,,acum trei ani și acum un an și jumătate. Dialogue: 0,0:11:39.23,0:11:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar chiar și în acest timp scurt, Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:44.71,Default,,0000,0000,0000,,editarea bazelor a devenit larg utilizată\Nde comunitatea de cercetare biomedicală. Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Editorii de baze au fost trimiși\Nde peste 6.000 de ori Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:54.04,Default,,0000,0000,0000,,la cererea a peste \N1.000 de cercetători de pe glob. Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:58.99,Default,,0000,0000,0000,,O sută de lucrări de cercetare \Nștiințifică au fost deja publicate, Dialogue: 0,0:11:59.02,0:12:02.74,Default,,0000,0000,0000,,folosind editori de baze în organisme \Ncare variază de la bacterii, Dialogue: 0,0:12:02.77,0:12:04.90,Default,,0000,0000,0000,,la plante, la șoareci, la primate. Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Deși editorii de baze sunt prea noi Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:12.47,Default,,0000,0000,0000,,pentru a fi intrat în studii\Nclinice umane, Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:17.61,Default,,0000,0000,0000,,oamenii de știință au reușit să depășească\No etapă critică spre acest scop Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:20.48,Default,,0000,0000,0000,,prin utilizarea \Neditorilor de baze pe animale Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:24.42,Default,,0000,0000,0000,,pentru a corecta mutațiile punctiforme\Ncare produc boli genetice umane. Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:26.97,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:30.78,Default,,0000,0000,0000,,o echipă de oameni de știință\Ncondusă de Luke Koblan și Jon Levy Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:33.22,Default,,0000,0000,0000,,și doi studenți din laboratorul meu Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:37.36,Default,,0000,0000,0000,,au folosit recent un virus ca să livreze\Nal doilea editor de baze Dialogue: 0,0:12:37.39,0:12:39.58,Default,,0000,0000,0000,,la un șoarece cu progeria, Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:43.46,Default,,0000,0000,0000,,schimbând acel T \Ncauzator de boală înapoi în C, Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:47.59,Default,,0000,0000,0000,,reparând astfel consecințele acestuia\Nla nivel ADN, ARN și proteic. Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Editorii de baze\Nau fost folosiți și pe animale Dialogue: 0,0:12:51.65,0:12:54.57,Default,,0000,0000,0000,,pentru a vindeca tirozinemia, Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:59.26,Default,,0000,0000,0000,,beta-talasemia, distrofia musculară, Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:02.97,Default,,0000,0000,0000,,fenilcetonuria, surzitatea congenitală Dialogue: 0,0:13:02.100,0:13:04.94,Default,,0000,0000,0000,,și a unui tip de boală cardiovasculară, Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:09.82,Default,,0000,0000,0000,,în fiecare caz, prin corectarea \Ndirectă a unei mutații punctiforme Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:12.40,Default,,0000,0000,0000,,care provoacă sau contribuie la boală. Dialogue: 0,0:13:13.69,0:13:15.74,Default,,0000,0000,0000,,În plante, s-au folosit editori de baze Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:19.84,Default,,0000,0000,0000,,pentru a introduce modificări\Nindividuale ale unei litere ADN Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:21.83,Default,,0000,0000,0000,,ce ar putea duce la culturi mai bune. Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Și biologii au folosit editorii de baze\Npentru a sonda rolul genetic Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:29.68,Default,,0000,0000,0000,,al unor gene asociate\Ncu boli precum cancerul. Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Două companii pe care le-am cofinanțat,\NBeam Therapeutics și Pairwise Plants, Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:39.46,Default,,0000,0000,0000,,utilizează editarea bazelor\Npentru tratarea bolilor genetice umane Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:41.28,Default,,0000,0000,0000,,și pentru îmbunătățirea agriculturii. Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Toate aceste utilizări\Nale editării de baze Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:47.04,Default,,0000,0000,0000,,au avut loc în mai puțin de trei ani: Dialogue: 0,0:13:47.06,0:13:49.42,Default,,0000,0000,0000,,pe scara istoriei științei Dialogue: 0,0:13:49.45,0:13:51.18,Default,,0000,0000,0000,,reprezintă o fracțiune de secundă. Dialogue: 0,0:13:52.59,0:13:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Mai sunt multe de făcut Dialogue: 0,0:13:53.94,0:13:56.97,Default,,0000,0000,0000,,înainte ca editarea de baze\Nsă-și atingă întregul potențial Dialogue: 0,0:13:56.99,0:14:00.60,Default,,0000,0000,0000,,pentru a îmbunătăți \Nviața pacienților cu boli genetice. Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:04.06,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce multe dintre aceste boli\Nsunt considerate tratabile Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:05.90,Default,,0000,0000,0000,,prin corectarea mutației de bază, Dialogue: 0,0:14:05.92,0:14:09.44,Default,,0000,0000,0000,,chiar și într-o fracțiune \Nmodestă de celule dintr-un organ, Dialogue: 0,0:14:09.46,0:14:12.44,Default,,0000,0000,0000,,livrarea mașinăriilor moleculare\Nprecum editorii de bază Dialogue: 0,0:14:12.46,0:14:14.23,Default,,0000,0000,0000,,în celule dintr-o ființă umană Dialogue: 0,0:14:14.25,0:14:15.61,Default,,0000,0000,0000,,poate fi dificil. Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Cooptarea virusurilor\Npentru a livra editorii de baze Dialogue: 0,0:14:20.36,0:14:22.54,Default,,0000,0000,0000,,în locul moleculelor care vă dau răceală, Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:25.38,Default,,0000,0000,0000,,este una dintre mai multe \Nstrategii promițătoare de livrare Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:26.95,Default,,0000,0000,0000,,ce a fost folosită cu succes. Dialogue: 0,0:14:28.27,0:14:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Continuând dezvoltarea\Nde noi mașinării moleculare Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:32.52,Default,,0000,0000,0000,,care pot face ca toate căile rămase Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:35.60,Default,,0000,0000,0000,,pentru a converti o pereche de baze \Nîntr-o altă pereche de baze, Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:39.84,Default,,0000,0000,0000,,minimizând astfel editarea nedorită\Nîn afara locațiilor țintite din celule, Dialogue: 0,0:14:39.87,0:14:41.27,Default,,0000,0000,0000,,e foarte importantă. Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Și implicarea altor oameni de știință, \Nmedici, eticieni și guverne Dialogue: 0,0:14:46.51,0:14:51.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru a maximiza probabilitatea ca\Neditarea bazelor să fie aplicată cu grijă, Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:53.71,Default,,0000,0000,0000,,în mod sigur și etic, Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:55.73,Default,,0000,0000,0000,,rămâne o obligație importantă. Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:59.14,Default,,0000,0000,0000,,În ciuda acestor provocări, Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:02.82,Default,,0000,0000,0000,,dacă mi-ați fi spus doar acum cinci ani Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:04.49,Default,,0000,0000,0000,,că cercetătorii de pe glob Dialogue: 0,0:15:04.51,0:15:08.05,Default,,0000,0000,0000,,vor folosi mașinării moleculare \Ndezvoltate în laborator Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:11.07,Default,,0000,0000,0000,,pentru a converti direct\No pereche de baze individuale Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:12.41,Default,,0000,0000,0000,,într-o altă pereche de baze Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:14.92,Default,,0000,0000,0000,,într-o locație specifică din genomul uman, Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:18.77,Default,,0000,0000,0000,,eficient și cu un minim\Nde efecte secundare, Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:19.96,Default,,0000,0000,0000,,v-aș fi întrebat: Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:22.46,Default,,0000,0000,0000,,„Ce roman științifico-fantastic citiți?” Dialogue: 0,0:15:23.71,0:15:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumită unui grup \Nde studenți dedicați și neobosiți, Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:31.56,Default,,0000,0000,0000,,suficient de creativi pentru a realiza\Nceea ce am putut proiecta noi înșine Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:34.77,Default,,0000,0000,0000,,și suficient de curajoși pentru \Na dezvolta ceea ce noi nu am putut. Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Editarea bazelor a început să transforme\Nacea aspirație științifico-fantastică Dialogue: 0,0:15:39.69,0:15:41.54,Default,,0000,0000,0000,,într-o nouă realitate interesantă, Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:45.48,Default,,0000,0000,0000,,una în care cel mai important cadou\Npe care îl oferim copiilor noștri Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:48.53,Default,,0000,0000,0000,,nu sunt doar cele\Ntrei miliarde de litere ADN, Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:51.66,Default,,0000,0000,0000,,dar și mijloacele\Nde a le proteja și repara. Dialogue: 0,0:15:52.34,0:15:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:58.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:15:58.04,0:15:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc!