1 00:00:00,000 --> 00:00:05,480 [Translated and captioned by ShibaSubs] 2 00:00:05,480 --> 00:00:10,770 [Translated and timed by cissy] [Reviewed by soph] 3 00:00:15,060 --> 00:00:20,620 Welcome back to Shanghai Share Life! We're sponsored by the exercise app KEEP. 4 00:00:20,620 --> 00:00:23,160 Keep Live Classes make burning fat happier! 5 00:00:23,160 --> 00:00:25,880 Ok, let's recap what happened last episode. 6 00:00:26,160 --> 00:00:29,540 After his hard work, Tianqi finally earned some recognition at his job. 7 00:00:29,540 --> 00:00:36,540 But the same day Nana got reprimanded. Tianqi couldn't wait to share his news. 8 00:00:36,540 --> 00:00:38,420 But it ended in a big blow up. 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,160 Do you even know how sad I've been lately? 10 00:00:41,580 --> 00:00:45,680 I've been feeling so worthless. 11 00:00:46,200 --> 00:00:50,020 In other news, Carmon and Hao have been making good progress. 12 00:00:50,020 --> 00:00:55,080 Baking cakes, wiping sweat, brushing shoulders, rolling sleeves, tucking hair. 13 00:00:56,180 --> 00:01:00,140 And at the end of last week, Curry started planning a group dinner. 14 00:01:00,140 --> 00:01:02,920 Not sure what he has up his sleeve. Let's take a look. 15 00:01:15,160 --> 00:01:18,310 Episode 9 (First Half), Week 9 Even Youthful People Have To Grow Up 16 00:01:28,400 --> 00:01:30,860 Hey Dad, uh... is this right? 17 00:01:42,440 --> 00:01:45,760 I thought you said this was easy! I feel ridiculous right now. 18 00:01:45,760 --> 00:01:49,480 I worried it won't be ready in time, she's leaving for work soon. 19 00:02:06,420 --> 00:02:07,900 -Morning! -Good morning! 20 00:02:08,979 --> 00:02:11,460 -What are you doing? -Making brown sugar mochi. 21 00:02:13,060 --> 00:02:14,682 It looks a little ridiculous. 22 00:02:16,860 --> 00:02:20,380 -What's this stuff? -That's my mochi... 23 00:02:22,300 --> 00:02:24,780 -Ok. -I'm frying it. Stand back. 24 00:02:25,780 --> 00:02:26,780 My first time frying. 25 00:02:29,540 --> 00:02:31,540 -It's good, it's good. -Awesome. 26 00:02:32,860 --> 00:02:35,100 Do you wanna wear an apron or something? 27 00:02:35,440 --> 00:02:36,240 Sure. 28 00:02:39,600 --> 00:02:41,400 Wait, is it... 29 00:02:41,400 --> 00:02:43,500 -Yeah, the chopsticks are wet. -Yeah. 30 00:02:49,680 --> 00:02:51,280 Thank you, thank you. 31 00:02:54,880 --> 00:02:56,240 I feel bad for you. 32 00:03:00,340 --> 00:03:02,740 -Come on. -One more try. Stand back. 33 00:03:02,960 --> 00:03:09,820 -How about I try? -I'll help you with the apron. 34 00:03:09,820 --> 00:03:10,860 Thank you. 35 00:03:13,120 --> 00:03:15,840 [panelist] Like an old couple. [panelist] They match. 36 00:03:15,840 --> 00:03:18,040 Actually it looks alright, when it's fried. 37 00:03:18,040 --> 00:03:19,680 Really? I didn't expect that. 38 00:03:21,440 --> 00:03:25,550 Hasn't your work been stressful lately? Eating some of these should help you. 39 00:03:25,920 --> 00:03:28,340 -Were you making them for me? -Of course! 40 00:03:31,420 --> 00:03:35,740 But it's honestly just silly, I don't know. It might turn out really badly. 41 00:03:36,140 --> 00:03:37,820 My dad's been coaching me remotely. 42 00:03:38,660 --> 00:03:41,980 Then... looks like it might've been better to coach you in person. 43 00:03:43,220 --> 00:03:43,980 It's a mess. 44 00:03:44,460 --> 00:03:48,340 I should've like, filmed myself just now so my dad could walk me though it. 45 00:03:51,960 --> 00:03:55,160 If you've never made this, why'd you work so hard to do it today? 46 00:03:55,160 --> 00:03:57,560 My dad made me. Because my dad once used this... 47 00:03:57,560 --> 00:03:59,460 to win over my mom. 48 00:04:03,080 --> 00:04:04,440 Ok. 49 00:04:04,440 --> 00:04:07,720 [panelist] "Ok." [panelist] "Win over my mom". 50 00:04:11,320 --> 00:04:13,240 [panelist] That actually looks decent. 51 00:04:13,240 --> 00:04:14,720 Quick, try it while it's hot. 52 00:04:19,839 --> 00:04:22,040 Is it... is it good? 53 00:04:22,040 --> 00:04:24,960 -It's not bad. -You look pained. 54 00:04:24,960 --> 00:04:27,040 Is this cooked through? It is. 55 00:04:31,620 --> 00:04:33,380 -Sorry. -No, no, no. 56 00:04:35,820 --> 00:04:40,060 -How long did this take you? -I thought it would take 20 minutes. 57 00:04:40,060 --> 00:04:43,460 But then...yeah, I ended up rolling the dough for like, over an hour. 58 00:04:45,000 --> 00:04:46,360 -Yeah... -But you never cook. 59 00:04:46,360 --> 00:04:51,610 Yeah. And my dad was teaching me. I feel like he hasn't made it for ages. 60 00:04:59,135 --> 00:05:01,105 Chu Mengna (Nana) Student, 22 years old 61 00:05:01,105 --> 00:05:03,314 Wang Tianqi Salesperson, 26 years old 62 00:05:03,314 --> 00:05:05,403 Wu Kawen (Carmon) Designer, 29 years old 63 00:05:05,403 --> 00:05:06,909 Liu Keli (Curry) Entrepreneur, 29 years old 64 00:05:06,909 --> 00:05:09,140 Li Xing (Hao) Manager, 35 years old 65 00:05:09,140 --> 00:05:11,625 Chen Liuming (Ming) Financial Advisor, 26 years old 66 00:05:28,665 --> 00:05:31,485 [panelist] "Happy Dinner from Handsome Curry" 67 00:05:32,840 --> 00:05:36,390 [panelist] Why's he dressed up? [panelist] What's happening? 68 00:05:41,960 --> 00:05:46,260 [panelist] His cooking looks so good. [panelist] Wow, this crab... 69 00:05:46,600 --> 00:05:48,540 [panelist] Making me hungry. 70 00:05:51,960 --> 00:05:53,280 Comrades! Dinner time! 71 00:05:54,200 --> 00:05:55,120 Coming! 72 00:05:56,480 --> 00:05:57,400 Smells so good! 73 00:05:59,320 --> 00:06:01,010 What's the occasion? 74 00:06:02,120 --> 00:06:04,640 -I'm made a feast tonight. -What's the special day? 75 00:06:04,640 --> 00:06:07,320 Curry, you look so handsome today! 76 00:06:08,760 --> 00:06:12,860 I'm your...tonight I'm your private catering chef. 77 00:06:13,840 --> 00:06:15,160 You're so official. 78 00:06:16,280 --> 00:06:18,240 You even made non-Szechuan food tonight. 79 00:06:20,060 --> 00:06:22,420 So official...and you're dressed to the nines. 80 00:06:25,700 --> 00:06:27,620 Today is a very important date. 81 00:06:30,540 --> 00:06:32,220 He's confessing. 82 00:06:32,220 --> 00:06:34,460 -No, no. -Shit, I said it too loudly. 83 00:06:34,900 --> 00:06:36,160 Where are the others? 84 00:06:36,160 --> 00:06:38,840 -Tianqi! -Coming, coming. 85 00:06:39,160 --> 00:06:41,120 -Can I sit in the middle tonight? -Ok. 86 00:06:41,120 --> 00:06:42,380 Ok? Save this seat for me. 87 00:06:43,580 --> 00:06:45,880 -Then...ok. -Ok. 88 00:06:50,240 --> 00:06:52,280 Should we ask Ming where she is? 89 00:06:52,280 --> 00:06:55,170 She should be back soon, I texted her just now. 90 00:06:56,140 --> 00:06:58,140 Seems like there's something to celebrate. 91 00:06:59,500 --> 00:07:00,980 You can say that. 92 00:07:05,900 --> 00:07:07,670 I think she's back. 93 00:07:08,020 --> 00:07:09,920 -Hello! -You're back! 94 00:07:10,420 --> 00:07:12,820 There's a big surprise waiting for you. 95 00:07:14,620 --> 00:07:16,460 We're...waiting for you to come drink. 96 00:07:16,460 --> 00:07:19,020 Don't be nervous, swirling the glass like that. 97 00:07:19,020 --> 00:07:21,380 -Take it easy. -No, I'm letting it breathe. 98 00:07:21,380 --> 00:07:23,400 Just letting it breathe a little. 99 00:07:23,400 --> 00:07:24,820 -Easy, easy. -Yeah, yeah. 100 00:07:24,820 --> 00:07:26,800 -You need a clear head. -Hello! 101 00:07:26,800 --> 00:07:29,700 -Hi! -What do you think? 102 00:07:29,700 --> 00:07:31,280 -This... -Look-- 103 00:07:32,240 --> 00:07:35,530 -They're all your favorite dishes. -It's prawns! My favorite! 104 00:07:39,620 --> 00:07:41,440 -Did you make all this yourself? -Yes. 105 00:07:41,440 --> 00:07:43,080 Shanghai food. 106 00:07:44,220 --> 00:07:47,720 You're so amazing. I can't believe it's all of my favorite dishes. 107 00:07:48,040 --> 00:07:49,310 Yeah? 108 00:07:50,880 --> 00:07:53,280 You've got skills, Curry. Well done, well done. 109 00:07:53,280 --> 00:07:54,720 Alright, thank you. 110 00:07:55,560 --> 00:07:59,480 Why so official today? I thought when you said group dinner you meant we were 111 00:07:59,480 --> 00:08:03,120 gonna gather for a spicy stir fry hot pot or something. Like that. 112 00:08:08,280 --> 00:08:13,080 Actually tonight is a...I think a very secret and special occasion. 113 00:08:15,960 --> 00:08:18,360 -When he says "secret" now I get scared. -Yeah. 114 00:08:19,360 --> 00:08:22,110 What if ten dogs suddenly come running out? 115 00:08:25,040 --> 00:08:26,850 So it's like this. So-- 116 00:08:28,720 --> 00:08:33,520 regarding the reason it's secret and special, I think we should eat first. 117 00:08:37,960 --> 00:08:40,200 -Keep us in suspense. -The suspense is crucial. 118 00:08:40,720 --> 00:08:48,600 Anyways, I'm very happy that we have a new gentleman and lady. 119 00:08:48,600 --> 00:08:53,540 And it's our first time eating together as a group. Alright? Let's drink to that. 120 00:08:53,540 --> 00:08:57,240 -Alright! Yay! -Here. 121 00:08:57,240 --> 00:08:59,000 So happy to meet you guys! 122 00:09:01,720 --> 00:09:05,080 -How should we drink? -You mean bottom's up? Or...what? 123 00:09:05,080 --> 00:09:07,040 -Classy. -Ok, ok. 124 00:09:07,520 --> 00:09:10,160 -How about this? I'll empty it. -You're showing off? 125 00:09:10,160 --> 00:09:14,920 No, it's like this. I have to drink a glass before I can fully tell you guys 126 00:09:14,920 --> 00:09:17,520 why today is such a secret and special occasion. 127 00:09:17,520 --> 00:09:19,520 -We're excited. -Right. 128 00:09:21,080 --> 00:09:22,800 Curry's surprises always make me... 129 00:09:26,860 --> 00:09:27,700 This guy. 130 00:09:28,540 --> 00:09:31,220 -I'm emptying a second glass. -Another? 131 00:09:31,220 --> 00:09:33,380 How many glasses before you tell us? 132 00:09:33,380 --> 00:09:34,500 -Three glasses. -Three? 133 00:09:34,500 --> 00:09:35,520 -Ok. 134 00:09:43,100 --> 00:09:46,060 I feel... kind of.... 135 00:09:46,560 --> 00:09:49,220 -I'm doing it. -So excited. 136 00:09:49,220 --> 00:09:51,550 -We're all waiting. -I'm so excited. 137 00:09:57,180 --> 00:09:59,870 Ok, so you've talked it all up. Now the big reveal. 138 00:10:00,360 --> 00:10:01,460 What is it? 139 00:10:01,600 --> 00:10:03,220 Alright. 140 00:10:04,440 --> 00:10:07,760 I'll explain to you all now why today is so secret and so special. 141 00:10:08,400 --> 00:10:13,020 This meal I've prepared expresses all the feelings I have about living here. 142 00:10:13,020 --> 00:10:18,600 Including all of the...gratitude I feel towards each of you and... 143 00:10:22,380 --> 00:10:24,340 Why are you getting sad all of a sudden? 144 00:10:24,780 --> 00:10:28,480 Actually it's like this. So I've recently received some good news. 145 00:10:28,480 --> 00:10:35,760 My company's first webseries is finally ready for wide release. 146 00:10:36,200 --> 00:10:43,120 So in the last week we've been busy with a flurry of operations work. 147 00:10:43,480 --> 00:10:50,080 Afterwards, the staff strongly advised me to come back home to work with them. 148 00:11:07,600 --> 00:11:08,360 So, uh... 149 00:11:10,360 --> 00:11:11,600 it's like this-- 150 00:11:11,600 --> 00:11:14,120 I...weighed out the pros and cons. 151 00:11:16,760 --> 00:11:19,680 Actually up until this year, I was a failed entrepreneur. 152 00:11:20,200 --> 00:11:24,960 And I decided to put my all into this pivot. It's been a lot of pressure. 153 00:11:25,520 --> 00:11:30,600 I want very badly to succeed. To show all of my friends. 154 00:11:31,120 --> 00:11:34,840 To show all my former collaborators. To show my parents. 155 00:11:35,120 --> 00:11:37,280 So to me, my career is everything. 156 00:11:43,680 --> 00:11:46,760 So you've decided to leave the house? 157 00:11:49,160 --> 00:11:50,150 Yes. 158 00:12:07,400 --> 00:12:09,430 So when are you leaving? 159 00:12:09,600 --> 00:12:11,320 Probably within these next two days. 160 00:12:16,940 --> 00:12:19,220 Because they really do need me there. 161 00:12:20,420 --> 00:12:22,100 I understand. 162 00:12:22,100 --> 00:12:26,140 Actually the reason I moved here in the first place was because of my staff. 163 00:12:27,340 --> 00:12:31,350 And my family. They thought I was too strong-willed. 164 00:12:31,350 --> 00:12:35,820 And I wasn't giving them any personal space at home. 165 00:12:35,820 --> 00:12:39,410 I was hoping that through living here and being with all of you, 166 00:12:39,410 --> 00:12:41,620 I'd be able to change myself a little. 167 00:12:41,620 --> 00:12:46,820 And I could learn how to get along with people. So I hope... 168 00:12:49,140 --> 00:12:52,020 I'll be able to respect my staff's opinions more. 169 00:12:59,800 --> 00:13:04,180 And the other reason I moved in here was because I ended a relationship in May. 170 00:13:04,580 --> 00:13:07,640 I've been single since then, for about half a year. 171 00:13:09,120 --> 00:13:15,160 But as luck will have it, on that day you moved in I was the one who let you in. 172 00:13:16,580 --> 00:13:18,260 I thought it was the takeout! 173 00:13:20,300 --> 00:13:23,170 And then she walked in, and I really felt like 174 00:13:23,170 --> 00:13:25,460 compared to other three girls in the house, 175 00:13:25,460 --> 00:13:27,380 she gave me a very different... 176 00:13:30,100 --> 00:13:32,290 ...just a different feeling. 177 00:13:33,300 --> 00:13:35,000 So... 178 00:13:36,780 --> 00:13:39,610 it really gave me good vibes. 179 00:13:43,820 --> 00:13:49,660 So, so in this time that we've shared, I've been trying to get closer, like-- 180 00:13:49,660 --> 00:13:53,220 So I was trying... when I cooked on the first day, 181 00:13:53,220 --> 00:13:55,940 or when I wanted to train for the marathon with you... 182 00:13:55,940 --> 00:13:59,020 Although really I've wanted to do a marathon for a while now. 183 00:13:59,020 --> 00:14:02,410 And then when I took you to the dog breeder, 184 00:14:02,410 --> 00:14:04,650 and when I cooked tonight's dinner 185 00:14:05,160 --> 00:14:06,280 it's, um... 186 00:14:12,180 --> 00:14:13,810 how adults do romance. 187 00:14:14,300 --> 00:14:18,900 I believe it's a slow process of getting to know one another. 188 00:14:20,880 --> 00:14:24,360 In fact, my real intention is to find that truly compatible person. 189 00:14:26,040 --> 00:14:29,670 So I think taking the time to get to know each other is not a bad thing. 190 00:14:31,700 --> 00:14:34,600 Thank you. Thank you for giving me this 191 00:14:35,840 --> 00:14:41,740 this...energy and excitement to want to to do things for a woman. 192 00:14:42,400 --> 00:14:43,160 So sweet. 193 00:14:45,920 --> 00:14:50,320 -No, no, no.. -Sorry, sorry, I'm kidding! 194 00:14:51,120 --> 00:14:54,200 Of course, I said all of this stuff without your permission. 195 00:14:54,200 --> 00:14:56,200 I hope you won't mind. 196 00:14:57,240 --> 00:15:00,590 But to tell the truth, when it comes to personality, 197 00:15:00,590 --> 00:15:03,670 I think that Ming and I are two birds of a feather. 198 00:15:07,280 --> 00:15:09,660 Where do you get all this confidence? 199 00:15:10,040 --> 00:15:10,820 Just-- 200 00:15:11,680 --> 00:15:13,920 Not confidence, just... why would you... 201 00:15:14,760 --> 00:15:18,420 I actually think that you and I are very different types of people. 202 00:15:20,020 --> 00:15:21,760 Okay. 203 00:15:26,420 --> 00:15:33,320 Because I'm a really, really slow-moving person. I'm very even-tempered. 204 00:15:35,280 --> 00:15:38,600 But you're more the impatient type, you get angry more easily. Right? 205 00:15:39,880 --> 00:15:41,080 Right? -Right, right. 206 00:15:43,480 --> 00:15:50,000 Actually, I'm a little afraid of men who are emotionally very up and down. 207 00:15:51,480 --> 00:15:54,820 Because I don't know when you might just...lose control. 208 00:15:57,980 --> 00:16:01,030 You're a little...you're really a little like my dad. 209 00:16:04,120 --> 00:16:08,240 [panelist] She's tactfully rejecting him. [panelist] She's so tactful! 210 00:16:08,240 --> 00:16:10,380 [panelist] He's gonna cry. 211 00:16:10,620 --> 00:16:13,500 I also think you're still growing in your career right now. 212 00:16:13,500 --> 00:16:16,500 In my work, I also meet a lot of entrepreneurs like you. 213 00:16:16,500 --> 00:16:19,390 Entrepreneurs really aren't cut out for romance. 214 00:16:31,080 --> 00:16:37,510 What I said probably sounds like a rejection. But from my perspective, 215 00:16:37,510 --> 00:16:40,720 I really hope you can focus on your career. 216 00:16:43,020 --> 00:16:44,520 [panelist] Aw, he's crying! 217 00:16:56,560 --> 00:17:02,440 Because...maybe it's selfish. Because I want to be, for my own partner, 218 00:17:02,440 --> 00:17:05,079 I always want him to put me above his career. 219 00:17:05,079 --> 00:17:08,640 Because you know how I said before, I had a really bad relationship? 220 00:17:08,640 --> 00:17:12,690 And the problem was just one thing -- he always put his work before me. 221 00:17:12,690 --> 00:17:15,980 When he had to choose, he always chose...he always chose his work. 222 00:17:15,980 --> 00:17:20,899 I don't ever want to be in a relationship or a romance like that again. 223 00:17:20,899 --> 00:17:22,859 I think it would really hurt me. 224 00:17:24,660 --> 00:17:29,585 I think what I'm looking for in a boyfriend might...I might lean towards 225 00:17:29,585 --> 00:17:32,180 men like Hao. That type. 226 00:17:32,620 --> 00:17:34,800 [panelist] She's still dropping hints to Hao! 227 00:17:49,340 --> 00:17:51,420 -Here, have some. -Oh, thank you. 228 00:17:51,720 --> 00:17:53,700 [panelist] Feeding Carmon! Nice! 229 00:17:53,700 --> 00:17:56,360 [panelist] This whole dynamic is amazing. 230 00:17:57,100 --> 00:17:59,080 But it's still a bit of a pity. 231 00:18:30,880 --> 00:18:32,060 He's hurt. 232 00:18:32,060 --> 00:18:36,980 I just don't get why he didn't pull her aside to say this part. 233 00:18:36,980 --> 00:18:40,380 Why did he put the others through that? -Just to make everyone feel bad. 234 00:18:53,080 --> 00:18:54,280 That was a mess. 235 00:18:54,800 --> 00:18:58,980 -I'm cringing so hard. -That ruined my day. 236 00:18:59,360 --> 00:19:02,180 That ruined your day? You're a little sensitive! 237 00:19:02,360 --> 00:19:05,720 I'm sorry! But seeing you makes my day good again. 238 00:19:05,720 --> 00:19:08,540 If you say that ruined your day, that makes me feel bad! 239 00:19:08,540 --> 00:19:11,860 My day is ruined and my happiness is gone, I'm so sad! 240 00:19:13,060 --> 00:19:15,340 -You're too much. -I agree. 241 00:19:15,340 --> 00:19:19,860 -He really is a good person. -When he's hurt, we also feel... 242 00:19:20,200 --> 00:19:22,660 -But we all know he... -Had it coming. 243 00:19:22,660 --> 00:19:24,480 -Just-- -No-- 244 00:19:24,480 --> 00:19:28,140 It's just that his actions really... 245 00:19:28,140 --> 00:19:30,180 You guys are the worst. You two. 246 00:19:31,620 --> 00:19:32,720 I'm distancing myself. 247 00:19:32,720 --> 00:19:36,160 No, really, in my head I already think of him as my friend. 248 00:19:36,160 --> 00:19:39,220 Really? You'd treat a friend like that? 249 00:19:40,700 --> 00:19:44,080 If your friend got rejected you'd say he had it coming? You'd say that? 250 00:19:44,080 --> 00:19:47,660 He did the wrong thing, but you do feel really bad for him. 251 00:19:47,660 --> 00:19:49,580 -Do you? -I do. I feel bad. 252 00:19:50,440 --> 00:19:54,140 -But actually we guessed that he'd leave. -Yeah. 253 00:19:54,140 --> 00:19:57,820 But we didn't expect him to shoot his shot at the last minute like that. 254 00:19:57,820 --> 00:20:01,240 And he just completely... it was just awful to watch. 255 00:20:01,870 --> 00:20:04,050 Never confess with others watching, ok? 256 00:20:04,050 --> 00:20:05,820 Never ever confess like that. 257 00:20:05,820 --> 00:20:09,410 It was terrible. I was just thinking that if I were Ming, I'd be speechless. 258 00:20:09,410 --> 00:20:12,480 I'd be sitting there holding my glass and he'd be going on and on 259 00:20:12,480 --> 00:20:15,260 and I'd be thinking, why are you doing this right now? 260 00:20:15,260 --> 00:20:18,120 -Yeah, it's so bad. -Just stop talking. Just stop. 261 00:20:18,120 --> 00:20:20,780 Yeah, he made that girl so uncomfortable. 262 00:20:20,780 --> 00:20:25,060 Really uncomfortable. It puts a lot of pressure on the other person. 263 00:20:25,060 --> 00:20:29,500 But Ming really...handled it well. -She wasn't having it. 264 00:20:29,500 --> 00:20:35,710 She was feeling the heat, but she still rejected Curry very commendably. 265 00:20:36,000 --> 00:20:39,860 I don't think she really rejected him because of his career. She just said that 266 00:20:39,860 --> 00:20:43,700 to let him down gently. I could see the gears in her head whirring, like 267 00:20:43,700 --> 00:20:47,460 what can I say right now to make this less awkward and give him some dignity? 268 00:20:47,460 --> 00:20:51,000 -Then what's her real reason? -It's because she just doesn't like him. 269 00:20:51,000 --> 00:20:53,100 -That's true. -And did you guys notice 270 00:20:53,100 --> 00:20:56,420 how high and mighty he acted when he was confessing? 271 00:20:56,420 --> 00:20:58,340 Like a boss commending his subordinate. 272 00:20:58,340 --> 00:21:00,960 He's not confessing. He's announcing. 273 00:21:01,840 --> 00:21:03,620 I'm announcing that I like you. 274 00:21:03,620 --> 00:21:06,280 Do you think he only has one way of expressing himself? 275 00:21:06,280 --> 00:21:10,700 Yes. So, Curry, I have some advice for you. If you have to say something, 276 00:21:10,700 --> 00:21:13,280 don't start with the word "actually." 277 00:21:13,280 --> 00:21:18,260 There's a genre of comedy called "improv comedy." And in improv, we have a rule. 278 00:21:18,260 --> 00:21:21,560 It's called "Yes, and." No matter what someone else says, 279 00:21:21,560 --> 00:21:24,000 you have to respond with "yes, and..." 280 00:21:24,000 --> 00:21:27,640 If you practice this, it'll help you. -It will. 281 00:21:27,640 --> 00:21:29,220 -It helps you in work too. -Yes. 282 00:21:29,220 --> 00:21:33,900 -In teamwork. -And with your staff troubles too. 283 00:21:33,900 --> 00:21:35,500 -Yes. -Yeah. 284 00:21:36,720 --> 00:21:40,490 In his meetings, somebody probably says something and he says "Actually..." 285 00:21:40,720 --> 00:21:44,340 The word "actually" is not a good word to start off with. 286 00:21:44,940 --> 00:21:48,260 If someone says something, just reply to their thought, alright? 287 00:21:48,260 --> 00:21:50,860 Just a teeny suggestion, don't be mad at me! 288 00:21:50,860 --> 00:21:54,340 When he hears this he's going to go, "Actually Li Dan, it's like this..." 289 00:21:56,460 --> 00:22:01,780 I think Curry might've never met someone like Ming before. 290 00:22:01,780 --> 00:22:03,460 -Mature. -So he really fell for her. 291 00:22:03,460 --> 00:22:05,650 Ming's not the same type of person as Curry. 292 00:22:05,650 --> 00:22:07,750 She's the person Curry wants to become. 293 00:22:07,750 --> 00:22:11,920 She said what I'm looking for in a boyfriend is someone like Hao. 294 00:22:11,920 --> 00:22:13,400 And when Hao heard that, 295 00:22:13,400 --> 00:22:16,820 -Quick, give her food. -Quick, give her food. 296 00:22:16,820 --> 00:22:18,900 Brother Hao, ladies and gentleman! 297 00:22:18,900 --> 00:22:21,160 -That was all-out battle right there. -Amazing. 298 00:22:21,160 --> 00:22:24,020 -Hao's confessions have all been private. -Yes. 299 00:22:24,020 --> 00:22:26,460 -Way better. -And they happened organically. 300 00:22:26,460 --> 00:22:28,380 They weren't like elaborate ceremonies. 301 00:22:28,380 --> 00:22:30,690 He just does his thing, makes the cake, mochi 302 00:22:30,690 --> 00:22:33,520 and then suddenly says, "This is how my dad wooed my mom." 303 00:22:33,520 --> 00:22:36,520 It's just the two of them, very intimate. He didn't announce it. 304 00:22:36,520 --> 00:22:39,880 He wasn't like "today I've made a secret and special mochi for you." 305 00:22:40,500 --> 00:22:44,960 And let's be honest-- his mochi, his cooking skills are far below Curry's. 306 00:22:44,960 --> 00:22:47,540 If you compare it like that, it's kind of painful. 307 00:22:47,540 --> 00:22:50,020 But since he communicates well, it doesn't matter. 308 00:22:50,020 --> 00:22:54,760 And Hao texting his dad-- that gesture made me think he really likes Carmon. 309 00:22:55,080 --> 00:23:00,460 It's so dedicated. He'd seek out his dad to ask him about making the dough. 310 00:23:01,820 --> 00:23:05,960 Then let's watch the rest of Curry's departure. Sigh, our Curry... 311 00:23:06,380 --> 00:23:08,100 We feel sorry for you, but... 312 00:23:08,100 --> 00:23:11,390 -But what can we do... -We don't know what to do with you. 313 00:23:26,900 --> 00:23:28,120 It sucks. 314 00:23:42,860 --> 00:23:43,620 What? 315 00:23:47,240 --> 00:23:48,920 Just, ugh, another person gone... 316 00:23:48,920 --> 00:23:51,800 and so suddenly, why is it always so sudden? 317 00:23:53,740 --> 00:23:55,460 One meal, and he's gone like that. 318 00:23:57,100 --> 00:23:58,560 Do you think... 319 00:23:59,800 --> 00:24:00,600 Curry... 320 00:24:01,640 --> 00:24:04,300 Like, why did he leave so suddenly? 321 00:24:05,740 --> 00:24:08,940 Didn't he say like, his team needed him? 322 00:24:10,060 --> 00:24:12,440 But I honestly think that isn't 323 00:24:13,400 --> 00:24:16,700 something he absolutely needs to leave for. 324 00:24:19,080 --> 00:24:23,140 So I actually think like, no matter how much his team needs him, 325 00:24:23,140 --> 00:24:28,080 he definitely wouldn't have left like this if Ming had shown a little interest. 326 00:24:31,420 --> 00:24:34,820 I think the two of them probably had some kind of private conversation 327 00:24:34,820 --> 00:24:36,780 that made Curry finally... give up. 328 00:24:39,800 --> 00:24:42,120 I hope his work goes well at least. 329 00:24:45,480 --> 00:24:47,000 Hang on, I got a call. 330 00:24:53,000 --> 00:24:54,040 Hello? 331 00:25:09,400 --> 00:25:10,280 What's up? 332 00:25:21,260 --> 00:25:23,840 My professor just called me. 333 00:25:23,840 --> 00:25:24,920 Your professor? 334 00:25:25,740 --> 00:25:27,080 What did she say? 335 00:25:27,080 --> 00:25:28,220 She said... 336 00:25:33,380 --> 00:25:36,860 So you know how I was trying out that role? 337 00:25:36,860 --> 00:25:41,420 She just switched me out for someone else again. 338 00:25:41,420 --> 00:25:43,060 Why? 339 00:25:46,960 --> 00:25:48,480 She didn't like your acting? 340 00:25:53,700 --> 00:25:55,660 Because you didn't make me zhajiangmian. 341 00:25:57,860 --> 00:25:58,640 I... 342 00:26:00,300 --> 00:26:02,480 You know who actually called me just now? 343 00:26:03,380 --> 00:26:04,740 It wasn't your professor? 344 00:26:05,100 --> 00:26:08,540 No, I was playing a joke on you! Guess who it was. Just guess. 345 00:26:10,120 --> 00:26:12,160 How am I supposed to guess? Your mom. 346 00:26:12,940 --> 00:26:18,620 I just got a call from Professor Lai Sheng Chuan's office. 347 00:26:19,320 --> 00:26:20,520 Are you kidding? 348 00:26:20,520 --> 00:26:21,920 The one from the play? 349 00:26:21,920 --> 00:26:24,160 Yes! The director of that play we watched! 350 00:26:24,160 --> 00:26:27,620 -Why would he call you? -Because Chen Jianbin, Teacher Chen... 351 00:26:27,620 --> 00:26:32,620 He's one of the panelists for SH Share Life, and he got me an audition! 352 00:26:35,460 --> 00:26:36,800 You're so amazing. 353 00:26:38,520 --> 00:26:41,690 -Wow, amazing! -So Teacher Chen, you connected her? 354 00:26:42,200 --> 00:26:45,620 -Can you get me a connection too? -I want to act too, Teacher Chen! 355 00:26:49,460 --> 00:26:52,860 -Is this really happening? -Congrats, congrats! 356 00:26:52,860 --> 00:26:53,660 -Did that hurt? -It hurt. -Is this really happening? -Congrats, congrats! 357 00:26:53,660 --> 00:26:55,760 -Did that hurt? -It hurt. 358 00:26:55,760 --> 00:26:59,040 Really?? I have to work my hardest, you have to make me. 359 00:26:59,040 --> 00:27:01,760 -I will. -I'll work hard! 360 00:27:03,420 --> 00:27:06,360 Hey, if you... you said you're about to make it now... 361 00:27:10,120 --> 00:27:12,660 Do you remember when we discussed what would happen... 362 00:27:12,660 --> 00:27:15,735 when the two of us finally achieved something...in our work? 363 00:27:17,240 --> 00:27:18,600 What did you say? 364 00:27:18,600 --> 00:27:20,220 Please say that again? 365 00:27:22,420 --> 00:27:26,140 -Oh, so you're denying it now? -What are you...what are you saying? 366 00:27:26,140 --> 00:27:28,100 No, didn't you say back then, how when 367 00:27:28,100 --> 00:27:31,140 the two of us had more stable careers... right? 368 00:27:32,300 --> 00:27:33,760 Then we would...? 369 00:27:37,520 --> 00:27:38,720 Then we would what? 370 00:27:41,180 --> 00:27:44,660 Date! It's not romantic if you make me say it. 371 00:27:46,180 --> 00:27:47,820 You have to say what you mean! 372 00:27:48,540 --> 00:27:52,760 Then...wait until I get the part. Wait, what if I don't get it? 373 00:27:53,160 --> 00:27:56,460 If you don't...we should still date, I think. 374 00:27:56,460 --> 00:27:58,760 -Why? -I don't care about that! 375 00:28:01,900 --> 00:28:09,280 Then...for now, can you just support me as I jump this last hurdle? 376 00:28:09,280 --> 00:28:10,000 Sure. 377 00:28:13,940 --> 00:28:15,520 -Then it's a deal. -Pinky swear. 378 00:28:20,620 --> 00:28:23,140 -Do your best. -I'll do my best. 379 00:28:38,180 --> 00:28:41,580 -It's so sudden. Teacher Liu leaving. -Yeah. 380 00:28:42,860 --> 00:28:46,100 What he said today was so sudden too. Kind of scary. 381 00:28:49,220 --> 00:28:54,780 To tell the truth, because... I've known Curry for while now. 382 00:28:56,340 --> 00:29:01,100 I have a love-hate relationship with him. But now that he's really leaving 383 00:29:02,000 --> 00:29:03,420 I still feel...really sad. 384 00:29:06,440 --> 00:29:09,180 I think he's a good guy. But he's just... 385 00:29:10,540 --> 00:29:11,980 not really my type. 386 00:29:11,980 --> 00:29:16,540 I think Hao feels a lot more relatable, and we understand each other better, 387 00:29:16,540 --> 00:29:21,980 and there's so much more to talk about. I feel like I can learn a lot from Hao. 388 00:29:21,980 --> 00:29:23,420 And that's important to me. 389 00:29:23,860 --> 00:29:27,560 So did you reject Curry because of Hao, or... 390 00:29:33,640 --> 00:29:37,780 No, I just think...I'll see where it goes. 391 00:29:37,780 --> 00:29:38,660 Go on some dates. 392 00:29:41,460 --> 00:29:43,880 Only if you don't mind, of course... 393 00:29:44,040 --> 00:29:47,160 No, no. There's nothing between me and him, really. 394 00:29:50,080 --> 00:29:51,520 -Hello. -Hi! 395 00:29:51,520 --> 00:29:52,620 I'm back. 396 00:29:53,800 --> 00:29:56,480 -You look adorable. -Yeah, but aren't you hot? 397 00:29:58,500 --> 00:30:02,020 -What's this? -I thought...I expected 398 00:30:02,020 --> 00:30:03,660 the vibe to feel sad in here. 399 00:30:04,360 --> 00:30:08,920 -I'm still a little bit sad. -Yeah, of course you'd feel a little sad. 400 00:30:10,100 --> 00:30:11,420 We'll adjust to it. 401 00:30:13,260 --> 00:30:16,370 But, I think Curry was really serious about you. 402 00:30:16,370 --> 00:30:19,300 He put so much thought into pursuing you. 403 00:30:19,300 --> 00:30:21,460 It's not gonna happen. 404 00:30:22,560 --> 00:30:24,420 I think at my age, I'm already... 405 00:30:25,040 --> 00:30:28,650 I wouldn't...I wouldn't like a guy just because he puts in a lot of effort 406 00:30:28,650 --> 00:30:33,160 and tries really hard for me. I just can't do that anymore. 407 00:30:33,880 --> 00:30:36,980 I wanted to make it clear tonight because I was worried 408 00:30:36,980 --> 00:30:40,860 he'd keep thinking about it... and...well, yeah, I just feel... 409 00:30:41,820 --> 00:30:46,480 But actually saying it clearly like that is better for both of you. 410 00:30:46,480 --> 00:30:49,140 Yeah, I think it's better to end it as soon as I can. 411 00:30:49,140 --> 00:30:53,620 So we can all still be friends. It feels natural, I think. 412 00:30:53,740 --> 00:30:57,400 So what you're saying is, there's no chance for the two of you. 413 00:31:05,700 --> 00:31:08,340 I know exactly what I want. 414 00:31:25,660 --> 00:31:31,480 Alright, my friends! Welcome to KEEP Live Classes. Let's start today's workout. 415 00:31:31,480 --> 00:31:35,180 Three...two...one...go. 416 00:31:40,580 --> 00:31:45,080 [panelist] He's leaving! [panelist] Seeing this makes me emotional. 417 00:32:16,460 --> 00:32:19,140 My name's Liu Keli, everyone calls me Curry. 418 00:32:19,500 --> 00:32:21,000 -Curry? -Yes. 419 00:32:28,580 --> 00:32:29,820 Eat up, eat up. 420 00:32:31,380 --> 00:32:33,620 Coming through. Let me through in the middle. 421 00:32:33,620 --> 00:32:36,980 Here, give me. Thank you to our head chef, Teacher Liu! 422 00:32:36,980 --> 00:32:38,900 -Cheers! -Nice. 423 00:32:39,100 --> 00:32:41,360 I've decided to take you all camping tomorrow. 424 00:32:41,360 --> 00:32:44,660 Go, Er Lang, run! Go, go! 425 00:32:47,090 --> 00:32:49,760 Our main purpose tonight is to be happy, okay? 426 00:32:52,200 --> 00:32:54,000 -Hello! -Hello. 427 00:32:54,000 --> 00:32:57,360 Hello, I'm the new house mate. 428 00:32:57,620 --> 00:33:00,920 -My name's Ming, hello. -Hello hello. 429 00:33:03,440 --> 00:33:04,960 My heart's melting. 430 00:33:07,080 --> 00:33:12,070 Thank you for giving me this...energy and excitement 431 00:33:12,070 --> 00:33:17,440 to want to to do things for a woman. 432 00:33:17,440 --> 00:33:20,240 I actually think we're very different types of people. 433 00:33:22,700 --> 00:33:24,790 Ok. 434 00:33:36,440 --> 00:33:37,160 Hey. 435 00:33:38,280 --> 00:33:40,480 You scared me! Why are you up so early? 436 00:33:40,480 --> 00:33:42,300 -Yeah, I'm leaving. -You're leaving? 437 00:33:42,300 --> 00:33:43,780 -Yeah. -Now? 438 00:33:43,780 --> 00:33:45,920 -Yeah. -Then, let's call the others. 439 00:33:45,920 --> 00:33:48,180 -They're sleeping, still... -Let them sleep. 440 00:33:48,180 --> 00:33:51,180 -It's okay. -I already texted them all. Its' okay. 441 00:33:55,860 --> 00:33:59,300 Come on, see me out. Don't, don't... don't call them. No need. 442 00:34:03,020 --> 00:34:06,420 Anyways, what I said still stands. That we're parting ways now in order 443 00:34:06,420 --> 00:34:08,920 to have a happier reunion someday. 444 00:34:11,940 --> 00:34:17,960 I'm rushing to leave because I have to work this morning. They're all waiting. 445 00:34:19,100 --> 00:34:22,580 Yesterday I feel like everyone already said what they needed to say. 446 00:34:22,580 --> 00:34:27,320 I don't really want to make everyone upset again just to see me off. 447 00:34:30,739 --> 00:34:35,300 -I feel kind of bad. -It's fine! 448 00:34:36,120 --> 00:34:39,280 What's there to feel bad about? Come on, see me to the door! 449 00:34:39,280 --> 00:34:40,639 Alright. I'll help take this. 450 00:34:40,639 --> 00:34:42,940 -Ok, thank you. -Ok. 451 00:34:46,540 --> 00:34:50,880 -So you're starting work this afternoon? -I'm starting work this morning. 452 00:34:51,300 --> 00:34:54,620 -Then I wish you all the best. -Sure. 453 00:34:55,540 --> 00:34:59,090 Anyways once my work settles down a bit 454 00:34:59,090 --> 00:35:02,180 we can all grab a meal, or go out somewhere. 455 00:35:02,180 --> 00:35:05,040 Speaking of meals, thank you... for all those meals you made. 456 00:35:05,040 --> 00:35:07,580 -They really were amazing. -No need to thank me. 457 00:35:08,030 --> 00:35:10,080 It's just part of living together, right? 458 00:35:10,080 --> 00:35:12,340 -Ok. -Here, I'll see you out. 459 00:35:12,620 --> 00:35:14,980 Hang on, this... 460 00:35:16,100 --> 00:35:17,020 Let me hang it. 461 00:35:19,700 --> 00:35:20,460 It's okay! 462 00:35:25,060 --> 00:35:26,700 -I'll help you. -Here, I got it. 463 00:35:26,700 --> 00:35:28,860 -It's okay. -Ok. 464 00:35:29,980 --> 00:35:33,640 -Ok. -Cool. This is it, then? 465 00:35:33,640 --> 00:35:37,440 -Bye! -Alright, it's okay. 466 00:35:37,440 --> 00:35:38,620 -Ok. -Cool. 467 00:35:38,620 --> 00:35:39,800 -Bye! -Bye! 468 00:35:39,800 --> 00:35:41,840 -Good luck with everything. -Ok, goodbye! 469 00:35:43,200 --> 00:35:45,040 I'm going! Ok. 470 00:35:46,160 --> 00:35:48,860 [panelist] He welcomed her in, she's seeing him out. 471 00:35:48,860 --> 00:35:51,320 [panelist] Poetic. [panelist] Very poetic. 472 00:36:37,860 --> 00:36:38,940 Is it cold? 473 00:36:39,580 --> 00:36:42,200 It's okay, it's better on the bike. 474 00:36:42,200 --> 00:36:45,740 -The weather just changed like that. -Yeah. 475 00:36:46,180 --> 00:36:47,940 How come you seem down today? 476 00:36:48,600 --> 00:36:49,860 You know how Curry left? 477 00:36:52,000 --> 00:36:58,260 My first impression of him felt so different from my feelings about him now. 478 00:36:58,260 --> 00:37:01,680 At first I just thought he was a bull-headed, stubborn Leo. 479 00:37:04,400 --> 00:37:06,540 I don't know how to say it... 480 00:37:06,540 --> 00:37:09,360 -I'm getting tired. -Do you wanna walk a little? 481 00:37:09,360 --> 00:37:10,060 Ok. 482 00:37:15,000 --> 00:37:20,100 Don't worry, it's...it's not like we won't see him again. Right? 483 00:37:22,380 --> 00:37:25,920 But I do feel...I do feel sorry that he didn't even say goodbye. 484 00:37:29,840 --> 00:37:32,060 -Sit for a bit, let's sit for a bit, ok? -Ok. 485 00:37:47,120 --> 00:37:47,860 Cold? 486 00:37:50,060 --> 00:37:53,060 -You're not cold? -I'm not, I just biked. I'm hot. 487 00:37:53,060 --> 00:37:54,210 You're really not cold? 488 00:37:54,210 --> 00:37:58,490 I'm really not, I'm hot. I'm gonna be sweaty soon. 489 00:37:59,960 --> 00:38:04,040 Thank you. You're really not cold? 490 00:38:04,040 --> 00:38:05,840 Nope. It's no big deal. 491 00:38:07,300 --> 00:38:11,300 You eat. This one's really cute, it suits you. 492 00:38:12,360 --> 00:38:14,040 -Thanks. -Or do you want chocolate? 493 00:38:14,040 --> 00:38:15,100 I'll take this. 494 00:38:33,360 --> 00:38:35,620 To be honest...like... 495 00:38:36,900 --> 00:38:42,000 what happened between Curry and Ming, I was thinking about it... 496 00:38:46,900 --> 00:38:48,820 I feel... 497 00:38:50,900 --> 00:38:54,100 like...I feel like I might... 498 00:38:56,070 --> 00:38:59,360 I might be in a similar situation. Because I do have some thoughts 499 00:38:59,360 --> 00:39:01,030 I wanted to share with you. 500 00:39:08,920 --> 00:39:11,580 I don't know how to say it. 501 00:39:17,440 --> 00:39:23,100 I think...like, seeing Curry and Ming made me realize... 502 00:39:23,340 --> 00:39:26,940 I feel like they miscommunicated and I don't want to be like that with you. 503 00:39:26,940 --> 00:39:30,680 Like how they were. Because I really think you're such a great person. 504 00:39:30,680 --> 00:39:33,480 You're so caring and mature. 505 00:39:34,840 --> 00:39:38,500 I think you're beyond perfect. Just a really, really good man. 506 00:39:40,340 --> 00:39:44,760 These days we've been hanging out, I've really...tried hard to... 507 00:39:44,760 --> 00:39:49,480 be open-minded about things. I think I've been giving myself a chance. 508 00:39:50,000 --> 00:39:53,780 So I've tried hard to...understand you and get closer to you. 509 00:39:55,920 --> 00:40:00,200 I was thinking... maybe it could work. 510 00:40:00,200 --> 00:40:02,280 Maybe...it would be ok. 511 00:40:03,780 --> 00:40:05,050 But... 512 00:40:08,060 --> 00:40:10,298 but I need to be honest with myself. 513 00:40:13,760 --> 00:40:19,020 Before I came to the share house, I thought about the type of guy 514 00:40:19,020 --> 00:40:21,240 I wanted and I had some specific... 515 00:40:21,240 --> 00:40:23,180 -Standards. -Standards. 516 00:40:23,520 --> 00:40:26,580 Like...youthfulness, and 517 00:40:26,920 --> 00:40:28,260 Youthfulness. 518 00:40:28,260 --> 00:40:32,080 A really outgoing smile, a sunny smile, that type of guy. 519 00:40:33,920 --> 00:40:39,740 I think...I just wanted to let you know, and tell you...a little...more clearly... 520 00:40:39,740 --> 00:40:46,300 like...I've already held out for twenty-nine years. 521 00:40:48,740 --> 00:40:53,100 So if I've tried something and felt like it doesn't work for me, I think 522 00:40:53,100 --> 00:40:55,170 I'll cut my losses. 523 00:40:56,380 --> 00:41:01,600 I feel like it's unfair to you. But...if something doesn't work, it is what it is. 524 00:41:11,640 --> 00:41:12,820 I think... 525 00:41:13,620 --> 00:41:17,040 I'm really grateful for your attention, but it seems like I can only... 526 00:41:17,040 --> 00:41:21,980 take a step back. As in, like, you and me going back to being friends. 527 00:41:21,980 --> 00:41:23,060 Like that. 528 00:41:28,120 --> 00:41:32,200 But you really are a very, very good man. Really, really. 529 00:42:05,860 --> 00:42:08,360 It's cold. Should we go back? 530 00:42:08,700 --> 00:42:10,300 Let's go back, okay? 531 00:42:10,300 --> 00:42:12,480 Give me the water, ok. I'll pack it up. 532 00:42:12,480 --> 00:42:13,300 I got it. 533 00:42:18,520 --> 00:42:20,980 -Let's go. -Ok. I'll give you this. 534 00:42:20,980 --> 00:42:22,500 No worries! You wear it. 535 00:42:23,680 --> 00:42:24,480 Let's go. 536 00:42:31,960 --> 00:42:33,880 -Carmon! -What's up? 537 00:42:36,400 --> 00:42:38,920 Even youthful people have to grow up someday. 538 00:42:42,440 --> 00:42:45,400 [panelist] Even youthful people have to grow up someday. 539 00:43:14,900 --> 00:43:18,500 [panelist] The heartbroken little kid. 540 00:43:45,100 --> 00:43:49,920 Even youthful people have to grow up. That sentence was kind of a critique. 541 00:43:49,920 --> 00:43:52,600 -Yes. -Carmon, you too will have to grow up. 542 00:43:52,600 --> 00:43:56,220 Just because you've held out for 29 years doesn't mean you get 29 more. 543 00:43:56,220 --> 00:44:00,220 But I really didn't expect Carmon to not like Li Xing. 544 00:44:00,220 --> 00:44:02,740 Mostly because before this, the two of them were so.. 545 00:44:02,740 --> 00:44:04,640 She was trying, she said she tried. 546 00:44:04,640 --> 00:44:07,380 But after trying for a while, she realizes she still 547 00:44:07,380 --> 00:44:08,700 can't see herself with him. 548 00:44:08,700 --> 00:44:12,240 Or she feels like, when she and him get into more intimate territory... 549 00:44:12,240 --> 00:44:15,040 she feels like...it doesn't feel right. 550 00:44:15,640 --> 00:44:19,440 Let's discuss something. Is someone like Hao a youthful person, in your eyes? 551 00:44:19,480 --> 00:44:21,760 -I don't care about youthfulness. -He's not. 552 00:44:21,760 --> 00:44:25,220 What I mean by "youthfulness" is what that word means to her. 553 00:44:25,220 --> 00:44:27,120 Which is someone like Binshen. 554 00:44:27,120 --> 00:44:30,280 -She wants a youthful-looking person. -Yeah, appearance-wise. 555 00:44:30,280 --> 00:44:34,180 Binshen isn't an example of youthfulness. You can only call adults "youthful" 556 00:44:34,180 --> 00:44:38,120 in this way. A youth with a sense of youthfulness... 557 00:44:38,120 --> 00:44:39,100 -is called a youth. 558 00:44:39,100 --> 00:44:43,180 What's the...what's the point of that? You may as well say they're young! 559 00:44:43,180 --> 00:44:46,500 What's a youth without youthfulness? Aren't all youths youthful? 560 00:44:46,500 --> 00:44:50,300 After I heard Carmon say that, I felt like she must like a guy like me. 561 00:44:53,720 --> 00:44:57,540 Did you seriously just say that about yourself? Shameless! 562 00:44:57,540 --> 00:44:59,960 Wait, hold on. Da Xun, show us a youthful smile. 563 00:44:59,960 --> 00:45:01,320 Let me see. A sunny smile. 564 00:45:03,720 --> 00:45:07,220 I can't, I can't do it intentionally. You can't force youthfulness. 565 00:45:07,220 --> 00:45:11,340 Yes, yes. What he said is exactly right. You can't force youthfulness. 566 00:45:11,340 --> 00:45:14,730 But do you think he's normally like, youthful? 567 00:45:15,780 --> 00:45:16,680 Your reaction... 568 00:45:16,680 --> 00:45:20,800 -Me and Li Dan, who's more youthful? -You two both have variety-show-ness. 569 00:45:20,800 --> 00:45:23,120 You don't have any youthfulness. 570 00:45:23,120 --> 00:45:25,640 How can you say that? I just said... 571 00:45:26,580 --> 00:45:30,720 -I'm not much for comparison. -We're the same age. 572 00:45:31,100 --> 00:45:33,180 -You're the same... -What are you saying? 573 00:45:33,180 --> 00:45:37,540 No, I'm not...I'm the same age as that girl-- oh no, I'm a year older than her. 574 00:45:37,540 --> 00:45:38,880 Me and Ming. 575 00:45:38,880 --> 00:45:43,280 Yeah, like, Ming definitely isn't very youthful. Ming is really mature. 576 00:45:43,720 --> 00:45:50,360 I think I can accept the part where Carmon says it just doesn't feel right to her. 577 00:45:50,360 --> 00:45:55,320 But I don't really understand why her standards are so appearance-based. 578 00:45:55,320 --> 00:45:57,600 -Yeah. -That part was just... 579 00:45:57,600 --> 00:45:58,680 Shocking. 580 00:45:58,680 --> 00:46:01,680 -Kind of shocking. -Yeah. 581 00:46:01,680 --> 00:46:04,240 -Because that's not something... -A 29 year old... 582 00:46:04,240 --> 00:46:06,910 Yeah, what kind of criteria is that for a partner? 583 00:46:07,200 --> 00:46:09,620 I personally think standards are just excuses. 584 00:46:09,620 --> 00:46:13,300 People don't really have standards. If I say you don't meet my standards... 585 00:46:13,300 --> 00:46:17,140 "Today I'm looking for youthfulness." It just means you're not a good fit. 586 00:46:17,140 --> 00:46:21,240 That's what that means. It's like Ming saying that stuff about Curry's career. 587 00:46:21,240 --> 00:46:24,600 She's just not into him. But she can't say "I'm not into you, sorry." 588 00:46:24,600 --> 00:46:29,400 I think Carmon's like that other girl. She needs someone to take care of. 589 00:46:30,000 --> 00:46:32,850 She wants to give love, not receive love. 590 00:46:32,850 --> 00:46:35,320 So many people date just to suffer, I've realized. 591 00:46:35,320 --> 00:46:39,480 You can't change them. But Ming clearly isn't the type that likes to suffer. 592 00:46:39,480 --> 00:46:42,610 No, Ming wants Li Xing to do the suffering for her, I feel like. 593 00:46:42,720 --> 00:46:46,820 I feel like she just wants to chase and conquer. 594 00:46:47,440 --> 00:46:49,800 One more thing -- we have to applaud Teacher Chen. 595 00:46:54,520 --> 00:46:56,330 Teacher Chen! I want to act too! 596 00:46:56,360 --> 00:46:59,060 -I want to act! -I want to act too! 597 00:46:59,060 --> 00:47:01,000 Teacher Chen, do you think I... 598 00:47:01,000 --> 00:47:03,700 You're already acting, give me a chance, would you? 599 00:47:03,700 --> 00:47:05,140 She's just auditioning. 600 00:47:05,480 --> 00:47:07,280 -I can audition! -I want to audition! 601 00:47:08,020 --> 00:47:10,080 -Alright. -How about me? 602 00:47:10,080 --> 00:47:12,340 Director Lai will be thrilled about this. 603 00:47:13,120 --> 00:47:15,920 Teacher Chen, get them auditions. See if they actually go. 604 00:47:15,920 --> 00:47:18,660 -They definitely won't. -I would. I'd go. 605 00:47:18,660 --> 00:47:20,700 So...it was you who connected her? 606 00:47:21,620 --> 00:47:23,040 -True to your word. -Amazing. 607 00:47:23,040 --> 00:47:26,720 -It's just an audition. -This opportunity is special for her. 608 00:47:26,720 --> 00:47:27,440 Indeed. 609 00:47:27,440 --> 00:47:30,320 Then a round of applause for Teacher Chen. 610 00:47:30,320 --> 00:47:31,060 So great. 611 00:47:31,380 --> 00:47:33,560 Teacher Chen, a god. 612 00:47:34,680 --> 00:47:36,000 True to his word. 613 00:47:38,240 --> 00:47:39,660 What are you doing? 614 00:47:40,080 --> 00:47:43,020 -This kind of thing... -That's him being youthful! 615 00:47:44,200 --> 00:47:45,640 A five-year-old youth. 616 00:47:46,400 --> 00:47:47,960 Give her an audition! 617 00:47:47,960 --> 00:47:50,200 I get it. "Youthfulness" is when you aggravate people [T/N: a pun]. 618 00:47:50,200 --> 00:47:53,080 Yes, get this youth out of here! 619 00:47:54,100 --> 00:47:56,580 Ok, let's watch the next segment! 620 00:48:05,740 --> 00:48:08,300 [panelist] A youth! [panelist] A new youth! 621 00:48:08,860 --> 00:48:11,320 [panelist] Youthfulness! 622 00:48:11,660 --> 00:48:13,100 This is a little too youthful! 623 00:48:13,900 --> 00:48:16,620 Isn't this Kaede Rukawa? This guy's too youthful! [T/N: an anime character] 624 00:48:19,740 --> 00:48:22,780 -This guy's on a team, right? -Yeah, it's Kaede Rukawa. 625 00:48:22,780 --> 00:48:25,740 -He's good. -But what does his smile look like? 626 00:48:27,860 --> 00:48:28,860 This is too youthful. 627 00:48:28,860 --> 00:48:30,240 If his smile's okay... 628 00:48:30,240 --> 00:48:33,240 -Youth! This is a real youth! -Youth! Basketball youth! 629 00:48:33,240 --> 00:48:36,380 -How can Carmon not like this one? -Yeah, just what she ordered! 630 00:48:36,380 --> 00:48:39,880 -Straight out of a manga. -He does look hot. 631 00:48:40,100 --> 00:48:43,360 He meets the criteria for youthfulness. Pale, thin. 632 00:48:43,360 --> 00:48:44,700 Tall! 633 00:48:44,700 --> 00:48:46,740 -We haven't seen his face yet. -Athletic! 634 00:48:46,740 --> 00:48:50,380 This casting team's amazing. Whatever you want, they'll get for you. 635 00:48:50,380 --> 00:48:54,620 You're picky? Well we got what you wanted, let's see who's got the real problem. 636 00:48:55,280 --> 00:48:57,520 Okay! That's it for today! We'll stop rambling. 637 00:48:57,520 --> 00:49:01,900 Let's see how this new youth fits into our Shanghai Share Life. Bye bye! 638 00:49:01,900 --> 00:49:03,800 See you next episode! 639 00:49:04,372 --> 00:49:08,372 [Translated and timed by cissy] [Reviewed by soph]