WEBVTT 00:00:01.122 --> 00:00:02.813 השנה שעברה 00:00:02.837 --> 00:00:04.040 היתה גיהינום. NOTE Paragraph 00:00:04.064 --> 00:00:05.862 (צחוק) NOTE Paragraph 00:00:08.571 --> 00:00:12.123 זו היתה הפעם הראשונה שאכלתי ג'ולוף ניגרי. NOTE Paragraph 00:00:12.147 --> 00:00:13.729 (צחוק) NOTE Paragraph 00:00:14.616 --> 00:00:17.475 למען האמת, בכל הרצינות, 00:00:17.499 --> 00:00:20.313 עברתי הרבה תהפוכות אישיות. 00:00:21.235 --> 00:00:23.416 כשעמדתי מול לחץ אדיר, 00:00:23.440 --> 00:00:25.463 סבלתי מהתקפי חרדה. 00:00:26.542 --> 00:00:29.232 בימים מסויימים, לא יכולתי לעבוד בכלל. 00:00:30.336 --> 00:00:32.232 בימים אחרים, 00:00:32.256 --> 00:00:35.545 רק רציתי לשכב במיטה שלי ולבכות. NOTE Paragraph 00:00:36.658 --> 00:00:41.907 הרופא שלי שאל אותי אם אני מעוניין לדבר עם איש מקצוע מבריאות הנפש 00:00:41.931 --> 00:00:44.034 על הלחץ והחרדה שלי. 00:00:44.769 --> 00:00:46.071 בריאות הנפש? 00:00:46.972 --> 00:00:50.862 נסגרתי והנדתי לשלילה בהפגנתיות אלימה. 00:00:53.245 --> 00:00:56.997 הרגשתי תחושה עמוקה של בושה. 00:00:58.413 --> 00:01:01.851 הרגשתי את המשקל של הסטיגמה. 00:01:03.139 --> 00:01:05.498 יש לי משפחה אוהבת ותומכת 00:01:05.522 --> 00:01:07.829 וחברים נאמנים בצורה מדהימה, 00:01:07.853 --> 00:01:12.422 אבל לא הייתי מסוגל לחשוב אפילו על לדבר עם מישהו 00:01:12.446 --> 00:01:14.476 על רגשות הכאב שלי. 00:01:16.004 --> 00:01:20.471 הרגשתי מחנק מהמבנה הנוקשה 00:01:20.495 --> 00:01:22.785 של הגבריות האפריקאית שלנו. 00:01:23.765 --> 00:01:25.880 "יש אנשים עם בעיות רציניות, סאנגו. 00:01:25.904 --> 00:01:27.359 תפסיק לרחם על עצמך!" NOTE Paragraph 00:01:28.956 --> 00:01:30.937 בפעם הראשונה ששמעתי על "בריאות הנפש", 00:01:31.880 --> 00:01:35.843 הייתי תלמיד פנימיה שהגיע הישר מהסירה מגאנה 00:01:35.867 --> 00:01:37.798 בבית הספר "פדי" בניו ג'רסי. 00:01:39.067 --> 00:01:42.473 בדיוק עברתי חוויה אכזרית 00:01:42.497 --> 00:01:45.050 בה איבדתי שבעה אנשים יקרים לליבי באותו החודש. 00:01:46.569 --> 00:01:48.025 האחות של בית הספר, 00:01:48.049 --> 00:01:52.113 מודאגת ממה שעברתי, שתבורך, 00:01:52.137 --> 00:01:54.087 שאלה על בריאות הנפש שלי. 00:01:55.426 --> 00:01:57.409 "היא משוגעת?", חשבתי. 00:01:58.214 --> 00:02:00.658 היא לא יודעת שאני גבר אפריקאי? NOTE Paragraph 00:02:00.682 --> 00:02:01.696 (צחוק) NOTE Paragraph 00:02:01.720 --> 00:02:03.591 כמו אוקונקוו בספר"מפולת באומואופיה" 00:02:03.615 --> 00:02:08.356 אנחנו, הגברים האפריקאיים, לא מעבדים ולא מביעים את הרגשות שלנו. 00:02:08.971 --> 00:02:10.662 אנחנו מתמודדים עם הבעיות שלנו. NOTE Paragraph 00:02:10.686 --> 00:02:12.229 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:02:13.181 --> 00:02:15.180 אנחנו מתמודדים עם הבעיות שלנו. 00:02:15.204 --> 00:02:19.975 התקשרתי לאחי וצחקתי על ה-"אוייבו"- האנשים הלבנים, 00:02:19.999 --> 00:02:21.856 והמחלות המשונות שלהם- 00:02:21.880 --> 00:02:25.118 דיכאון, הפרעת קשב וריכוז ו-"הדברים המוזרים האלה". 00:02:26.500 --> 00:02:28.491 כשאתה גדל במערב אפריקה, 00:02:28.515 --> 00:02:32.896 כשאנשים משתמשים במונח "בריאות הנפש", מה שקופץ לראש זה איש מופרע 00:02:32.920 --> 00:02:35.163 עם שיער מלוכלך וראסטות, 00:02:35.187 --> 00:02:37.963 מתרוצץ חצי ערום ברחובות. 00:02:39.084 --> 00:02:40.904 כולנו מכירים את האיש הזה. 00:02:40.928 --> 00:02:43.209 ההורים שלנו הזהירו אותנו מפניו. 00:02:43.820 --> 00:02:45.365 "אמא, אמא, למה הוא משוגע?" 00:02:45.389 --> 00:02:46.601 "סמים! 00:02:46.625 --> 00:02:49.014 אם רק תסתכל על סמים, תגמור כמוהו". NOTE Paragraph 00:02:49.038 --> 00:02:50.227 (צחוק) NOTE Paragraph 00:02:50.980 --> 00:02:53.045 תחלה בדלקת ריאות, 00:02:53.069 --> 00:02:55.601 ואמא שלך תרוץ איתך לבית החולים הקרוב ביותר 00:02:55.625 --> 00:02:57.007 בשביל טיפול רפואי. 00:02:58.090 --> 00:03:00.706 אבל תעיז להכריז על דיכאון, 00:03:01.458 --> 00:03:04.860 והכומר המקומי יעשה לך גירוש שדים 00:03:04.884 --> 00:03:06.728 ויאשים מכשפות מהכפר שלך. NOTE Paragraph 00:03:07.298 --> 00:03:10.198 לפי ארגון הבריאות העולמי, 00:03:10.222 --> 00:03:13.280 בריאות הנפש נוגעת ליכולת להתמודד 00:03:13.304 --> 00:03:15.003 עם גורמי הלחץ הרגילים של החיים, 00:03:15.921 --> 00:03:19.364 לעבוד באופן פרודקטיבי ונושא פרי, 00:03:19.388 --> 00:03:23.015 ולהצליח לתרום לקהילה שלך. 00:03:23.501 --> 00:03:30.113 בריאות הנפש כוללת את הרווחה הרגשית, הפסיכולוגית והחברתית שלנו. 00:03:30.856 --> 00:03:35.616 בכל רחבי העולם, 75 אחוז מהמקרים של מחלת נפש 00:03:35.640 --> 00:03:38.274 נמצאים במדינות עם הכנסה נמוכה. 00:03:38.298 --> 00:03:40.130 אבל רוב הממשלות האפריקאיות 00:03:40.154 --> 00:03:44.361 משקיעות פחות מאחוז אחד מתקציב הבריאות שלהן 00:03:44.385 --> 00:03:45.661 בבריאות הנפש. NOTE Paragraph 00:03:46.681 --> 00:03:47.861 גרוע מכך, 00:03:47.885 --> 00:03:52.004 יש לנו מחסור חמור בפסיכיאטרים באפריקה. 00:03:52.836 --> 00:03:57.119 בניגריה למשך מעריכים שיש 200- 00:03:57.812 --> 00:04:00.833 בארץ של כמעט 200 מליון נפשות. 00:04:02.422 --> 00:04:03.891 בכל אפריקה, 00:04:03.915 --> 00:04:07.818 ל-90 אחוז מהאוכלוסיה אין גישה לטיפול. 00:04:08.681 --> 00:04:10.434 כתוצאה מכך, 00:04:10.458 --> 00:04:13.462 אנחנו סובלים בבדידות, 00:04:13.486 --> 00:04:15.930 מושתקים על ידי הסטיגמה. NOTE Paragraph 00:04:17.498 --> 00:04:22.173 אנחנו, כאפריקאים, מגיבים בדרך כלל לבריאות הנפש עם ריחוק, 00:04:22.844 --> 00:04:24.046 בורות, 00:04:24.535 --> 00:04:25.713 אשמה, 00:04:26.134 --> 00:04:27.340 פחד 00:04:27.934 --> 00:04:29.220 וכעס. 00:04:30.309 --> 00:04:34.986 במחקר שבוצע על ידי אבולדה פלורז, 00:04:35.010 --> 00:04:38.668 ששאל ישירות "מהי הסיבה למחלות נפש?" 00:04:39.667 --> 00:04:44.951 34 אחוז מהמשיבים הניגריים אמרו שימוש בסמים 00:04:46.340 --> 00:04:51.524 19 אחוז אמרו זעם אלוהי ורצון האל NOTE Paragraph 00:04:51.548 --> 00:04:52.853 (צחוק) NOTE Paragraph 00:04:53.450 --> 00:04:54.908 12 אחוז- 00:04:56.130 --> 00:04:58.896 מעשי כשפים ודיבוק. 00:04:59.796 --> 00:05:04.356 אבל היו מעטים שנתנו סיבות ידועות אחרות למחלות נפש, 00:05:04.380 --> 00:05:06.026 כמו גנטיקה, 00:05:06.050 --> 00:05:07.986 מצב סוציו-אקונומי, 00:05:08.010 --> 00:05:09.605 מלחמה, 00:05:09.629 --> 00:05:11.042 קונפליקט 00:05:11.066 --> 00:05:12.581 או אובדן של אדם קרוב לליבך. 00:05:14.009 --> 00:05:16.896 הסטיגמה נגד מחלות נפש 00:05:16.920 --> 00:05:21.386 מביאה לעיתים תכופות לניכור ודמוניזציה של הסובלים ממנה. 00:05:22.435 --> 00:05:26.431 צלם העיתונות רובין האמונד תיעד מספר מקרי התעללות כאלה... 00:05:26.455 --> 00:05:27.848 באוגנדה, 00:05:28.845 --> 00:05:30.174 בסומליה, 00:05:31.269 --> 00:05:33.098 וכאן, בניגריה. NOTE Paragraph 00:05:35.554 --> 00:05:36.896 בשבילי, 00:05:38.057 --> 00:05:40.376 הסטיגמה היא אישית. 00:05:42.122 --> 00:05:43.751 בשנת 2009, 00:05:44.796 --> 00:05:47.902 קיבלתי שיחה בהולה באמצע הלילה. 00:05:49.359 --> 00:05:51.707 החבר הכי טוב שלי בעולם- 00:05:51.731 --> 00:05:56.870 איש מבריק, פילוסופי, מקסים וצעיר מגניב- 00:05:56.894 --> 00:05:59.045 אובחן כסובל מסכיזופרניה. 00:06:00.604 --> 00:06:05.022 ראיתי את החברים שגדלנו איתם נרתעים. 00:06:07.316 --> 00:06:08.839 שמעתי את הצחקוקים. 00:06:09.628 --> 00:06:11.220 שמעתי את הלחשושים. 00:06:12.186 --> 00:06:14.416 "שמעת שהוא השתגע?" 00:06:15.275 --> 00:06:17.195 (בשפת הקרו) "הוא השתגע!" 00:06:17.849 --> 00:06:22.169 תגובות מבזות ומשפילות על המצב שלו, 00:06:22.193 --> 00:06:26.170 מילים שלעולם לא היינו אומרים על מישהו עם סרטן 00:06:26.194 --> 00:06:27.954 או על מישהו עם מלריה. 00:06:28.664 --> 00:06:32.343 איכשהו, כשזה מגיע למחלות נפש, 00:06:32.367 --> 00:06:35.417 הבורות שלנו מפשיטה מאיתנו את החמלה. 00:06:36.719 --> 00:06:40.888 עמדתי לצידו כאשר הקהילה שלו בודדה אותו, 00:06:42.160 --> 00:06:44.492 אבל האהבה שלנו לא הושפעה. NOTE Paragraph 00:06:45.848 --> 00:06:48.927 באופן לא גלוי, התחלתי להתעניין בבריאות הנפש. 00:06:49.874 --> 00:06:52.506 בהשראת המצוקה שלו, 00:06:52.530 --> 00:06:55.853 עזרתי למצוא קבוצת בוגרים עם עניין מיוחד בבריאות הנפש 00:06:55.877 --> 00:06:57.532 במכללה שלי. 00:06:57.556 --> 00:07:00.933 ובמהלך עבודתי כחבר סגל מרצה בתארים מתקדמים, 00:07:00.957 --> 00:07:04.919 תמכתי במאסטרנטים רבים באתגריהם מול בריאות הנפש. 00:07:05.451 --> 00:07:07.966 ראיתי סטודנטים אפריקאים מתקשים 00:07:07.990 --> 00:07:09.827 ולא מצליחים לדבר עם אף אחד. 00:07:10.746 --> 00:07:14.742 אפילו עם הידע הזה ועם ההיכרות עם סיפוריהם, 00:07:14.766 --> 00:07:16.752 אני, בתורי, התקשיתי, 00:07:16.776 --> 00:07:21.349 ולא הצלחתי לדבר עם אף אחד כשהתמודדתי עם החרדה שלי עצמי. 00:07:21.373 --> 00:07:25.335 הפחד שלנו מלהיות "המשוגע" כה עמוק. NOTE Paragraph 00:07:27.915 --> 00:07:29.113 כולנו- 00:07:29.878 --> 00:07:32.065 אבל אנחנו האפריקאים, במיוחד- 00:07:32.955 --> 00:07:38.862 צריכים להבין שהמאבקים הנפשיים שלנו לא מורידים מהגבריות שלנו, 00:07:38.886 --> 00:07:41.777 והטראומה לא מכתימה את החוזק שלנו. 00:07:42.936 --> 00:07:47.645 אנחנו צריכים לראות את בריאות הנפש כזהה בחשיבותה לבריאות הגוף. 00:07:48.583 --> 00:07:52.986 אנחנו צריכים להפסיק לסבול בדממה. 00:07:54.119 --> 00:07:57.577 אנחנו צריכים לעצור את הסטיגמה על המחלה 00:07:57.601 --> 00:07:59.807 ולעשות טראומה לסובלים ממנה. NOTE Paragraph 00:08:01.579 --> 00:08:03.038 דברו עם חבריכם. 00:08:04.014 --> 00:08:05.590 דברו עם יקיריכם. 00:08:06.574 --> 00:08:08.339 דברו עם אנשי מקצוע מתחום הבריאות. 00:08:09.617 --> 00:08:10.895 היו פגיעים. 00:08:11.795 --> 00:08:13.672 עשו זאת בביטחון 00:08:14.515 --> 00:08:17.042 שאתם לא לבד. 00:08:18.191 --> 00:08:20.371 אם אתם נאבקים, דברו על כך. 00:08:22.594 --> 00:08:26.121 להיות כנים לגבי מה שאנחנו מרגישים 00:08:26.145 --> 00:08:27.804 לא עושה אותנו חלשים- 00:08:28.809 --> 00:08:30.352 זה עושה אותנו אנושיים. NOTE Paragraph 00:08:31.679 --> 00:08:36.225 הגיע הזמן לסיים את הסטיגמה המקושרת למחלות נפש. 00:08:37.110 --> 00:08:40.521 אז בפעם הבאה שאתם שומעים "בריאות הנפש", 00:08:41.408 --> 00:08:43.403 אל תחשבו רק על האיש המופרע. 00:08:44.343 --> 00:08:45.552 תחשבו עליי. NOTE Paragraph 00:08:45.976 --> 00:08:47.900 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:08:47.924 --> 00:08:49.207 תודה לכם. NOTE Paragraph 00:08:49.231 --> 00:08:53.223 (מחיאות כפיים)