0:00:00.952,0:00:02.737 Η περσινή χρονιά 0:00:02.737,0:00:04.014 ήταν κόλαση. 0:00:04.014,0:00:05.592 (Γέλια) 0:00:08.571,0:00:11.863 Ήταν η πρώτη φορά[br]που έφαγα νιγηριανό «τζολόφ». 0:00:11.867,0:00:13.729 (Γέλια) 0:00:14.616,0:00:17.459 Για την ακρίβεια, με κάθε σοβαρότητα, 0:00:17.459,0:00:20.313 περνούσα μια μεγάλη αναστάτωση. 0:00:21.235,0:00:23.400 Αντιμετώπισα πολύ μεγάλο στρες 0:00:23.400,0:00:25.573 και υπέφερα από κρίσεις άγχους. 0:00:26.542,0:00:29.232 Κάποιες μέρες, δεν μπορούσα να δουλέψω. 0:00:30.336,0:00:32.226 Άλλες μερες, 0:00:32.226,0:00:35.545 ήθελα απλώς να ξαπλώσω [br]στο κρεβάτι μου και να κλαίω. 0:00:36.658,0:00:38.311 Ο γιατρός μου με ρώτησε 0:00:38.311,0:00:41.891 αν θα ήθελα να μιλήσω με κάποιον[br]ειδικό σε θέματα ψυχικής υγείας 0:00:41.891,0:00:44.034 για το στρες και το άγχος μου. 0:00:44.769,0:00:46.311 Ψυχική υγεία; 0:00:46.972,0:00:49.845 Δεν μίλησα και κούνησα [br]αρνητικά το κεφάλι μου 0:00:49.845,0:00:51.475 σε ένδειξη διαμαρτυρίας. 0:00:53.245,0:00:56.997 Ένιωσα ένα βαθύ αίσθημα ντροπής. 0:00:58.413,0:01:01.851 Ένιωσα το βάρος του στιγματισμού. 0:01:03.139,0:01:05.492 Έχω μια στοργική, υποστηρικτική οικογένεια 0:01:05.492,0:01:07.823 και απίστευτα πιστούς φίλους, 0:01:07.823,0:01:12.406 κι όμως, δεν μπορούσα να φανταστώ [br]πως θα μπορούσα να μιλήσω σε κάποιον 0:01:12.406,0:01:14.636 για τον πόνο που αισθανόμουν. 0:01:16.004,0:01:20.455 Ένιωσα να πνίγομαι μέσα στην αυστηρή δομή 0:01:20.455,0:01:22.985 της αφρικανικής αρρενωπότητας. 0:01:23.675,0:01:25.880 «Οι άνθρωποι έχουν[br]αληθινά προβλήματα, Σάνγκου. 0:01:25.884,0:01:27.359 Ξεπέρασέ το!» 0:01:28.956,0:01:31.257 Την πρώτη φορά που άκουσα[br]τον όρο «ψυχική υγεία», 0:01:31.880,0:01:33.740 ήμουν οικότροφος μαθητής, 0:01:33.740,0:01:35.947 άρτι αφιχθείς από την Γκάνα, 0:01:35.947,0:01:37.898 στο σχολείο Πέντι του Νιού Τζέρσεϊ. 0:01:39.067,0:01:42.467 Είχα μόλις ζήσει τη σκληρή εμπειρία 0:01:42.467,0:01:45.230 να χάσω εφτά αγαπημένα μου πρόσωπα[br]μέσα στον ίδιο μήνα. 0:01:46.569,0:01:48.019 Η νοσοκόμα του σχολείου, 0:01:48.019,0:01:49.887 ανήσυχη για όσα είχα περάσει 0:01:49.887,0:01:51.707 -ο Θεός να την έχει καλά- 0:01:52.117,0:01:54.397 μου έκανε ερωτήσεις [br]για την ψυχική μου υγεία. 0:01:55.426,0:01:57.409 «Είναι με τα καλά της;», αναρωτήθηκα. 0:01:58.214,0:02:00.722 «Δεν ξέρει ότι είμαι Αφρικανός;» 0:02:00.722,0:02:01.710 (Γέλια) 0:02:01.710,0:02:03.591 Όπως ο Οκόνκο στο «Όλα ή Τίποτα», 0:02:03.595,0:02:08.356 εμείς οι Αφρικανοί δεν αναλύουμε,[br]ούτε εκφράζουμε τα συναισθήματά μας. 0:02:08.971,0:02:10.886 Αντιμετωπίζουμε τα προβλήματά μας. 0:02:10.886,0:02:12.229 (Χειροκρότημα) 0:02:13.181,0:02:15.164 Αντιμετωπίζουμε τα προβλήματά μας. 0:02:15.164,0:02:18.489 Τηλεφωνούσα στον αδελφό μου[br]και γελούσαμε με τους «ουϊμπού». 0:02:18.489,0:02:19.699 -τους λευκούς ανθρώπους-[br] 0:02:19.699,0:02:21.880 και τις περίεργες αρρώστιες τους. 0:02:21.880,0:02:25.188 Κατάθλιψη, διάσπαση προσοχής, [br]κι όλα αυτά τα «περίεργα». 0:02:26.418,0:02:28.739 Έχοντας μεγαλώσει στη Δυτική Αφρική, 0:02:28.739,0:02:31.350 όταν ο κόσμος χρησιμοποιούσε [br]τον όρο «ψυχικά ασθενής», 0:02:31.350,0:02:35.073 αυτό που μας ερχόταν στο νου [br]ήταν κάποιος τρελός με βρώμικα μαλλιά, 0:02:35.073,0:02:38.124 να περπατάει ημίγυμνος στους δρόμους. 0:02:39.084,0:02:40.898 Όλοι ξέρουμε αυτόν τον άνθρωπο. 0:02:40.898,0:02:43.349 Μας έχουν προειδοποιήσει[br]οι γονείς μας για αυτόν. 0:02:43.740,0:02:45.425 «Μαμά, μαμά, γιατί είναι τρελός;» 0:02:45.425,0:02:46.675 «Ναρκωτικά! 0:02:46.675,0:02:49.324 Και μόνο να τα κοιτάξεις, [br]θα καταντήσεις σαν κι αυτόν!» 0:02:49.324,0:02:50.387 (Γέλια) 0:02:50.980,0:02:53.039 Αν πάθεις πνευμονία, 0:02:53.039,0:02:55.501 η μητέρα σου θα σε τρέξει[br]στο κοντινότερο νοσοκομείο 0:02:55.501,0:02:57.397 για ιατρική περίθαλψη. 0:02:58.090,0:03:00.706 Αλλά τόλμα να πεις πως έχεις κατάθλιψη 0:03:01.458,0:03:04.824 και ο τοπικός πάστορας[br]θα βγάλει τα δαιμόνια από μέσα σου 0:03:04.824,0:03:07.308 και θα κατηγορήσει[br]τις μάγισσες απ' το χωριό σου. 0:03:07.308,0:03:10.202 Σύμφωνα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας, 0:03:10.202,0:03:13.344 ψυχική υγεία είναι[br]η ικανότητα να διαχειρίζεσαι 0:03:13.344,0:03:15.283 τις συνηθισμένες δυσκολίες της ζωής, 0:03:15.921,0:03:19.364 να δουλεύεις παραγωγικά και εποικοδομητικά 0:03:19.368,0:03:23.015 και να είσαι ικανός να προσφέρεις[br]στην κοινωνία σου. 0:03:23.501,0:03:27.753 Η ψυχική υγεία περιλαμβάνει [br]τη συναισθηματική, ψυχολογική 0:03:28.353,0:03:30.693 και κοινωνική ευημερία. 0:03:30.700,0:03:35.534 Παγκοσμίως, το 75 τοις εκατό [br]των ατόμων με ψυχικές ασθένειες, 0:03:35.534,0:03:37.746 βρίσκεται σε χώρες με χαμηλά εισοδήματα. 0:03:38.164,0:03:40.941 Και παρ' όλα αυτά, οι περισσότερες [br]αφρικανικές κυβερνήσεις 0:03:40.941,0:03:44.401 επενδύουν λιγότερο από ένα τοις εκατό [br]του προϋπολογισμού για την υγεία, 0:03:44.401,0:03:45.911 στην ψυχική υγεία. 0:03:46.681,0:03:47.905 Και το χειρότερο είναι 0:03:47.905,0:03:52.004 πως έχουμε μεγάλη έλλειψη [br]ψυχιάτρων στην Αφρική. 0:03:52.836,0:03:57.249 Στη Νιγηρία, για παράδειγμα, [br]υπολογίζεται ότι υπάρχουν διακόσιοι, 0:03:57.812,0:04:00.943 για μια χώρα σχεδόν [br]200 εκατομμυρίων ατόμων. 0:04:02.422,0:04:03.931 Σε όλη την Αφρική, 0:04:03.931,0:04:07.818 το 90 τοις εκατό του πληθυσμού [br]δεν έχει πρόσβαση σε θεραπεία. 0:04:08.681,0:04:10.434 Ως αποτέλεσμα, 0:04:10.438,0:04:13.456 υποφέρουμε μέσα στη μοναξιά μας, 0:04:13.456,0:04:15.930 φιμωμένοι από το στίγμα. 0:04:17.498,0:04:22.173 Ως Αφρικανοί, αντιμετωπίζουμε συχνά [br]την ψυχική υγεία με καχυποψία, 0:04:22.844,0:04:24.046 άγνοια, 0:04:24.535,0:04:25.713 ενοχή, 0:04:26.134,0:04:27.340 φόβο, 0:04:27.934,0:04:29.370 και θυμό. 0:04:30.309,0:04:34.980 Σε μια μελέτη του Αρμπολέντα-Φλορέζ, 0:04:34.980,0:04:38.898 που έθετε το ερώτημα, «Ποια είναι [br]τα αίτια των ψυχικών ασθενειών;» 0:04:39.667,0:04:43.340 34 τοις εκατό των Νιγηριανών [br]ερωτηθέντων απάντησε, [br] 0:04:43.340,0:04:45.550 «Κατάχρηση ναρκωτικών». 0:04:46.340,0:04:48.548 19 τοις εκατό απάντησε, 0:04:48.548,0:04:51.548 «Οργή Θεού και θέλημα Θεού». 0:04:51.548,0:04:53.003 (Γέλια) 0:04:53.450,0:04:55.418 12 τις εκατό απάντησε, 0:04:56.130,0:04:58.896 «Μαγεία και δαιμονισμός». 0:04:59.796,0:05:04.356 Αλλά λίγοι ανέφεραν κάποια [br]από τα γνωστά αίτια των ψυχικών ασθενειών, 0:05:04.370,0:05:06.020 όπως η κληρονομικότητα, 0:05:06.020,0:05:07.986 η κοινωνικό-οικονομική κατάσταση, 0:05:07.990,0:05:09.569 οι πόλεμοι, 0:05:09.569,0:05:11.016 οι συγκρούσεις, 0:05:11.016,0:05:13.001 ή ο χαμός ενός αγαπημένου προσώπου. 0:05:14.009,0:05:18.096 Ο στιγματισμός της ψυχικής υγείας [br]οδηγεί συχνά 0:05:18.096,0:05:21.386 στην περιθωριοποίηση [br]και δαιμονοποίηση των πασχόντων. 0:05:22.435,0:05:24.015 Ο φωτορεπόρτερ Ρόμπιν Χάμοντ 0:05:24.015,0:05:26.575 έχει καταγράψει κάποιες [br]απ' αυτές τις κακοποιήσεις 0:05:26.575,0:05:27.848 στην Ουγκάντα, 0:05:28.845,0:05:30.174 στη Σομαλία 0:05:31.269,0:05:33.098 και εδώ στη Νιγηρία. 0:05:35.554,0:05:36.896 Για μένα, 0:05:38.057,0:05:40.376 το στίγμα είναι προσωπικό. 0:05:42.122,0:05:43.751 Το 2009, 0:05:44.796,0:05:47.902 έλαβα ένα πανικόβλητο τηλεφώνημα [br]στη μέση της νύχτας. 0:05:49.359,0:05:51.807 Ο καλύτερος φίλος μου σε όλον τον κόσμο, 0:05:51.807,0:05:56.190 ένας ευφυέστατος, φιλοσοφημένος, [br]γοητευτικός νεαρός άντρας, 0:05:56.894,0:05:59.265 είχε διαγνωστεί με σχιζοφρενία. 0:06:00.604,0:06:05.212 Είδα την αποστροφή σε κάποιους φίλους [br]με τους οποίους είχαμε μεγαλώσει μαζί. 0:06:07.316,0:06:08.999 Άκουσα τα κουτσομπολιά. 0:06:09.628,0:06:11.220 Άκουσα τους ψιθύρους. 0:06:12.186,0:06:14.416 «Έμαθες πως τρελάθηκε;» 0:06:15.275,0:06:17.269 «Τρελάθηκε!» 0:06:17.799,0:06:22.113 Υποτιμητικά, μειωτικά σχόλια[br]για την κατάστασή του. 0:06:22.113,0:06:26.164 Λόγια που δεν θα λέγαμε ποτέ[br]για κάποιον με καρκίνο 0:06:26.164,0:06:27.954 ή κάποιον με ελονοσία. 0:06:28.664,0:06:32.337 Με κάποιο τρόπο, [br]σε ό,τι αφορά την ψυχική υγεία, 0:06:32.337,0:06:35.417 η άγνοιά μας επισκιάζει τη συμπόνοια μας. 0:06:36.719,0:06:41.068 Έμεινα δίπλα του καθώς [br]το περιβάλλον του τον απομόνωνε, 0:06:42.160,0:06:44.652 αλλά η δική μας αγάπη δεν επηρεάστηκε. 0:06:45.848,0:06:49.017 Με τον καιρό, παθιάστηκα [br]με την ψυχική υγεία. 0:06:49.874,0:06:52.500 Εμπνευσμένος από την κατάστασή του, 0:06:52.500,0:06:55.983 βοήθησα να ιδρυθεί σύλλογος αποφοίτων [br]με ενδιαφέρον για την ψυχική υγεία 0:06:55.983,0:06:57.532 στο πανεπιστήμιό μου. 0:06:57.536,0:07:00.927 Στη θητεία μου ως βοηθός καθηγητή[br]στο μεταπτυχιακό τμήμα, 0:07:00.927,0:07:04.919 υποστήριξα πολλούς φοιτητές [br]με προβλήματα ψυχικής υγείας. 0:07:05.451,0:07:08.006 Είδα Αφρικανούς φοιτητές να παλεύουν, 0:07:08.006,0:07:10.207 να μην μπορούν να μιλήσουν σε κάποιον. 0:07:10.746,0:07:14.736 Παρ' όλα όσα γνώριζα [br]και παρά τις ιστορίες τους, 0:07:14.736,0:07:16.746 κι εγώ, με τη σειρά μου, πάλευα 0:07:16.746,0:07:19.203 και δεν μπορούσα να μιλήσω σε κάποιον 0:07:19.203,0:07:21.563 όταν ήρθα αντιμέτωπος [br]με το δικό μου άγχος. 0:07:21.563,0:07:25.675 Τόσο βαθύς είναι ο φόβος μας [br]μήπως γίνουμε ο τρελός. 0:07:27.915,0:07:29.113 Όλοι μας, 0:07:29.878,0:07:32.065 ιδιαίτερα εμείς οι Αφρικανοί, 0:07:32.979,0:07:36.126 πρέπει να συνειδητοποιήσουμε [br]ότι οι ψυχικοί μας αγώνες 0:07:36.126,0:07:38.526 δεν μειώνουν τον ανδρισμό μας, 0:07:38.876,0:07:41.906 ούτε το τραύμα μας μειώνει τη δύναμή μας. 0:07:42.866,0:07:45.063 Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την ψυχική υγεία 0:07:45.063,0:07:47.993 τόσο σοβαρά όσο αντιμετωπίζουμε [br]και τη σωματική υγεία. 0:07:48.583,0:07:52.986 Πρέπει να σταματήσουμε [br]να υποφέρουμε σιωπηλά. 0:07:54.099,0:07:57.571 Πρέπει να σταματήσουμε [br]να στιγματίζουμε τις ασθένειες 0:07:57.571,0:07:59.977 και να τραυματίζουμε τους προσβεβλημένους. 0:08:01.579,0:08:03.038 Μιλήστε στους φίλους σας. 0:08:03.974,0:08:05.550 Μιλήστε στους αγαπημένους σας. 0:08:06.574,0:08:08.339 Μιλήστε σε ειδικούς υγείας. 0:08:09.617,0:08:10.895 Να είστε ευάλωτοι. 0:08:11.795,0:08:13.672 Κάντε το με την αυτοπεποίθηση 0:08:14.515,0:08:17.042 ότι δεν είστε μόνοι. 0:08:18.191,0:08:20.521 Μιλήστε εάν αντιμετωπίζετε δυσκολίες. 0:08:22.594,0:08:26.115 Η ειλικρίνεια για το πώς νιώθουμε 0:08:26.115,0:08:28.024 δεν μας κάνει αδύναμους, 0:08:28.809,0:08:30.592 μας κάνει ανθρώπους. 0:08:31.679,0:08:36.225 Είναι καιρός να βάλουμε τέλος στο στίγμα[br]που συνδέεται με τις ψυχικές ασθένειες. 0:08:37.110,0:08:40.521 Οπότε, την επόμενη φορά [br]που θα ακούσετε τη λέξη «ψυχική ασθένεια», 0:08:41.408,0:08:43.613 μη σκεφτείτε μόνο κάποιον τρελό άνθρωπο. 0:08:44.343,0:08:45.552 Σκεφτείτε εμένα. 0:08:45.976,0:08:47.940 (Χειροκρότημα) 0:08:47.940,0:08:49.257 Σας ευχαριστώ 0:08:49.257,0:08:50.613 (Χειροκρότημα)